Tripp Lite WorkWise Owner'S Manual Download Page 13

13

Instrucciones de Seguridad Importantes / Consignes de sécurité importantes

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias 

que deben seguirse durante la instalación, operación 

y almacenamiento de este producto. No cumplir estas 

instrucciones y advertencias puede afectar la garantía del 

producto.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ce manuel contient des instructions et des avertissements 

qui devraient être respectés pendant l’installation, 

l’utilisation et l’entreposage de ce produit. Le non-respect 

de ces instructions et de ces avertissements peut avoir un 

effet sur la garantie du produit.

• No se asiente o apoye en el marco del escritorio y no se arrastre 

ni se coloque bajo el escritorio.

• No coloque objeto alguno más alto que 51 cm [20”] debajo del 

escritorio.

• Asegúrese de que no haya obstáculos en el paso del escritorio, 

que la cubierta del escritorio no esté tocando las paredes y que 

todos los cables sean de longitud apropiada para permitir el 
cambio de altura.

• Mantenga a los niños alejados de escritorios de altura ajustable 

eléctricos y de las unidades y terminales de control. Existe un 
riesgo de lesión y descarga eléctrica.

• Este escritorio de altura ajustable tiene motores eléctricos y está 

diseñado para uso solo en áreas de trabajo secas. Mantenga 

todos los componentes eléctricos alejados de líquidos.

• No abra ninguno de los componentes (e.g. Patas, Caja de Control 

o Switch); existe peligro de una descarga eléctrica.

• Este producto está diseñado con un ciclo de servicio del 10%  

(2 minutos encendido, 18 minutos apagado).

• En caso de una interrupción en el servicio eléctrico o si se 

desconecta el cable de alimentación, puede ser necesaria 
una restauración manual (para más información, ver la 
sección

Operación

).

• La altura del escritorio es ajustable de modo que puede 

colocarse a la altura más ergonómica posible. Cualquier otro 

uso que rebase los parámetros de uso o manejo adecuado 
establecido por el fabricante es por cuenta y riesgo del usuario.

•  No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones 

de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda 

razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o 

afectar significativamente su seguridad o efectividad. 

• Ne pas s’asseoir ni se tenir sur le cadre du bureau et ne pas se 

glisser ni se coucher sous le cadre du bureau. 

• Ne placer aucun objet mesurant plus de 51 cm (20 po) de 

hauteur sous le bureau.

• S’assurer de l’absence de tout obstacle dans la zone de 

déplacement du bureau, que le dessus du bureau ne touche 

pas aux murs et que tous les cordons sont d’une longueur 
convenable pour permettre la modification de la hauteur. 

• Garder les enfants à l’écart des bureaux électriques à hauteur 

réglable, des unités de commande et des combinés. Il existe un 
risque de blessure et de décharge électrique.

• Ce bureau à hauteur réglable est équipé de moteurs électriques 

et est conçu pour être utilisé dans des aires de travail sèches 

uniquement. Garder tous les composants électriques à l’écart 

des liquides.

• Ne pas ouvrir les composants (p. ex. les pattes, le boîtier de 

commande ou le commutateur); il existe un risque de décharge 
électrique.

• Ce produit est conçu avec un cycle de service de 10 %  

(2 minutes sous tension, 18 minutes hors tension).

• En cas de panne de courant ou si le cordon d’alimentation 

est débranché, il peut être nécessaire de procéder à une 
réinitialisation manuelle (voir la section 

Fonctionnement

 pour 

plus de renseignements).

• La hauteur du bureau est réglable, il peut donc être placé à la 

hauteur ergonomique la plus appropriée. Toute autre utilisation 
au-delà des paramètres pour une utilisation et une manutention 
appropriées établis par le fabricant se fait au propre risque de 

l’utilisateur. 

•  Utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une 

défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, 
entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou 
affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité n’est pas 

recommandé. 

Summary of Contents for WorkWise

Page 1: ...th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support Copyright 2017 Tripp Lite All rights reserved Important Safety Instructions 2 Parts List 3 Tools Required 3 Assembly 4 Handset Panel 8 Operatio...

Page 2: ...his height adjustable desk has electric motors and is designed for use in dry work areas only Keep all electrical components away from liquids Do not open any of the components e g Legs Control Box or...

Page 3: ...1 A A B B C D E F F G K K L L K K K K L L M M M M 4 mm Hex Key Included Phillips Head Screwdriver and or Power Drill Tape Measure Part Qty H Handset 1 I Power Cord 1 J Male to Female 1 Extension Cabl...

Page 4: ...es on the Frame End Control Box Using the supplied 4 mm Hex Key insert four 4 M6 x 10 Machine Screws K through the holes in the Frame End Control Box and tighten to secure G D D C C E K K A C 3 Slide...

Page 5: ...and D Make sure the slots in the Center Rails face inward and are oriented with the rail s larger lip facing downward see inset 5 For each leg assembly attach a Foot B with four 4 M6 x 14 Screws L and...

Page 6: ...r non WorkWise desk tops the handset may be placed anywhere along the front edge of the desk top but it is recommended it be placed toward an end so it does not interfere with the chair when seated H...

Page 7: ...ert the leg s male cable connector into the Control Box s nearest female input For the leg farther away use the Male to Female Extension Cable J to establish a connection between the leg s male cable...

Page 8: ...let Operation Prior to operating make sure no obstacles are in the desk s path the desk top is not touching any walls and all cords are appropriate length to accommodate the change in height Resetting...

Page 9: ...display if no number appears please follow the reset procedure described in the Resetting the Handset section A reset procedure requires the desk base to fully retract beyond any lower limit set Alway...

Page 10: ...error E06 M6 overcurrent protection E13 Communication interrupt between controller A and B E07 M1 hall error H01 Overheat protection Duty cycle protection To clear the error code perform the Resetting...

Page 11: ...y not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction WARNING The individual user should take care to determine pr...

Page 12: ...R glage de la hauteur du bureau 21 Cr er des pr r glages de la hauteur 21 R glage de la hauteur de l affichage DEL 21 Configuration des limites sup rieure 22 et inf rieure D pannage 23 Caract ristique...

Page 13: ...ue rebase los par metros de uso o manejo adecuado establecido por el fabricante es por cuenta y riesgo del usuario No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la...

Page 14: ...es Parte Cantidad A Pata 2 B Base 2 C Extremo de Marco 1 Caja de Control D Extremo de Marco 1 E Rieles Centrales 2 F Soporte Lateral 2 G Caja de Control 1 H Unidad de Control 1 I Cable de Alimentaci n...

Page 15: ...en relaci n con la Pata Alinee los orificios en la Pata con los orificios en el Extremo de Marco Caja de Control Usando la Llave Hex de 4 mm suministrada inserte cuatro 4 tornillos M6 x 10 K a trav s...

Page 16: ...Marco Caja de Control debe colocarse en el costado del escritorio en donde planea instalar la caja de control y unidad de control 3 Glisser le support lat ral F dans l extr mit du cadre bo tier de com...

Page 17: ...6 N pour fixer le combin Remarque Pour les dessus de bureau autres que WorkWise le combin peut tre plac n importe o le long du rebord avant du dessus de bureau mais il est recommand de le placer proxi...

Page 18: ...rnillos M6 x 10 K Asegure que los tornillos M6 x 10 hagan contacto con los rieles centrales 7 Verrouiller la position des rails centraux en utilisant huit 8 vis M6 x 10 K S assurer que les vis M6 x 10...

Page 19: ...qui se trouve sur l autre extr mit du bo tier de commande Raccorder le c ble du combin H au bo tier de commande Raccorder le cordon d alimentation I au bo tier de commande Pour emp cher le c ble de p...

Page 20: ...a hauteur Restauraci n de la Unidad de Control IMPORTANTE La unidad de control del escritorio debe restaurarse antes del primer uso Para restaurar la unidad de control oprima y sostenga el bot n DOWN...

Page 21: ...glage de la hauteur du bureau La base du bureau peut tre r gl e en appuyant sur le bouton UP haut ou DOWN bas puis en le maintenant enfonc jusqu ce que la hauteur d sir e soit atteinte Cr ation des pr...

Page 22: ...rs minimales et maximales permettant la plage la plus large possible Si l utilisateur souhaite modifier les r glages pour une plage plus troite il ou elle doit s assurer que le bureau est sous tension...

Page 23: ...des erreurs E01 M1 protection contre les surcharges E02 M2 protection contre les surcharges E03 M3 protection contre les surcharges E04 M4 protection contre les surcharges E05 M5 protection contre le...

Page 24: ...mit e de 5 ans Le vendeur garantit que ce produit s il est utilis conform ment toutes les instructions applicables est exempt de tous d fauts de mat riaux et de fabrication pour une p riode de 5 ans p...

Reviews: