background image

11

Ensamble

1

2

Ensamble de la Base

Instalación de la Manija y la Placa de Instalación

A

B

L

G

D

H

E

I

C

F

J

Advertencia: Para 

evitar posibles 

lesiones, no 

utilice ni opere 

la manija antes 

de completar la 

instalación.

Summary of Contents for DDV1732AM

Page 1: ...our product today and be automatically entered to win an ISOBAR surge protector in our monthly drawing tripplite com warranty CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR 75x75 100x100 32 MAX 4 4 15 4 lb 4 4 15 4 lb 2 7 kg 2 7 kg MAX MAX Antimicrobial tape on handle aids in resisting the growth of bacteria viruses fungi mold and mildew Español 8 ...

Page 2: ...eriod Seller will repair or replace the product at its sole discretion THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT MISUSE ABUSE OR NEGLECT SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS ARE LIMITE...

Page 3: ...nent checklist prior to installing If any parts are missing or faulty visit tripplite com support for service Package M Package P A x1 B x1 E x1 C x1 F x1 D x1 M 115x34 mm Antimicrobial Tape x1 M A M4x12 x4 M B M5x12 x4 M C D5 x4 G M8x20 x2 H M4x6 x4 I M4x8 x1 J M6x20 x1 K 5 mm x1 L 6 mm x1 ...

Page 4: ...4 Assembly 1 2 Assembling the Base Installing the Handle and Mounting Plate A B L G D H E I C F J Warning To avoid possible injury do not use or operate the handle before the installation is complete ...

Page 5: ...ing Antimicrobial Tape to the Handle Too Long Too Short M A M B M C 3 mm M A M B M C M M Using an assistant or mechanical lifting equipment hook the display onto the mount and fasten screws as shown Firmly secure all screws Do not over tighten ...

Page 6: ...6 Assembly 4 Adjustment A B C D K Note Adjust to the desired angle and then tighten the screws using the hex key as shown Alternate between screws as you tighten them ...

Page 7: ...t the bracket is secure and safe to use at regular intervals at least every three months Please visit tripplite com support if you have any questions 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 293 93 3E87_RevA ...

Page 8: ...21 Tripp Lite Todos los derechos reservados PRECAUCIÓN NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE CARGA MÁXIMA INDICADA PUEDEN OCURRIR LESIONES SEVERAS O DAÑOS A LA PROPIEDAD 75 x 75 100 x 100 32 MÁXIMO 2 a 7 kg 2 a 7 kg 4 4 a 15 4 lb 4 4 a 15 4 lb MÁXIMO MÁXIMO La cinta antimicrobiana sobre las manijas ayuda a inhibir el crecimiento de bacterias virus moho y manchas de humedad English 1 Français 15 Русский 22 Deu...

Page 9: ...to a materiales y mano de obra por un período de 5 años a partir de la fecha de compra inicial Si el producto resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de obra dentro de ese período el vendedor reparará o reemplazará el producto a su entera discreción ESTA GARANTÍA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES USO INCORRECTO USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA EL VENDEDOR ...

Page 10: ...de acuerdo con la lista de comprobación de componentes Si faltase alguna parte o estuviese dañada visite tripplite com support para solicitar servicio Paquete M Paquete P A x1 B x1 E x1 C x1 F x1 D x1 M 115x34 mm Cinta Antimicrobiana x1 M A M4x12 x4 M B M5x12 x4 M C D5 x4 G M8x20 x2 H M4x6 x4 I M4x8 x1 J M6x20 x1 K 5 mm x1 L 6 mm x1 ...

Page 11: ...amble 1 2 Ensamble de la Base Instalación de la Manija y la Placa de Instalación A B L G D H E I C F J Advertencia Para evitar posibles lesiones no utilice ni opere la manija antes de completar la instalación ...

Page 12: ...obiana a la Manija Demasiado Grande Demasiado corto M A M B M C 3 mm M A M B M C M M Trabaje con un ayudante o equipo mecánico de elevación enganche la pantalla en el soporte y sujete los tornillos como se muestra Asegure firmemente todos los tornillos No apriete en exceso ...

Page 13: ...13 Ensamble 4 Ajuste A B C D K Nota Ajuste al ángulo deseado y luego apriete los tornillos usando la llave hexagonal como se muestra Alterne entre los tornillos mientras los apriete ...

Page 14: ...ervalos regulares al menos trimestralmente que el soporte esté bien instalado y sea seguro para usarse Si tiene alguna pregunta visite por favor tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 EE UU tripplite com support 21 04 293 93 3E87_RevA ...

Page 15: ... Tous droits réservés MISE EN GARDE NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE CELA RISQUERAIT DE CAUSER DES BLESS URES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 75 x 75 100 x 100 81 3 cm 32 po MAX 2 à 7 kg 2 à 7 kg 4 4 à 15 4 lb 4 4 à 15 4 lb MAX MAX Le ruban antimicrobien sur la poignée aide à empêcher la croissance des bactéries des virus des champignons et des moisissures English 1 Español 8...

Page 16: ...ion pour une période de 5 ans à partir de la date d achat initiale Si le produit s avère défectueux en raison d un vice de matériau ou de fabrication au cours de cette période le vendeur s engage à réparer ou remplacer le produit à son entière discrétion CETTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS À L USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D UNE MAUVAISE UTILISATION D UN ABUS OU D UNE NÉGLIGENCE LE VENDEUR ...

Page 17: ...s composants avant de procéder à l installation Si des pièces sont manquantes ou défectueuses visiter tripplite com support pour obtenir de l aide Emballage M Emballage P A x1 B x1 E x1 C x1 F x1 D x1 M 115 x 34 mm Ruban antimicrobien x1 M A M4x12 x4 M B M5x12 x4 M C D5 x4 G M8x20 x2 H M4x6 x4 I M4x8 x1 J M6x20 x1 K 5 mm x1 L 6 mm x1 ...

Page 18: ... Assemblage de la base Installation de la poignée et de la plaque de montage A B L G D H E I C F J Avertissement Pour éviter toute blessure possible ne pas utiliser ni actionner la poignée avant la fin de l installation ...

Page 19: ...antimicrobien à la poignée Trop long Trop court M A M B M C 3 mm M A M B M C M M Avec l aide d un assistant ou d un équipement de levage mécanique accrocher l écran au montage puis serrer les vis comme indiqué Serrer fermement toutes les vis Ne pas trop serrer ...

Page 20: ...20 Assemblage 4 Réglage A B C D K Remarque Ajuster à l angle souhaité puis serrer les vis en utilisant la clé hexagonale comme illustré Alterner entre les vis en les serrant ...

Page 21: ...valles réguliers que le support peut être utilisé de façon sûre et sécuritaire au moins tous les trois mois Pour toute question visiter tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 293 93 3E87_RevA ...

Page 22: ...port Охраняется авторским правом 2021Tripp Lite Перепечатка запрещается ВНИМАНИЕ НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ ИЛИ ИМУЩЕСТВЕННОМУ УЩЕРБУ 75x75 100x100 ДО 32 ДО ДО 2 7 кг 2 7 кг Противомикробная лента на рукоятке помогает препятствовать росту бактерий вирусов грибков плесени и гнили English 1 Español 8 Français 15 Deutsch 29 ...

Page 23: ...семи применимыми к нему указаниями В случае проявления каких либо дефектов материала или изготовления в течение указанного периода Продавец осуществляет ремонт или замену данного изделия исключительно по своему усмотрению ДЕЙСТВИЕ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛУЧАИ ЕСТЕСТВЕННОГО ИЗНОСА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ АВАРИИ НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВИЛ ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЛИ Х...

Page 24: ...вия или повреждения каких либо деталей обратитесь за помощью на страницу tripplite com support Упаковочный комплект M Упаковочный комплект P A 1 шт B 1 шт E 1 шт C 1 шт F 1 шт D 1 шт M 115x34 мм Противомикробная лента 1 шт M A M4x12 4 шт M B M5x12 4 шт M C D5 4 шт G M8x20 2 шт H M4x6 4 шт I M4x8 1 шт J M6x20 1 шт K 5 мм 1 шт L 6 мм 1 шт ...

Page 25: ...борки 1 2 Сборка основания Установка рукоятки и монтажной пластины A B L G D H E I C F J Внимание Во избежание возможных травм не используйте рукоятку и не выполняйте с ней никаких действий до завершения установки ...

Page 26: ...ы на рукоятку Слишком длинный Слишком короткий M A M B M C 3 мм M A M B M C M M Обратившись за помощью или воспользовавшись механическим подъемным оборудованием подвесьте дисплей на кронштейн и затяните винты как показано на рисунке Плотно затяните все винты не перетягивая их ...

Page 27: ...Порядок сборки 4 Корректировка положения A B C D K Примечание Установите желаемый угол после чего затяните винты с помощью шестигранного ключа как показано на рисунке Чередуйте винты по мере их затягивания ...

Page 28: ...раз в три месяца проверяйте надежность крепления кронштейна и безопасность его использования В случае возникновения каких либо вопросов посетите страницу tripplite com support 1111W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 293 93 3E87_RevA ...

Page 29: ...vorbehalten ACHTUNG DIE ANGEBENE MAXIMALE NUTZLAST DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN EINE ÜBERSCHREITUNG KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND ERHEBLICHEN SACHSCHÄDEN FÜHREN 75 x 75 100 x 100 32 max 4 4 bis 15 4 lb 4 4 bis 15 4 lb 2 bis 7 kg 2 bis 7 kg max max Das antimikrobielle Kle beband am Griff hilft dem Wachstum von Bakterien Viren Pilzen Schimmel und Mehltau entgegenzuwirken Englishl 1 Español 8 ...

Page 30: ...st wenn es gemäß allen zutreffenden Anweisungen verwendet wird Wenn das Produkt in diesem Zeitraum Material oder Herstellungsfehler aufweist kann der Verkäufer diese Fehler nach eigenem Ermessen beheben oder das Produkt ersetzen DIE NORMALE ABNUTZUNG ODER BESCHÄDIGUNGEN AUFGRUND VON UNFÄLLEN MISSBRAUCH ODER UNTERLASSUNG WERDEN VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT AUSSER DEN NACHSTEHEND AUSDRÜCKLICH D...

Page 31: ...or Sie mit der Installation beginnen Wenn Teile fehlen oder fehlerhaft sind besuchen Sie tripplite com support für den Kundendienst Paket M Paket P A x1 B x1 E x1 C x1 F x1 D x1 M 115x34 mm antimikrobielles Klebeband x1 M A M4x12 x4 M B M5x12 x4 M C D5 x4 G M8x20 x2 H M4x6 x4 I M4x8 x1 J M6x20 x1 K 5 mm x1 L 6 mm x1 ...

Page 32: ...der Unterkonstruktion Anbringen des Griffs und der Montageplatte A B L G D H E I C F J Warnung Um mögliche Verletzungen zu vermeiden darf der Griff nicht verwendet oder bedient werden bevor die Installation abgeschlossen ist ...

Page 33: ...m Griff Zu lang Zu kurz M A M B M C 3 mm M A M B M C M M Um den Bildschirm an der Halterung zu befestigen und die Schrauben wie gezeigt festzuziehen wird eine zweite Person oder eine mechanische Hebevorrichtung benötigt Ziehen Sie alle Schrauben gut fest Ziehen Sie sie aber nicht zu fest an ...

Page 34: ...age 4 Einstellung A B C D K Hinweis Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen Sie die Schrauben mit dem Sechskantschlüssel fest wie gezeigt Wechseln Sie zwischen den Schrauben wenn Sie diese festziehen ...

Page 35: ...ßigen Abständen mindestens alle drei Monate sicher dass die Wandhalterung sicher angebracht ist Wenn Sie Fragen haben besuchen Sie bitte tripplite com support 1111 W 35th Street Chicago IL 60609 USA tripplite com support 21 04 293 93 3E87_RevA ...

Reviews: