background image

20

5. Installation 

L'emplacement où le boîtier sera installé doit pouvoir supporter le poids du boîtier et de tout l'équipement monté.  
Se reporter à la section 

Caractéristiques techniques

 pour le modèle, le poids et la capacité du boîtier.

5.1. Montage de la bride de fixation murale

Montage de la bride de fixation murale sur un mur

Remarque :

 Si l'installation nécessite l'acheminement de câbles à travers un 

mur, retirer d'abord un ou les deux panneaux d'accès aux câbles avant de 
monter la bride de fixation murale.

Pour le montage sur un montant 

Trouver des montants solides, centrés à 40,64 cm (16 po) l’un de 
l’autre, avant de marquer les deux emplacements supérieurs pour 
des avant-trous. Percer des avant-trous nº 22 (4 mm ou 0,157 po), 
puis visser deux (2) vis M10, des boulons de 5/16 ou 3/8 po x 2,0 po 
(5 cm) de long (minimum) (non inclus) dans les fentes de la bride de 
fixation murale, espacées d’environ 40,64 cm (16 po) dans la partie 
supérieure. Serrer les deux premiers boulons 

A

, puis visser les deux 

(2) boulons restants M10 de 5/16 ou 3/8 po dans les coins inférieurs 
de la bride de fixation murale 

B

. Utiliser au moins quatre (4) 

emplacements pour une pleine charge nominale de 181 kg (400 lb).

Pour d'autres surfaces 

Lors de l'installation sur d'autres surfaces, utiliser des trous de 
passage de 1,3 cm [½ po] pour des boulons à ailettes dans un mur 
recouvert de contreplaqué ou des rondelles de protection et des vis 
taraudeuses pour béton (0,48 x 5,7 cm minimum) dans les blocs de 
béton de mâchefer. 

AVERTISSEMENT

•  Lorsque les montages muraux sont installés sur un 

élément de maçonnerie en béton (également appelé bloc 
de béton ou « bloc de béton de mâchefer »), vérifier que 
l'épaisseur réelle du béton est d'au moins moins 35 mm 
[1-3/8 po] afin que le béton puisse supporter les ancrages 
à béton. NE PAS PERCER DANS LES JOINTS DE MORTIER! 
S'assurer de monter la bride de fixation murale dans des 
sections de bloc solides. Les sections solides se trouvent 
habituellement à 25 mm [1 po] vers le milieu du bloc à 
partir de chaque extrémité. Il est suggéré d'utiliser une 
perceuse électrique pour percer un trou plutôt qu'un 
marteau perforateur afin d'éviter d'endommager l'arrière 
du trou en présence d'un espace vide.

•  Les installateurs doivent s'assurer que la surface 

d'appui va supporter sans risque la charge combinée 
de l'équipement et de tout le matériel et composants 
attachés.

Installation dans un bâti à 2 montants

Le SRWF12U38 et le SRWF16U38 sont également conçus pour être 
montés dans un bâti à 2 montants. Pour fixer, visser des vis  
nº 12-24 (fournies) à travers la bride de fixation murale, puis dans 
les trous de montage à 2 montants correspondants. Utiliser au 
moins 10 emplacements pour une pleine charge nominale de  
181 kg [400 lb.].

A

B

A

B

16-04-227-9335C5.indb   20

9/2/2016   10:19:11 AM

Summary of Contents for SRWF12U38

Page 1: ...e com support Copyright 2016 Tripp Lite All rights reserved Table of Contents 1 Important Safety Instructions 2 2 Overview 2 3 Feature Identification 2 4 Preparation 3 4 1 Unpacking 3 4 2 Disassembly...

Page 2: ...vel floor that is able to bear the weight of the enclosure all equipment that will be installed in the enclosure and any other enclosures and or equipment that will be installed nearby Use caution whe...

Page 3: ...corner protectors Save all packing materials for later use unless certain they will not be required Packing materials are recyclable 3 With one person on each side carefully lift the enclosure out of...

Page 4: ...o a 3 4 plywood backed wall or fender washers and concrete tapping screws 3 16 x 2 1 4 minimum into cinder block WARNING When installing wall mounts onto a concrete masonry unit also known as a CMU or...

Page 5: ...must be engaged for proper assembly After the Side Panels are seated the top surface will be flush with the internal 2U flanges in the Backplate The bottom of the Side Panels will be flush with the B...

Page 6: ...e locking cover After the first piece of equipment is securely installed the Front Panel and Vent Tray can once again be removed to install any remaining equipment 4 Equipment Installation With user s...

Page 7: ...isit www tripplite com support Before returning your product for service follow these steps 1 Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does no...

Page 8: ...rights which vary from jurisdiction to jurisdiction WARNING The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable adequate or safe for the use intended Since i...

Page 9: ...Importantes 10 2 Descripci n General 10 3 Identificaci n de Caracter sticas 10 4 Preparaci n 11 4 1 Desempacado 11 4 2 Desarmado 11 5 Instalaci n 12 5 1 Instalaci n de la Placa de Respaldo 12 5 2 Ins...

Page 10: ...nete de todo el equipo que se instale en el gabinete y otros gabinetes y del equipo que se instalen cerca Tenga cuidado cuando corte el material de empaque El gabinete podr a haber sido rasgu ado o ra...

Page 11: ...que para uso posterior a menos que est seguro de que no los necesitar Los materiales de empaque son reciclables 3 Con una persona en cada lado levante cuidadosamente el gabinete fuera de la caja y col...

Page 12: ...cm 0 5 pulg para los tornillos de anclaje en una pared con respaldo de madera triplay de 1 9 cm 0 75 pulg o las arandelas y tornillos para concreto m nimo 0 48 x 5 7 cm en bloques de concreto ADVERTEN...

Page 13: ...u s de que los Paneles Laterales est n asentados la superficie superior estar al ras de las pesta as internas de 2U en la Placa de Respaldo La parte inferior de los Paneles Laterales estar a ras con l...

Page 14: ...Despu s que la primera pieza de equipo est firmemente instalada el panel frontal y la charola de ventilaci n pueden retirarse nuevamente para instalar el equipo restante 4 Instalaci n del Equipo Con a...

Page 15: ...plite com support Antes de regresar su producto para servicio siga estos pasos 1 Revise los procedimientos de instalaci n y operaci n en este manual para asegurarse de que el problema de servicio no s...

Page 16: ...tos de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicar para usted Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y usted puede tener otros derechos que pueden variar de una jurisdicci n a...

Page 17: ...18 2 Vue d ensemble 18 3 Identification des caract ristiques 18 4 Pr paration 19 4 1 D ballage 19 4 2 D montage 19 5 Installation 20 5 1 Montage de la bride de fixation murale 20 5 2 Installation de l...

Page 18: ...iveau capable de supporter le poids du bo tier de tout l quipement qui sera install dans le bo tier et de tout autre bo tier ou quipement qui sera install proximit Faire preuve de vigilance au moment...

Page 19: ...tout le mat riel d emballage en vue d une utilisation ult rieure moins d tre s r qu il ne sera plus requis Le mat riel d emballage est recyclable 3 Avec une personne de chaque c t soulever soigneuseme...

Page 20: ...passage de 1 3 cm po pour des boulons ailettes dans un mur recouvert de contreplaqu ou des rondelles de protection et des vis taraudeuses pour b ton 0 48 x 5 7 cm minimum dans les blocs de b ton de m...

Page 21: ...iquer une pression vers le bas pour mettre les panneaux correctement en place A Remarques La surface lisse des panneaux doit faire face l oppos l une de l autre Tous les crochets des panneaux lat raux...

Page 22: ...a premi re pi ce d quipement install e de fa on s curis e le panneau avant et le plateau de l vent peuvent tre retir s de nouveau pour installer tout quipement restant 4 Installation de l quipement En...

Page 23: ...te Pour obtenir plus de renseignements sur le service visitez www tripplite com support Avant de retourner le produit pour la r paration proc dez comme suit 1 R visez les proc dures d installation et...

Page 24: ...ions ou exclusions susmentionn es peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une comp tence l autre AV...

Page 25: ...35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 2016Tripp Lite 1 26 2 26 3 26 4 27 4 1 27 4 2 27 5 28 5 1 28 5 2 29 6 31 6 1 31 6 2 31 7 31 8 31 9 32 English 1 Espa ol 9 Fran ais 17 16 04 2...

Page 26: ...26 1 3 2 A B C D E 2U F G SRWF12U38 SmartRack 19 8U SRWF12U38 12U SRWF16U38 96 4U 180 A D G F F B C E C 16 04 227 9335C5 indb 26 9 2 2016 10 19 12 AM...

Page 27: ...27 4 4 1 1 2 3 4 Tripp Lite 4 2 1 2 3 2 6 32 4 5 4 16 04 227 9335C5 indb 27 9 2 2016 10 19 12 AM...

Page 28: ...28 5 5 1 40 6 4 2 M10 40 6 A 2 M10 B 180 4 1 25 1 9 0 48 x 5 7 35 25 SRWF12U38 SRWF16U38 12 24 180 10 A B A B 16 04 227 9335C5 indb 28 9 2 2016 10 19 12 AM...

Page 29: ...29 5 5 2 1 A 2U 4 12 24 A 2 A A B B 16 04 227 9335C5 indb 29 9 2 2016 10 19 13 AM...

Page 30: ...30 5 3 6 32 4 12 24 8U SRWF12U38 12U SRWF16U38 A 4U B 5 2 A B 16 04 227 9335C5 indb 30 9 2 2016 10 19 13 AM...

Page 31: ...ipplite com support 1 2 www tripplite com support 3 www tripplite com support Product Returns Returned Material Authorization RMA RMA Tripp Lite Tripp Lite RMA RMA SRWF12U38 SRWF16U38 12U 16U 4U 4U 8U...

Page 32: ...32 9 5 5 Tripp Lite Tripp Lite 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com support 16 04 227 93 35C5_revA 16 04 227 9335C5 indb 32 9 2 2016 10 19 13 AM...

Reviews: