background image

12

Fonctionnement de base 

(panneau arrière) 

Prises protégées par batterie de secours ou protégées des
surtensions : 

Offrent à la fois un secours de batterie et une protection

contre les surtensions Brancher votre ordinateur, votre moniteur et
autre équipement critique dans ces prises. NOTA : NE PAS
BRANCHER D'IMPRIMANTES LASER DANS CES PRISES 

Prises protégées des surtensions seulement : 

Offrent une protection

contre les surtensions et les parasites de ligne, sans batterie de secours.
Brancher dans ces prises des équipements (comme une imprimante, un
scanner ou un téléfax) qui n'ont pas besoin de secours de batterie
pendant une panne de courant.

Port de communication USB : 

Ce port peut connecter votre onduleur

UPS à votre ordinateur pour sauvegarder automatiquement les fichiers
ouverts et fermer votre ordinateur s'il est laissé sans surveillance
pendant une panne. À utiliser avec le logiciel PowerAlert de Tripp Lite

et un câble USB approprié. Un CD de PowerAlert un câble USB sont
inclus avec les modèles sélectionnés. Si PowerAlert est inclus avec
votre modèle, insérer le CD dans le lecteur de votre ordinateur et suivre
les directives d'installation. Si le logiciel PowerAlert et le câble USB
approprié ne sont pas joints à votre onduleur UPS, vous pouvez obtenir
le logiciel GRATUITEMENT par Internet à www.tripplite.com. Un
câble USB fourni par le client peut alors être utilisé pour connecter votre
onduleur UPS à votre ordinateur. Nota : Cette connexion est optionnelle.
L'onduleur UPS fonctionnera correctement sans cette connexion. Noter
également : Ce système onduleur UPS offre automatiquement un
compatibilité de communication de base avec la plupart des applications
de gestion de puissance intégrées de Windows, Macintosh et Linux.

ATTENTION : Les utilisateurs doivent prendre bien soin de
minimiser les événements électrostatiques. En cas de sévère
décharge  électrostatique au port USB ou à proximité, l'onduleur
UPS pourrait s'éteindre automatiquement. En d'extinction,
l'onduleur UPS  devra être rallumé.

Prises de protection Tél/DSL : 

Des prises style RJ protègent

l'équipement connecté en bloquant les surtensions sur une ligne unique
de téléphone, téléfax ou de modem. Connecter directement un cordon
téléphonique de la prise murale à la prise Tél/DSL identifiée « IN
(entrée) » Connecter directement un cordon téléphonique de la prise
Tél/DSL identifiée « OUT (sortie) » à l'appareil à protéger. Le système
onduleur UPS doit toujours être le premier appareil branché en ligne
depuis la prise murale. Le système onduleur UPS doit être branché
dans une prise de courant  de secteur mise à la terre pour que la
protection de surtension de la ligne Tél/DSL fonctionne. La connexion
de votre équipement à ces prises est optionnelle. Votre onduleur UPS
fonctionnera correctement sans cette connexion. 

Prise d'entrée CA : 

Cette prise accepte un cordon d'alimentation 

fourni par l'utilisateur avec une fiche spécifique au pays. 

Remplacement de batterie (Panneau arrière, non montré) : 

Dans 

des conditions normales, la batterie d'origine de votre onduleur UPS 
durera plusieurs années. Seul du personnel qualifié doit effectuer le 
remplacement de batterie. Pendant le remplacement de batterie, le 
personnel qualifié doit se référer à la « Mise en garde concernant les 
batteries » dans la section Sécurité et doit observer la procédure 
suivante : Fermer l'onduleur UPS, débrancher le cordon d'alimentation 
et dévisser les deux vis au dos du panneau arrière de l'onduleur UPS 
pour accéder à la batterie interne. Tripp Lite offre une gamme complète 
de batteries de remplacement à www.tripplite.com.

Prises tél. et DSL

Port USB 

6

7

Prise d'entrée CA

8

Prises protégées des

surtensions seulement 

4

Prises protégées batterie de

secours/Surtension 

5

4

5

6

7

8

Entreposage et service 

Entreposage

Tous les équipements connectés doivent être arrêtés puis débranchés de
l'onduleur UPS pour éviter de vider la batterie. Appuyer sur le bouton
ON/OFF pendant une seconde. Votre onduleur sera complètement fermé
(désactivé) et sera prêt pour l'entreposage.Si vous envisagez d'entreposer
votre onduleur UPS pendant une longue période, recharger ses batteries
tous les trois mois. Brancher votre onduleur UPS dans une prise de secteur
active, le mettre en marche en appuyant sur le bouton ON/OFF pendant
une seconde et laisser la batterie se recharger pendant 24 h. Si vous laissez
vos batteries déchargées pendant une longue période, elles souffriront
d'une perte permanente de capacité. 

Service

Avant d'envoyer votre onduleur UPS pour réparations, suivre ces étapes :
1. Relire les directives d'installation et de fonctionnement dans ce manuel
pour s'assurer que le problème n'a pas pour origine une mauvaise lecture
des directives. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer avec le
vendeur ou lui renvoyer l'onduleur UPS. Communiquez plutôt avec le
service à la clientèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 (domestique) ou

(773) 869-1212 (international). Un technicien des réparations vous
demandera le numéro de modèle de l'onduleur UPS, son numéro de série
et sa date d'achat et essaiera de régler le problème au téléphone. 3. Si le
problème nécessite une réparation, le technicien vous émettra un numéro
d'autorisation de retour de matériel (RMA) exigé pour une réparation. Si
vous avez besoin d'un emballage, le technicien peut vous faire envoyer un
emballage approprié. Emballer soigneusement l'onduleur UPS pour éviter
des dommages pendant l'expédition. Ne pas utiliser de billes de
polystyrène pour l'emballer. Tout dommage (direct, indirect, spécial,
accidentel ou fortuit) à l'onduleur UPS pendant le transport à Tripp Lite ou
à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garantie. Les frais
de transport des systèmes d'onduleur UPS envoyés à Tripp Lite ou à un
centre de service autorisé Tripp Lite doivent être prépayés. Inscrire le
numéro de RMA sur le paquet. Si l'onduleur UPS est encore couvert par la
garantie de 2 ans, joindre une copie de votre facture d'achat. Renvoyer
l'onduleur UPS pour réparation par un transporteur assuré à l'adresse que
vous a donné le technicien de service de Tripp Lite.

Note sur l'étiquetage 

Deux symboles sont utilisés sur
l'étiquette.

V~  : Tension CA 

V    : Tension CC 

Numéros d'identification de conformité aux règlements 

Pour les besoins d'identification et de certifications de conformité aux règlements, votre produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique.Ce numéro de série se
trouve sur la plaque d'identification du produit ainsi que toutes les inscriptions d'approbation et renseignements exigés. Quand vous demandez des renseignements sur la
conformité du produit, faites toujours référence au numéro de série, Il ne faut pas confondre le numéro de série avec l'inscription ou le numéro de modèle du produit. 
Ce produit a été conçu et réalisé au É.-U. 

Summary of Contents for SMX1000LCD

Page 1: ...Источники бесперебойного питания Tripplite SmartPro 1000VA LCD SMX1000LCD Инструкция пользователя ...

Page 2: ...ns 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite All rights reserved Important Safety Instructions Quick Installation Basic Operation Front Panel Basic Operation Rear Panel Storage Service 3 4 4 2 2 Español Français Póññêèé 5 9 13 ...

Page 3: ...on CAUTION The UPS must be plugged into a live AC outlet and turned on for 24 hours after initial installation to fully charge the UPS s internal battery Your connected equipment will receive utility supplied AC power if present immediately after the UPS is plugged in and turned on however your connected equipment may not receive full battery backup in the event of a blackout or severe brownout un...

Page 4: ...hich stray due to poor quality utility service outside the range of standard computer tolerance rest assured that the UPS is designed through the use of automatic voltage regulation to continuously supply connected equipment with stable computer grade output voltage In the event of a blackout power loss severe brownout low power or overvoltage high power the UPS will rely on its internal battery t...

Page 5: ... remove the two screws on the UPS back panel to access the internal battery Tripp Lite offers a complete line of replacement batteries at www tripplite com Tel DSL Jacks USB Port 6 7 AC Input Outlet 8 Surge Only Protected Outlets 4 Battery Backup Surge Protected Outlets 5 4 5 6 7 8 Storage Service Storage To avoid battery drain all connected equipment should be turned off and disconnected from the...

Page 6: ...th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com 2005 Tripp Lite Todos los derechos reservados Instrucciones de seguridad importantes Instalación rápida Operación básica Panel frontal Operación básica Panel posterior Almacenamiento y Servicio 7 8 8 6 6 English Français Póññêèé 1 9 13 ...

Page 7: ... por 24 horas después de la instalación inicial para cargar completamente la batería interna Su equipo conectado recibirá energía de CA suministrada de la red si está disponible inmediatamente después que el UPS esté conectado y encendido sin embargo su equipo conectado no podrá recibir completo respaldo de batería en el caso de una falla del servicio eléctrico o una severa baja de voltaje a menos...

Page 8: ...ngo de tolerancia estándar de computadora puede estar seguro que el UPS está diseñado mediante el empleo de regulación automática de voltaje para suministrar continuamente al equipo conectado un voltaje de salida estable de grado computadora En el caso de una falla del servicio eléctrico pérdida de energía una severa baja de voltaje baja de potencia o un sobrevoltaje subida de potencia el UPS empl...

Page 9: ...siguiente procedimiento Apagar el UPS desconectar el cordón de alimentación y retirar los dos tornillos en el panel posterior del UPS para acceder a la batería interna Tripp Lite ofrece una línea completa de baterías de reemplazo en www tripplite com Puerto USB 6 7 Toma de entrada de CA 8 Salidas protegidas sólo contra sobretensiones 4 Respaldo de batería Salidas protegidas contra sobretensiones 5...

Page 10: ...11 W 35th Street Chicago IL 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Copyright 2005 Tripp Lite Tous droits réservés Importantes consignes de sécurité Installation rapide Fonctionnement de base panneau avant Fonctionnement de base panneau arrière Entreposage et service 11 12 12 10 10 Español English Póññêèé 5 1 13 ...

Page 11: ... la description du bouton MUTE TEST ATTENTION L onduleur UPS doit être branché dans une prise de courant active et mis en marche pendant 24 heures après l installation initiale pour charger complètement sa batterie interne Votre équipement connecté recevra le courant de secteur s il est présent immédiatement après que l onduleur UPS a été branché et mis en marche cependant votre équipement connect...

Page 12: ...assent à cause de la piètre qualité du secteur le registre de la tolérance de l équipement standard soyez assuré que l onduleur UPS est conçu grâce à sa régulation automatique de tension pour fournir en permanence à l équipement connecté une tension de sortie stable classée pour ordinateur Dans le cas d une panne perte de courant de baisse sévère de tension courant faible ou de surtension courant ...

Page 13: ...ité et doit observer la procédure suivante Fermer l onduleur UPS débrancher le cordon d alimentation et dévisser les deux vis au dos du panneau arrière de l onduleur UPS pour accéder à la batterie interne Tripp Lite offre une gamme complète de batteries de remplacement à www tripplite com Prises tél et DSL Port USB 6 7 Prise d entrée CA 8 Prises protégées des surtensions seulement 4 Prises protégé...

Page 14: ...L 60609 USA 773 869 1234 www tripplite com Àâòîðñêîå ïðàâî 2005 Tripp Lite Âñå ïðàâà îõðàíÿþòñÿ Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îñíîâíûå ïðèåìû ðàáîòû ï ïå åð ðå åä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Îñíîâíûå ïðàâèëà ðàáîòû ç çà àä äí íÿ ÿÿ ÿ ï ïà àí íå åë ëü ü Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå 15 16 16 14 14 Español Français English 5 9 1 ...

Page 15: ...ííîãî òîêà è âêëþ åí íà 24 àñà äëÿ ïîëíîé çàðÿäêè âíóòðåííèõ áàòàðåé Ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ïîëó èòü ýëåêòðîïèòàíèå ïåðåìåííîãî òîêà îò ñåòè åñëè åñòü íàïðÿæåíèå â ñåòè ñðàçó æå ïîñëå òîãî êàê ÈÁÏ áóäåò ïîäêëþ åí ê ðîçåòêå è âêëþ åí îäíàêî ïîäêëþ åííîå îáîðóäîâàíèå ìîæåò è íå ïîëó èòü ïîëíîé áàòàðåéíîé ïîääåðæêè â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà èëè ñèëüíîãî ïîíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ åñëè âíóòðåííèå...

Page 16: ...äüòå óâåðåíû òî ÈÁÏ ðàññ èòàí áëàãîäàðÿ àâòîìàòè åñêîé ðåãóëèðîâêå íàïðÿæåíèÿ íà ïîñòîÿííîå ñíàáæåíèå ïðèñîåäèíåííîãî îáîðóäîâàíèÿ ñòàáèëèçèðîâàííûì íàïðÿæåíèåì êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà Â ñëó àå îòêëþ åíèÿ ýëåêòðè åñòâà ðåçêîãî ñíèæåíèÿ íàïðÿæåíèÿ èëè ïåðåãðóçêè ÈÁÏ ïîëàãàåòñÿ ïðè ïîäà å âûõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ êîìïüþòåðíîãî êà åñòâà íà ñâîè âíóòðåííèå áàòàðåè Èçìåðèòåëü âõîäíîãî íàïðÿæåíèÿ ìîæíî òàêæå...

Page 17: ... äåéñòâóþùåé ðîçåòêå ïåðåìåííîãî òîêà âêëþ èòå åãî ïóòåì íàæàòèÿ è óäåðæàíèÿ â òå åíèå îäíîé ñåêóíäû êíîïêè ON OFF è äàéòå áàòàðåÿì çàðÿæàòüñÿ â òå åíèå 24 àñîâ Åñëè îñòàâèòü áàòàðåè ÈÁÏ íåçàðÿæåííûìè íà ïðîäîëæèòåëüíîå âðåìÿ îíè ïîñòðàäàþò îò íåâîñïîëíèìîé ïîòåðè åìêîñòè Îáñëóæèâàíèå Ïðåæäå åì îòïðàâëÿòü ÈÁÏ íà îáñëóæèâàíèå âûïîëíèòå ñëåäóþùèå äåéñòâèÿ 1 Ïðîñìîòðèòåòå óêàçàíèÿ ïî èíñòàëëÿöèè è ýê...

Page 18: ...Клавиатуры и комплекты Веб камеры Двойники тройники переходники в розетку Аккумуляторы свинцово кислотные AGM VLRA SLA Микрофоны Обжимки Наушники Геймпады джойстики рули Патч корды патч панели Кабели питания Сканеры ...

Reviews: