background image

0

1

2

3

Bouton

•  Pression brève     ALLUMÉ / ÉTEINT

•  Pression  longue  

Gradation

Régler le capteur de lumière et le capteur de mouvement 

•  Ouvrez le recouvrement supérieur. Tournez le commutateur rotatif avec 

un tournevis sur le réglage souhaité.

Capteur de lumière

•  Si le capteur de lumière est actif, il assure un niveau de luminosité 

constant dans l’environnement du luminaire. L’éclairement lumineux 

peut être réglé manuellement avec le bouton. Il est automatiquement 

enregistré après 30 s en tant que nouveau réglage de référence du 

niveau de luminosité.

 ... EU

3000

 ... UK

230 V~ / 50 Hz

... CH

230 V~ / 50 Hz

230 V~ / 50 Hz

Réglage  

Capteur

de mouvement

Capteur

de lumière

0

1

2

3

inactif

actif

actif

inactif

inactif

inactif

actif

actif

Capteur de mouvement

•  Si le capteur de mouvement est actif, le luminaire s’allume automa-

tiquement dès qu’une présence est détectée dans l’espace. Si aucune 

présence n’est détectée dans un délai de 30 min., la luminosité se 

réduit à 30 %. Si aucune présence n’est détectée après 30 min. supplé-

mentaires, le luminaire s’éteint alors automatiquement.

Éviter l’accumulation de chaleur et le risque d’incendie

•  Ne posez aucun objet sur le luminaire. Ne recouvrez pas le luminaire par 

exemple avec des vestes, des couvertures ou des chiffons.

06 / 24

07 / 24

F

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

F

MISE EN SERVICE

TAGO

TAGO

Pour votre propre sécurité, lisez attentivement toutes les remarques et étapes de comman-

de. Conservez ce mode d’emploi pour le consulter ultérieurement.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

La source de lumière (module LED) de ce luminaire ne peut être remplacée.

•  If the light source malfunctions or fails, please contact TRILUX.

•  Lorsque la source de lumière a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez tout 

le luminaire.

Éviter les ruptures de câble

•  Ne débranchez le câble d’alimentation que sur la prise secteur de la prise de 

courant.

Remarques importantes concernant le câble d’alimentation

 (X)

•  N’utilisez le luminaire qu’avec un câble extérieur intact. S’il est endommagé, remplacez 

le câble extérieur par un câble spécial ou par un câble uniquement disponible chez 

TRILUX ou son partenaire de service.

UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU

• Conçu pour des espaces intérieurs à la température ambiante de 

ta 25 °C

• Module LED : 

groupe de risques 1

• Indice de protection : 

IP20

• Classe électrique : 

I

Élimination de DEEE

• À la fin de leur durée de vie, collectez et éliminez toujours les DEEE de manière 

sélective. Si vous avez des doutes sur une élimination sans danger pour 

l’environnement, demandez auprès des autorités locales ou d’entreprises de 

valorisation.

PREMIÈRE MISE EN SERVICE

Après le premier branchement de la prise secteur, le luminaire se trouve en mode 

automatique :

 

• Capteur de mouvement: actif

 

• Capteur de lumière: actif

SOMMAIRE 

 

 

 

 

 

 

              PAGE

•  Consignes de sécurité   

 

    06

• 

Mise 

en 

service       07

• Montage 

       16

•  Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concernant l'efficacité 

énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des luminaires sur 

le site Internet: 

www.trilux.com/ec245

Nettoyage des pièces en plastique

•  TRILUX recommande : Nettoyez les pièces en plastique avec une solution 

savonneuse légère. Ensuite, traitez les pièces en plastique uniquement avec 

un antistatique.

>PMMA<

10188039 / I 20

 

/ ©trilux.com

10188039 / I 20

 

/ ©trilux.com

Summary of Contents for TAGO S Series

Page 1: ...G Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com D BEDIENUNGSANLEITUNG E OPERATING INSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS D UTILISATION I ISTRUZIONI PER L USO S INSTRUCCIONES DE MANEJO N BEDIENINGSHANDLEIDING P INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Page 2: ...sgemäße Verwendung Bestimmt für Innenräume mit einer Umgebungstemperatur von ta 25 C LED Modul Risikogruppe 1 Schutzart IP20 Schutzklasse I Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten Sammeln und entsorgen Sie Elektro und Elektronik Altgeräte am Ende ihrer Lebensdauer immer getrennt Holen Sie im Zweifel Auskunft zur umweltge rechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziellen...

Page 3: ...ce malfunctions or fails please contact TRILUX When the light source has reached the end of its service life replace the entire luminaire Prevention of cable breakage Disconnect the connection cable from the socket only by pulling the mains plug Important information on the connecting cable X Operate the luminaire only with an undamaged outer cable If the outer cable is damaged it must be replaced...

Page 4: ... ne peut être remplacée If the light source malfunctions or fails please contact TRILUX Lorsque la source de lumière a atteint la fin de sa durée de vie remplacez tout le luminaire Éviter les ruptures de câble Ne débranchez le câble d alimentation que sur la prise secteur de la prise de courant Remarques importantes concernant le câble d alimentation X N utilisez le luminaire qu avec un câble exté...

Page 5: ... la sorgente luminosa è arrivata al termine della sua durata utile sostituire l intero apparecchio Evitare rotture di cavo Staccare il cavo di collegamento dalla presa solo agendo sul connettore a spina Avvisi importanti per il cavo di collegamento X Impiegare l apparecchio solo con un cavo esterno privo di danni Se il cavo esterno è danneggiato lo si dovrà sostituire con uno speciale o con uno di...

Page 6: ...ar la rotura de los cables Desconecte el cable de conexión de la caja de enchufe cogiendo directamente el enchufe de red Avisos importantes en lo referente al cable de conexión X Ponga en funcionamiento la luminaria solamente con un cable que no esté dañado por fuera Si el cable exterior estuviera dañado este debería ser sustituido por un cable especial o por un cable solamente disponible a través...

Page 7: ...f uitval van de lichtbron Als de lichtbron het einde van haar levensduur bereikt heeft dient de hele armatuur vervangen te worden Kabelbreuk voorkomen Trek het netsnoer altijd bij de stekker uit de contactdoos Belangrijke aanwijzingen met betrekking tot de aansluitkabel X Gebruik de armatuur alleen als de buitenkabel intact is Als de buitenkabel beschadigd is moet deze vervangen worden door een sp...

Page 8: ...y wymienić całą oprawę Zapobieganie uszkodzeniom przewodów Przewód podłączeniowy wyjmować z gniazdka wyłącznie trzymając za wtyczkę Ważne wskazówki dotyczące przewodu podłączeniowego X Oprawa może być eksploatowana wyłącznie z nieuszkodzonym kablem zewnętrznym W przypadku uszkodzenia kabla zewnętrznego należy go zastąpić kablem specjalnym lub kablem dostępnym wyłącznie w firmie TRILUX lub u jej pa...

Page 9: ... IENU NGS ANL EITU NG E OPE RATI NG INST RUC TION S F INST RUC TION S D UT ILISA TION I ISTR UZIO NI PER L US O S INST RUC CION ES DE MAN EJO N BED IENI NGS HAN DLE IDIN G P INST RUK CJA OBS ŁUG I 10188 039 I 19 TAG O TAGO S www trilu x com 10188039 I 20 trilux com 10188039 I 20 trilux com ...

Page 10: ...2 1 TAGO TAGO 18 24 19 24 2 1 3 1 4x 10188039 I 20 trilux com 10188039 I 20 trilux com 1 1 2 Nm ...

Page 11: ...4 21 24 1 3 2 0 1 2 3 D siehe Seite 03 E see page 05 F voir page 07 I vedi pagina 09 S véanse las página 11 N zie pagina 13 P patrz strona 15 2 2x 1 1 2 Nm 1 1 2 Nm 2x 10188039 I 20 trilux com 10188039 I 20 trilux com 1 ...

Page 12: ...5 TAGO TAGO 22 24 23 24 10188039 I 20 trilux com 10188039 I 20 trilux com ...

Page 13: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Reviews: