background image

Podłączenie elektryczne może być wykonywane wyłącznie przez 

wykwalifikowany, przeszkolony i upoważniony personel.

•  Nigdy nie pracować przy oprawie pod napięciem. 

•  Źródło światła tej oprawy nie może być wymieniane ani zastępowane 

przez użytkownika. 

OSTROŻNIE – Ryzyko porażenia prądem!

•  W przypadku usterek lub awarii modułu LED prosimy o kontakt z firmą 

TRILUX.

•  Nie rozwierać ani nie zwierać wewnętrznego połączenia pod napięciem. 

Ryzyko usterki technicznej!

•  Moduł LED z 

grupy ryzyka 0

•  Zasilacz ew. układu sterowania jasnością musi spełniać wymogi SELV.

•  Oprawa może być użytkowana tylko z nieuszkodzonym przewodem 

podłączeniowym. Jeżeli przewód podłączeniowy jest uszkodzony, należy 

przed dalszym użytkowaniem zlecić jego wymianę wykwalifikowanemu 

elektrykowi.

Ważne wskazówki dotyczące stateczników elektronicznych

•  Przerwanie przewodu zerowego w obwodzie trójfazowym prowadzi do 

uszkodzenia instalacji oświetleniowej na skutek przepięcia. Dlatego zacisk 

rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od 

zasilania i zewrzeć go ponownie przed ponownym włączeniem.

•  Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia ta 

oprawy. Przegrzanie skraca trwałość urządzenia, a w ekstremalnych 

przypadkach grozi przedwczesną awarią.

•  Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników 

elektronicznych (1...10 V, DALI itp.) muszą być dopuszczone do pracy pod 

napięciem 230 V (izolacja podstawowa).

ZASTOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM

• Oprawa 

Siella G5...

 przeznaczona jest do pomieszczeń o temperaturze 

otoczenia 

ta 25 °C

.

• Oprawa 

Siella G5...

 nadaje się do zasilania przelotowego.

• Maksymalny dopuszczalny prad na kostce przylaczeniowej ≤ 16 A.

Elementy z tworzywa sztucznego czyścić słabym roztworem mydła, 

a następnie zastosować środek antystatyczny*.

* np.
   PLEXIKLAR von Fa. Heinrich A. Anton, Süderstr.159 A, 20537 Hamburg

595

595

Modul

600 x 600

 (M73)

13,5

10-30

max. 300

max. 74

max. 32

max. 315

08 / 24

09 / 24

SIELLA

Typ

Siella G5 M73 OTA19/22... ET

Siella G5 M73 OTA19/22... ETDD

≈ kg

2,0

2,0

SIELLA

P      

 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

mm

   10176402 / X 18

 

/ ©trilux.com

10176402  / X 18

 

/ ©trilux.com

min. 170

Summary of Contents for 10176402

Page 1: ... F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING P INSTRUKCJA MONTAŻU SIELLA SIELLA G5 10176402 IX 18 TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Page 2: ...eile mit leichter Seifenlösung anschließend mit einem Antistatikum behandeln z B PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified authorised personnel only Never work when voltage is present on the luminaire In case of malfunction or failure of the LED module replace the luminaire Please dispose of recycle acco...

Page 3: ...égèrement savonneuse puis traitez le avec un produit antistatique p ex PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg L allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da personale esperto addestrato e autorizzato allo scopo Non eseguire mai i lavori sull apparecchio se questo è sotto tensione In caso di disturbi o guasto del modulo LED sostituire l apparecchio Si prega...

Page 4: ... un antiestático por ej PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen Gelieve op de juiste manier af te danken te re...

Page 5: ...zacisk rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go ponownie przed ponownym włączeniem Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia ta oprawy Przegrzanie skraca trwałość urządzenia a w ekstremalnych przypadkach grozi przedwczesną awarią Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników elektronicznych 1 10 V DALI it...

Page 6: ... 30 1195 295 13 5 10 30 max 300 max 300 max 315 max 315 10 24 11 24 SIELLA Typ Siella G5 M46 OTA19 ET Siella G5 M46 OTA19 ETDD kg 2 1 2 3 SIELLA Typ Siella G5 M84 OTA19 22 ET Siella G5 M84 OTA19 22 ETDD kg 2 3 2 4 mm mm 10176402 X 18 trilux com 10176402 X 18 trilux com min 170 min 170 ...

Page 7: ...les 1 10 V DALI etc de manière qu ils supportent une tension de secteur de 230 V I AVVISO Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidità dielettrica S AVISO Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les entradas de control 1 10V DALI ect 230 V deben colocarse son tensión estable N OPMERKING...

Page 8: ...0178702 E NOTE Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions Siella ZBB 3 10178702 F REMARQUE Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les instructions de montage Siella ZBB 3 10178702 I AVVISO Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio Siella ZBB 3 10178702 S AVISO Tenga en cuenta las indicacione...

Page 9: ...enn die Leuchten vom Netz getrennt werden i TouchDim serves for the controlling of individual luminaires The number of luminaires for a TouchDim control may not exceed a maximum of 10 luminaires The total cable length from the push button to the last luminaire may not exceed a maximum of 25 m When using multiple luminaires of a DALI control as well as in case of TouchDim control TRILUX recommends ...

Page 10: ...o Se gli apparecchi vengono staccati dalla rete di alimentazione il driver salva tutti i valori impostati TouchDim sert à commander différents luminaires Pour une commande TouchDim le nombre de luminaires ne doit pas dépasser 10 La longueur totale du câble du BP au dernier luminaire ne doit pas dépasser 25 m TRILUX recommande une commande DALI en cas d utilisation de plusi eurs luminaires et un ré...

Page 11: ...oevoer naar de armaturen wordt onderbroken TouchDim sirve para el control de luminarias individuales El número máximo de luminarias para el control TouchDim es de 10 La longitud máxima total de cables desde el pulsador hasta la última luminaria es de 25 m En el caso de utilizar más luminarias en un control DALI o en un control TouchDim TRILUX recomienda usar un repetidor DALI De lo contrario las i...

Page 12: ...he energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires please visit our webpage at www trilux com ec245 F Veuillez conserver ce manuel d utilisation pour le démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concer nant l efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l ...

Page 13: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Reviews: