background image

20

4. Installation de l’armoire

4.1 Préparation

4.2 Unpacking

4.4 Placement

4.3 Installation des roulettes et des vérins de calage

Attention ! Lisez toutes les instructions et les  

avertissements avant l’installation !   

 

Attention : Les armoires de bâti peuvent être extrêmement lourdes. N’essayez pas de les déballer, de les déplacer ou de les installer 

sans aide. La manutention de l’armoire doit être effectuée avec une extrême précaution et assurez-vous de suivre toutes les 

instructions de manutention et d’installation. Ne tentez pas d’installer votre équipement avant d’avoir stabilisé l’armoire. 

L’armoire doit être installée dans un endroit structurellement capable de supporter le poids de l’armoire, de tout équipement qui sera installé dans 

l’armoire ou  toute autre armoire et/ou équipement qui sera installé à proximité. Avant de déballer l’armoire, le conteneur d’expédition doit être rapproché 

le plus près possible du lieu définitif d’installation pour minimiser la distance de déplacement de l’unité après avoir déballé l’emballage de protection. Si 

vous prévoyez d’emtreposerl’armoire   pour une durée prolongée avant de l’installer, suivez les instructions de la section 

Entreposage et entretien.

Vous pouvez utiliser les roulettes pour déplacer l’armoire sur une petite distance, sur une surface au niveau et lisse en la poussant depuis l’avant ou 
l’arrière, (pas sur les cotés) . N’essayez pas de déplacer l’armoire sur roulettes sur de longues distances. L’armoire doit être rapprochée le plus près 
possible du lieu où il sera installé dans son conteneur d’expédition avant de la déballer. 

Attention : Utilisez l’équipement adéquat et suivez toutes 

les procédures et règlements de sécurité applicables. 

Plusieurs outils seront nécessaires :
•  Barre de niveau

 

•  Clé à fourche de 10 mm ou clé mixte (2)

•  Clé à fourche de 14 mm ou clé mixte

 

•  Tournevis à tête Phillips

Il faut au moins deux personnes pour  

déballer l’armoire.

Attention : Ne tentez jamais de soulever ou d’installer  

l’armoiresans aide. Ne soulevez pas l’armoire seul.

1

   

Déplacez la palette d’expédition sur une surface solide et au niveau.

2

   

Conservez tous le matériel d’emballage sauf si vous êtes certain(e) de ne pas en avoir besoin. Le matériel d’emballage est recyclable.

3

   

Avec une personne de chaque côté, retirez l’armoire de la palette en la soulevant et posez-la sur une surface solide et au niveau.

4

   

Examinez l’armoire pour vérifier qu’elle n’a subi aucun dommage ou qu’aucune pièce ne s’est détachée. En cas de dommage ou de pièce 

manquante, contactez l’assistance de Tripp Lite. N’essayez pas d’utiliser l’armoire si elle est endommagée.

1

   

Installation des roulettes

L'ensemble d’accessoires SRCASTER de Tripp Lite est inclus avec votre armoire de bâti. Cet 

ensemble contient 4 roulettes qui doivent être installées avec des écrous, des rondelles et des 

boulons. Avec une clé à fourche 10 mm ou une clé mixte, fixez les roulettes à la base de l’unité sur 
les trous pré-percés aux quatre coins de l’armoire. 

2

   

Installation des vérins de calage

Il y a 4 vérins de calage inclus avec votre boîtier, 2 pour l’avant et 2 pour l’arrière. À l’aide d’une 
clé à fourche de 14 mm, installer les vérins de calage sur la base de l’unité en utilisant les trous 

taraudés près de chaque coin de l’armoire en tournant le vérin dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre. Lorsque le boîtier est déplacé de son emplacement d’installation, utiliser une clé à 
fourche de 14 mm pour niveler le boîtier.  

1

2

Summary of Contents for SmartRack SR18UB

Page 1: ...ting Rails 6 5 4 Adjusting Mounting Rail Depth 6 6 Equipment Installation 7 6 1 Installing or Removing Cage Nuts 7 7 Specifications 7 8 Storage and Service 8 9 Warranty Warranty Registration 8 Español 9 Français 17 Owner s Manual 18U SmartRack Enclosure Model SR18UB W ARRANTY REGISTRATION Register online today for a chance to win a FREE Tripp Lite product www tripplite com warranty 1111 W 35th Str...

Page 2: ... other enclosures and or equipment that will be installed nearby Use caution when cutting packing materials The enclosure could be scratched causing damage not covered by the warranty Save all packing materials for later use Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may cause product damage that will void the warranty Do not reship the enclosure with additional eq...

Page 3: ...re Identification 1 Locking Reversible Front Door 2 Locking Reversible Back Door 3 Horizontal Rails 4 Vertical Mounting Rails 5 Vents 6 Locking Removable Side Panels 7 Casters 8 Leveling Feet 1 2 3 4 5 6 6 7 8 4 ...

Page 4: ...d Warning Use appropriate equipment and follow all applicable safety procedures and regulations You need several tools Level 10 mm Open End or Combination Wrench 2 14 mm Open End or Combination Wrench Phillips Head Screwdriver Use at least two people to unpack the enclosure Warning Never attempt to lift or install without adequate help Do not try lifting the enclosure alone 1 Move shipping pallet ...

Page 5: ...re without an earth ground connection 4 5 Leveling 1 After the enclosure has been moved to the installation location use a carpenter s level to check the slope of the floor If the floor slopes more than 1 choose an alternate installation site 2 Use a 14 mm open end wrench to lower each leveler A until it reaches the floor There are 4 levelers 2 at the front and 2 at the rear Make sure each leveler...

Page 6: ...the enclosure 2 Move cage nuts to desired depth and reinstall 3 Slide the mounting rails to the desired depth and reattach them using the screws you removed in Step 1 5 2 Reversing the Doors 5 Enclosure Configuration 5 1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys Each side panel locks using an L shaped lever on the inside of the enclosure 1 To unlock an...

Page 7: ...gs in order to provide an attachment point for the mounting screws included Note Consult your equipment documentation to determine how many cage nuts will be required and where they will need to be installed 2 From the inside of the mounting rail insert one of the flanges of the cage nut through the square opening Press it against the side of the square opening Each flange should engage one side o...

Page 8: ...ly See website for details Tripp Lite has a policy of continuous improvement Specifications are subject to change without notice 8 Storage and Service 9 Warranty and Warranty Registration Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment away from moisture temperature extremes flammable liquids and gasses conductive contaminants dust and direct sunlight Store the enclosure ...

Page 9: ...uras de las puertas 14 5 2 Cómo invertir las puertas 14 5 3 Rieles de montaje 14 5 4 Ajuste de la profundidad del riel de montaje 14 6 Instalación de equipos 15 6 1 Instalación o extracción de las tuercas de jaula 15 7 Especificaciones 15 8 Almacenamiento y servicio 16 9 Garantía 16 English 1 Français 17 Rack SmartRack 18U Modelo SR18UB 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www tripplite com sup...

Page 10: ...n cerca Corte el material de embalaje con precaución El rack podría rayarse causando daños que no están cubiertos por la garantía Guarde los materiales de embalaje para utilizarlos en el futuro Si el rack se vuelve a embalar y a enviar sin los materiales de embalaje originales se pueden causar daños que anularán la garantía No vuelva a enviar el rack con equipos adicionales a menos que haya sido e...

Page 11: ...1 Puerta frontal con cerradura reversible 2 Puerta trasera con cerradura reversible 3 Rieles horizontales 4 Rieles de montaje verticales 5 Ventilación 6 Paneles laterales con cerradura desmontables 7 Ruedas 8 Pie de nivelado 1 2 3 4 5 6 6 7 8 4 ...

Page 12: ...ntes Necesitará algunas herramientas Nivel Llave de boca o de combinación de 10 mm 2 Llave de boca o de combinación de 14 mm Destornillador Philips Utilice al menos dos personas para desembalar el rack Advertencia Nunca intente elevar o instalar el rack sin la ayuda adecuada No intente elevar el rack usted solo 1 Mueva el pálet de envío hacia una superficie firme y nivelada 2 Guarde todos los mate...

Page 13: ... 8 AWG 3 264 mm Advertencia Conecte cada rack a tierra por separado No use el rack sin una conexión a tierra 4 5 Nivelación del rack 1 Después de mover el rack a la ubicación de instalación utilice un nivel de carpintero para verificar la pendiente del suelo Si es mayor al 1 elija un sitio de instalación alternativo 2 Use una llave de boca de 14 mm para bajar cada nivelador A hasta que llegue al p...

Page 14: ...nillos que sujetan los rieles al gabinete 2 Mueva las tuercas de fijación a la profundidad deseada y reinstale 3 Deslice los rieles de montaje hasta la profundidad deseada y vuelva a unirlos mediante los tornillos que extrajo anteriormente en el Paso 1 5 2 Cómo invertir las puertas 5 Configuración del rack 5 1 Cerraduras de las puertas La puertas frontal y posterior tienen cerraduras que son acces...

Page 15: ...as para obtener un punto de fijación para los tornillos de montaje incluidos Nota Consulte la documentación del equipo para determinar la cantidad de tuercas de jaula que serán necesarias y dónde deberán instalarse 2 Desde adentro del riel de montaje inserte una de las bridas de la tuerca en jaula a través de la abertura cuadrada Presiónela contra el lado de la abertura cuadrada Cada brida debe en...

Page 16: ...Almacenamiento El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado lejos de la humedad las temperaturas extremas los líquidos y los gases inflamables los contaminantes conductores el polvo y la luz solar directa Si es posible almacénelo en su contenedor de envío original Servicio Su producto Tripp Lite está cubierto por la garantía descrita en este manual Tripp Lite también pone a disposic...

Page 17: ...22 5 1 Verrous des portes 22 5 2 Inversion du sens des portes 22 5 3 Rails de montage 22 5 4 Ajuster la profondeur des rails de montage 22 6 Installation de l équipement 23 6 1 Installer ou retirer les écrous à cage 23 7 Spécifications techniques 23 8 Entreposage et entretien 24 9 Garantie 24 English 1 Español 9 Armoire 18U SmartRack Modèle SR18UB 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA www trippl...

Page 18: ...u équipement qui sera installé à proximité Prenez toute les précautions nécessaires en découpant les matériaux d emballage L armoire pourrait être rayée et entraînant ainsi des dommages non couverts par la garantie Conservez tout le matériel d emballage En cas de renvoi ils seront nécessaires pour remballer le produit dans son emballage d origine afin d éviter tout dommage qui annulerait la garant...

Page 19: ...re 1 Porte avant verrouillage réversible 2 Porte arrière verrouillage réversible 3 Rails horizontaux 4 Rails de montage verticaux 5 Aérations 6 Panneaux des cotés verrouillage amovibles 7 Roulettes 8 Pieds de mise à niveaux 1 2 3 4 5 6 6 7 8 4 ...

Page 20: ...ment adéquat et suivez toutes les procédures et règlements de sécurité applicables Plusieurs outils seront nécessaires Barre de niveau Clé à fourche de 10 mm ou clé mixte 2 Clé à fourche de 14 mm ou clé mixte Tournevis à tête Phillips Il faut au moins deux personnes pour déballer l armoire Attention Ne tentez jamais de soulever ou d installer l armoiresans aide Ne soulevez pas l armoire seul 1 Dép...

Page 21: ...r déplacé l armoire vers l endroit où elle sera installée utilisez une barre de mise à niveau de charpentier pour vérifier le nivellement du sol Si l inclinaison du sol est supérieure à 1 choisissez un autre endroit d installation 2 Avec une clé à fourche de 14 mm abaissez chaque régleur de niveau A jusqu à ce qu il touche le sol il y a 4 régleurs de niveau 2 à l avant et 2 à l arrière Assurez vou...

Page 22: ... à cage à la profondeur désirée et réinstaller 3 Faites glissez les rails de montage à la profondeur désirée et revissez les vis retirées à la première étape 5 2 Inverser le sens des portes 5 Configuration de l armoire 5 1 Verrous des portes Les portes avant et arrière sont équipées de serrures pouvant être barrées et débarrées au moyen des clés incluses Chaque panneau latéral se verrouille au moy...

Page 23: ...s à cage fournis dans les ouvertures carrées afin de donner un point de fixation aux vis de montage fournies Notez Consultez la documentation de votre équipement pour déterminer combien d écrous à cage seront nécessaires et où ils devront être installés 2 Insérer une des brides des écrous à cage dans l ouverture carrée depuis l intérieur du rail de montage Enfoncez la sur le côté de l ouverture ca...

Page 24: ...eposage et entretien 9 Garantie Entreposage L armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé à l abri de l humidité des températures extrêmes des liquides et des gaz inflammables des contaminants conducteurs de la poussière et du soleil Entreposez l armoire dans son emballage et conteneur d expédition d origine si possible Entretien Votre produit Tripp Lite est couvert par l...

Reviews: