background image

  5015913_01 

1 of 5

UNIVERSAL FLAT TOP SKI CARRIER

 

92725/92724

part 

pièce

 

parte

description 

description

 

descripcion

part number 

numéro de pièce

 

numero de parte

qty. 

qté

 

cant.

A

92725 (6 pair fat ski carrier) 

92725 (porte-ski pour 6 paires de ski épais) 

92725 (soporte para 6 pares de esquís anchos)

2

92724 (4 pair fat ski carrier) 

92724 (porte-ski pour 4 paires de ski épais) 

92724 (soporte para 4 pares de esquís anchos)

2

B

lock cylinder / 

cylindres de l’antivol 

cilindro de cerradura

4

C

locking key / 

clè de verrouillage 

llave de cierre

2

D

square head T-bolt (92725 only)  

boulon en T à tête carrée (92725 seulement) 

perno en T de cabeza cuadrada (solo 92725)

853208904

4

E

round barrel nut (92725 only) 

écrou à portée cylindrique (92725 seulement) 

tuerca de acople redonda (solo 92725)

8535439

4

F

M5 Hex Key (92725 only) / 

clé hexagonale M5 (92725 seulement) 

llave hexagonal M5 (solo 92725)

8530930

1

PARTS INCLUDED • 

PIÈCES INCLUSES

 • 

PIEZAS INCLUIDAS

A

B

C

D

E

F

PRODUCT REGISTRATION / 

ENREGISTREMENT DE PRODUIT

 / 

REGISTRO DE PRODUCTO

Model # 

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

 Purchase Date 

XXXXX

/

XXXXX

/

XXXXX

  Place of Purchase

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Register online at www.thule.com/register      THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 (800) 238-2388

FOR MOUNTING THE SKI CARRIER WITH T-TRACK HARDWARE FLUSH TO THE AEROBLADE, PLEASE SKIP TO STEP 5  

POUR MONTER LE PORTE-SKIS AVEC L’ÉLÉMENT DE FIXATION POUR RAINURE EN T DIRECTEMENT À LA SURFACE DE  

L’AEROBLADE, PASSEZ À L’ÉTAPE 5

 

SI DESEA INSTALAR EL SOPORTE PARA ESQUÍS CON LA TORNILLERÍA CON GUÍA EN T AL RAS DEL MODELO AEROBLADE, VAYA AL PASO 5.

1

•   Rotate Speed-Link™ mounting hardware 90 degrees.

Faites pivoter l’élément de fixation Speed-Link

MC

 sur 90 degrés.

Haga girar los herrajes de instalación Speed-Link™ 90 grados.

Summary of Contents for 92725

Page 1: ...5 8535439 4 F M5 Hex Key 92725 only clé hexagonale M5 92725 seulement llave hexagonal M5 solo 92725 8530930 1 PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS A B C D E F PRODUCT REGISTRATION ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO Model XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Purchase Date XXXXX XXXXX XXXXX Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Register online at www thule com register THULE 42 Silvermine...

Page 2: ...le sens du véhicule déposés de l avant vers l arrière sur le toit du véhicule ADVERTENCIA Los esquís deben viajar ubicados longitudinalmente sobre el vehículo no perpendicularmente 3 Wrap Speed Link rubber strap under load bar and place T end into pocket on end Repeat with other 3 Speed Link straps Enroulez la sangle en caoutchouc Speed Link sous la barre de toit et placez l extrémité en T dans la...

Page 3: ... l écrou à portée cylindrique sur l extrémité de la clé hexagonale fournie et vissez sur la tige du boulon Vissez à demi Pour faciliter cette étape faites reposer le porte skis sur le côté Procédez de la même façon pour les 3 autres boulons A través de la separación en la plataforma de goma inferior coloque la arandela sobre el eje del perno luego coloque la tuerca de acople redonda sobre el extre...

Page 4: ...tage afin de permettre le transport de skis et planches à neige de différentes épaisseurs Para cerrar el portaesquís empuje la cubierta hasta que el cierre encastre con firmeza El cierre está diseñado con dos alturas para adaptarse a los diferentes grosores de los esquís o de los snowboards 8 Slide both square head T bolts into the T track slot on the Aeroblade bar Repeat for other ski carrier Gli...

Page 5: ... únicamente con esquís y snowboards Check that the skis do not strike against the luggage hatch Assurez vous que les skis n entravent pas l ouverture du hayon Controle que los esquís no golpeen contra la compuerta de equipaje CAUTION Test security by pushing up on hood while pressing down the release button ATTENTION Procédez à un test de sécurité en poussant sur le bras supérieur tout en appuyant...

Page 6: ...su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos Todas los seguros deben girarse y moverse periódicamente para garantizar que no se atasquen Use grafito u otro lubricante en seco similar para este fin Los seguros Thule están diseñados para disuadir el vandalismo y los robos Saque todo equipo valioso si su vehiculo no tendrá v...

Page 7: ...au numéro de téléphone indiqué ci dessous fournira à l acheteur l adresse d envoi appropriée et des instructions supplémentaires Veuillez noter que l acheteur sera responsable des frais d envoi du produit à THULE et qu une preuve d achat sous la forme de l original d une facture ou d un reçu d achat et une description détaillée du défaut doivent être inclus dans l envoi DÉNI DE RESPONSABILITÉ LA R...

Reviews: