Trisa electronics 6218.75 Instructions For Use Manual Download Page 19

37

36

DE | FR | IT | EN | ES

Geräteübersicht | 

Description de l’appareil

 | Descrizione dell’apparecchio | 

Appliance description

  |  Visión general del aparato

Motorengehäuse

Bloc moteur

Cassa del motore

Carcasa del motor

Motor housing

Mahlwerk

Moulin

Meccanismo di macinazione

Molinillo

Grinder

Wichtige Hinweise  | 

Remarques importantes

 | Indicazioni importanti | 

Important advice

 | Indicaciones importantes

••••

Stand-by Modus

 schaltet nach 90s ein, reaktivierung mit beliebiger Taste.

L'appareil passe en mode stand-by après 90 s., réactivation avec n'importe quelle touche.

Dopo 90 secondi di inutilizzo, l’apparecchio passa alla modalità “stand-by”. Riattivazione con qualsiasi tasto.

El modo standby se activa pasados 90 s; la reactivación es posible con cualquier botón.

Stand-by mode after 90 seconds, reactivate the appliance with any button.

Mit der 

Start/Stop-Taste

 kann der Mahlvorgang jederzeit gestoppt werden.

La mouture peut être interrompue en tout temps à l'aide de la touche marche/arrêt

Con il tasto ON/OFF si può interrompere il processo di macinazione in qualsiasi momento.

Mediante el botón de inicio/parada, se puede detener en todo momento el proceso de molienda.

The grinding can be stopped at any time with the Start / Stop button.

••••

Es wird empfohlen: Max. 90 Sek. kontinuierliche Betriebszeit mit 90 Sek. Pause zwischen aufeinandefolgenden Zyklen! 

Recommandation:  90 sec. max. de temps de fonctionnement continu avec 90 sec. de pause entre les cycles successifs !

Si consiglia di: Non superare 90 secondi (al massimo) di continua macinazione. Fare pause di 90 secondi entro cicli successivi.

Se recomienda: ¡Máx. 90 s de tiempo de servicio continuado con 90 s de pausa entre ciclos seguidos!

It is recommended to: have 90 seconds of pause between two cycles after a 90 seconds of continuous operation at the max.

•••

Nach 3 Min. 

Dauerbetrieb

: Gerät während 30 Minuten ruhen lassen.

Après 3 minutes min. de fonctionnement continu:  Laisser reposer l'appareil pendant 30 minutes.

Dopo 3 minuti di funzionamento continuo: Lasciare raffreddare l’apparecchio per 30 minuti.

Tras 3 min de funcionamiento continuo: Dejar reposar el aparato durante 30 minutos.

After 3 minutes of continuous operation: leave the appliance for 30 minutes.

••

Vor Erstgebrauch und nach jedem Gebrauch: Gerät reinigen, siehe Kapitel «Reinigung» S. 41.

Avant la première utilisation et après chaque utilisation: Nettoyer l’appareil, voir chapitre «Nettoyage», p. 41.

Prima del primo impiego e dopo ogni uso: Pulire l’apparecchio, vedi capitolo «Pulizia», pag. 41..

Antes del primer uso y después de cada uso: Limpiar el aparato, véase el capítulo «Limpieza», pág. 41.

Before using the appliance for the first time and after every use: Cleaning the appliance, see «Cleaning» section, page 41.

Anzeige

Affichage

Display

Indicación

Display

Entriegelung

Déverrouillage

Sblocco

Desbloqueo

Release

Mahlgradeinstellung

Réglage du degré de mouture 

Impostazione grado di macinatura

Ajuste del grado de molienda

Grind adjustment

Siebträger Auslöser

Déclencheur du porte-filtre

Portafiltro / interruttore azionamento

Desbloqueo del soporte del filtro

Portafilter trigger

Mahlbehälter

Collecteur de mouture

Contenitore caffè

Depósito de molienda

Bean reservoir

Messlöffel/Tamper

Mesurette/tamper

Cucchiaino dosatore/pressino

Cuchara medidora/Támper

Measuring spoon / tamper

Start/Stop- Taste

Touche marche/arrêt

Tasto ON/OFF

Botón de inicio/parada

Start / Stop button

Reinigungsbürste

Brosse de nettoyage

Spazzola di pulizia

Cepillo de limpieza

Cleaning brush

Bohnenbehälter

Réservoir à grains

Contenitore chicchi

Depósito de granos de café

Bean container

Kleiner Messlöffel

Petite mesurette

Cucchiaino dosatore

Cuchara medidora pequeña

Little measuring spoon

Zeit / Mengeneinstellung

Réglage temps/quantité

Impostazione della durata/della quantità

Tiempo / Ajuste de cantidad

Time / Quantity presetting

Summary of Contents for 6218.75

Page 1: ...bu Navodilo za uporabo Haszn lati tmutat N vod na obsluhu Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi DE Kaffeem hle IT Macinacaff ES Molinillo de caf EN Coffee Mill FR Moulin caf C...

Page 2: ...fenntartjuk Pridr avamo pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehni kim podacima kao i na pogre ke Pridr ujemo si pravico do spremembe v obliki opremljenosti tehni nih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si...

Page 3: ...oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung f r auftretende Sch den bernommen werden In diesem Fall entf llt der Garantieanspruch Ger t nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter be...

Page 4: ...s che plane stable et r sistante la chaleur Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destin un usage m nager et non une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil l...

Page 5: ...corto circuito Far funzionare l apparecchio su una superficie asciutta piana stabile e resistente al calore Fare raffreddare l apparecchio prima di riporlo L apparecchio stato costruito per l uso dom...

Page 6: ...using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Should however the appliance fall into water only take it out a...

Page 7: ...ito Si el aparato se usa para fines extra os se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumir responsabilidad alguna por los eventuales da os que se produzcan En tal...

Page 8: ...jte do vody ani jin kapaliny Nebezpe zkratu P strojprovozujtenastojatonasuch m rovn m stabiln matepluodoln mpodkladu P ed uskladn n m nechte p stroj vychladnout P stroj je ur en pro pou it v dom cnost...

Page 9: ...er tse a k sz l ket v zbe vagy m s folyad kba R vidz rlat vesz ly Haszn lja a k sz l ket ll helyzetben egy sima stabil sz raz s h ll fel leten Miel tt elteszi a k sz l ket hagyja leh lni A k sz l k cs...

Page 10: ...vodu i druge teku ine Opasnost od kratkog spoja Ure aj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termi ki otpornoj podlozi Pustiti da se ure aj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za p...

Page 11: ...druge teko ine Nevarnost kratkega stika Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno upora bo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha...

Page 12: ...enstvo skratu V robca neru za kody zapr inen pou it m pr stroja na nepovolen ely nespr vnou obsluhou alebo neodbornou opravou V tak chto pr padoch zanik n rok na z ruku Spotrebi neprev dzkujte neprip...

Page 13: ...25 24 RU RU 8 8...

Page 14: ...cia urz dzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem b dnej obs ugi lub nie fachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialno ci za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku Nie...

Page 15: ...elikli servis elemanlar taraf ndan yap lmal d r Bu ekilde yap lmayan i lemler kullan c i in tehlike olu turabilir Cihaz n talimatlarda belirtilen ama d nda ve ya hatal kullan ld uzmanlarca tamir edilm...

Page 16: ...e c tre un specialist Repara iile efectuate de c tre o persoan neinstruit i neautorizat n acest sens constituie un pericol pentru utilizator Garan ia acordat devine nul n cazul n care aparatul este ut...

Page 17: ...33 32 BG BG 8 8...

Page 18: ...uillez vous conformer aux consignes de s curit Brancher de pr f rence l appareil sur une prise s curit FI max 30mA Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l uso Conservare con...

Page 19: ...in Dauerbetrieb Ger t w hrend 30 Minuten ruhen lassen Apr s 3 minutes min de fonctionnement continu Laisser reposer l appareil pendant 30 minutes Dopo 3 minuti di funzionamento continuo Lasciare raffr...

Page 20: ...Ger t sofort reinigen Nettoyer imm diatement l appareil Pulire subito l apparecchio Limpiar inmediatamente el aparato Clean appliance immediately Vorbereitung Pr paration Preparazione Preparation Prep...

Page 21: ...ato con il filtro fine macchine per espresso Valores orientativos del grado de molienda Grueso prensado franc s medio caf de filtro fino m quina expreso Guide values coarseness Coarse for French Press...

Page 22: ...ivo pro itati uputstvo za uporabu Sa uvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima Aparat se mo e koristiti samo namjenski temeljem prilo enoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi mor...

Page 23: ...on 3 minuta neprekidnog rada 30 minuta ostaviti ure aj da miruje Po 3 min trvalej prev dzky Pr stroj nechajte na 30 min t v k ude Po 3 minutah neprekinjenega obratovanja Pustite aparat 30 minut mirova...

Page 24: ...dspojiti Odpojte od siete Izvlecite vti P ed zah jen m p pravy Elk sz t s el tt Prije pripreme Pred pripravo Pred pr pravou Kryt v stupu k vy mus b t uzav en A k v kimenet bor t s t le kell z rni Zakl...

Page 25: ...zrnu vpliva na okus v mlin ku med poznej imi mletji P stroj mus b t vypnut vyta en ze z suvky a vychladl A k sz l knek kikapcsolva s kih zva s kih lt llapotban kell lennie Ure aj mora biti isklju en i...

Page 26: ...ikkatli bir ekilde okuyunuz Bu sayede cihaz g venli ve sa l kl bir ekilde kullanabilirsiniz Cihaz ba kas na verdi inizde ya da ba ka kullan c lar i in kulla n m talimat n birlikte vermeyi unutmay n z...

Page 27: ...wi urz dzenie w spoczynku na 30 minut 3 dakika kesintisiz al t ktan sonra Cihaz 30 dakika al t rmay n z 3 30 Dup 3 minute de utilizare continu L sa i aparatul s se r ceasc 30 de minute 41 Przed pierws...

Page 28: ...a Fi i prize tak n z Conectarea Pod czy do gniazdka Fi i prize tak n z Conectarea Wy czy z gniazdka kart n z Scoate i din priz Przygotowanie Haz rlamak Preg ti i Pokrywa wylotu kawy musi by zamkni ta...

Page 29: ...lemlerinde t c i indeki tad etkiler Boabele de piper afecteaz gustul din r ni mai t rziu Urz dzenie musi by wy czone od czone od gniazdka zasilania i sch odzone Cihaz n kapat lm fi inin ekilmi ve so u...

Page 30: ...je povzro ila baterija Pogoj za garancijsko storitev je da po kodovano napravo po ljete na ra un kupca s popisano garancijsko kartico ali z ra unom ki ga je potrdilo prodajno mesto SI Na tento pr str...

Page 31: ...7 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TR SA ELEKTR K...

Reviews: