Trilux 10176402 Mounting Instructions Download Page 3

04 / 24

05 / 24

   10176402 / X 18

 

/ ©trilux.com

10176402  / X 18

 

/ ©trilux.com

Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un personnel 

compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de telles opérations.

•  Ne travaillez jamais sur un luminaire sous tension.

• En cas de perturbations ou défaillances du module LED, échangez le 

luminaire. Éliminez/recyclez en conséquence.

ATTENTION : danger d’électrocution !

•  En cas de perturbations ou défaillances du module LED, veuillez vous 

adresser à TRILUX.

•  N’ouvrez ou ne fermez jamais un raccordement interne encore sous 

tension. 

Risque d’une défaillance technique !

•  Module LED, 

groupe de risques 0

•  L’alimentation du réglage de la luminosité (si existant) doit satisfaire aux 

exigences d’une très basse tension de sécurité (SELV).

•  Si un câble d’alimentation était endommagé, remplacez-le. Pour éviter 

tout risque, seul le fabricant, son représentant du service technique ou 

un spécialiste comparable pourront se charger d’échanger un câble 

extérieur endommagé de ce luminaire.

Remarques importantes concernant les ballasts électroniques (EVG)

•  Une interruption du conducteur neutre dans le circuit de courant triphasé 

entraîne des dommages de surtension dans le système d’éclairage. 

Donc, ouvrir la borne de coupure du conducteur neutre lorsque l’installa-

tion est hors tension et la fermer avant la remise sous tension.

•  Ne pas dépasser la température ambiante maximale admissible ta pour 

les luminaires. Un dépassement réduit leur durée de vie et peut, au pire, 

entraîner une défaillance prématurée.

•  Dimensionner les câbles d’alimentation pour les entrées de commande 

de ballasts électroniques dimmables (1...10 V, DALI etc.) de manière 

qu’ils supportent une tension de secteur de 230 V (isolation de base).

UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU

• Le luminaire 

Siella G5... 

est conçu pour le montage en intérieur à une 

température de 

ta 25 °C

• Le luminaire 

Siella G5... 

équipé pour repiquage.

• Courant maximal admissible ≤ 16 A sur le bornier de raccordement.

Nettoyez les pièces en plastique avec une solution légèrement 

savonneuse, puis traitez-le avec un produit antistatique*.

* p. ex.
   PLEXIKLAR von Fa. Heinrich A. Anton, Süderstr.159 A, 20537 Hamburg

L'allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da 

personale esperto, addestrato e autorizzato allo scopo.

•  Non eseguire mai i lavori sull'apparecchio se questo è sotto tensione.

• In caso di disturbi o guasto del modulo LED, sostituire l'apparecchio. Si 

prega di smaltire/riciclare nei termini dovuti.

ATTENZIONE: pericolo di scarica elettrica!

•  In caso di disturbi o di guasto del modulo LED rivolgersi a TRILUX.

 

•  A tensione applicata, non aprire né chiudere il collegamento interno. 

Pericolo di difetto tecnico! 

 

•  Modulo LED: 

gruppo di rischio 0

•  L'alimentazione elettrica del sistema di regolazione della luminosità, 

nel caso che sia disponibile, deve soddisfare i requisiti SELV.

•  Se danneggiato, il cavo di allacciamento deve essere sostituito. Per 

evitare pericoli, la sostituzione di un cavo esterno danneggiato di questo 

apparecchio è consentita esclusivamente al produttore, ad un suo 

rappresentante di assistenza o ad un tecnico specializzato paragonabile.

Indicazioni importanti per reattori elettronici (EVG)

•  Un'interruzione del conduttore neutro nel circuito di corrente trifase 

provoca danni da sovratensione nel sistema di illuminazione. Aprire 

perciò il morsetto di separazione solo in assenza di tensione e chiuderlo 

prima di inserirla di nuovo. 

•  È vietato superare la temperatura ambiente ta massima ammessa per 

l'apparecchio. Una temperatura superiore riduce la sua durata utile e in 

caso estremo vi è pericolo di guasto precoce.

•  Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG 

dimmerabili (1...10 V, DALI ecc.) da 230 V garantendo rigidità dielettrica 

(isolamento di base).

UTILIZZO CONFORME A DESTINAZIONE

• L‘apparecchio 

Siella G5... 

è destinato all'impiego in locali interni con  

temperatura ambiente 

ta di 25 °C

• L'apparecchio 

Siella G5... 

è adatto all'instradamento di rete.

• Massima corrente ammissibile alla morsettiera ≤ 16 A.

Pulire le parti in plastica con una leggera soluzione di sapone, poi trattare 

con un antistatico*.

* ad es.
   PLEXIKLAR von Fa. Heinrich A. Anton, Süderstr.159 A, 20537 Hamburg

SIELLA

F     

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

SIELLA

 E    

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Summary of Contents for 10176402

Page 1: ... F INSTRUCTIONS DE MONTAGE I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO S INSTRUCCIONES DE MONTAJE N MONTAGEHANDLEIDING P INSTRUKCJA MONTAŻU SIELLA SIELLA G5 10176402 IX 18 TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Page 2: ...eile mit leichter Seifenlösung anschließend mit einem Antistatikum behandeln z B PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg The electrical connection may be set up by suitably trained and qualified authorised personnel only Never work when voltage is present on the luminaire In case of malfunction or failure of the LED module replace the luminaire Please dispose of recycle acco...

Page 3: ...égèrement savonneuse puis traitez le avec un produit antistatique p ex PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg L allacciamento elettrico deve essere eseguito esclusivamente da personale esperto addestrato e autorizzato allo scopo Non eseguire mai i lavori sull apparecchio se questo è sotto tensione In caso di disturbi o guasto del modulo LED sostituire l apparecchio Si prega...

Page 4: ... un antiestático por ej PLEXIKLAR von Fa Heinrich A Anton Süderstr 159 A 20537 Hamburg De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door deskundig personeel dat hiertoe opgeleid en bevoegd is Voer nooit werkzaamheden uit aan een armatuur die onder spanning staat In geval van defect of uitval van de ledmodule dient u de armatuur te vervangen Gelieve op de juiste manier af te danken te re...

Page 5: ...zacisk rozłączny przewodu zerowego należy rozwierać tylko po odłączeniu od zasilania i zewrzeć go ponownie przed ponownym włączeniem Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej temperatury otoczenia ta oprawy Przegrzanie skraca trwałość urządzenia a w ekstremalnych przypadkach grozi przedwczesną awarią Przewody podłączeniowe wejść sterujących ściemnialnych stateczników elektronicznych 1 10 V DALI it...

Page 6: ... 30 1195 295 13 5 10 30 max 300 max 300 max 315 max 315 10 24 11 24 SIELLA Typ Siella G5 M46 OTA19 ET Siella G5 M46 OTA19 ETDD kg 2 1 2 3 SIELLA Typ Siella G5 M84 OTA19 22 ET Siella G5 M84 OTA19 22 ETDD kg 2 3 2 4 mm mm 10176402 X 18 trilux com 10176402 X 18 trilux com min 170 min 170 ...

Page 7: ...les 1 10 V DALI etc de manière qu ils supportent une tension de secteur de 230 V I AVVISO Posare le linee di collegamento per gli ingressi di comando di EVG dimmerabili 1 10 V DALI ecc a 230 V garantendo la rigidità dielettrica S AVISO Los cables de alimentación de los balastos elestrónicos regulables para les entradas de control 1 10V DALI ect 230 V deben colocarse son tensión estable N OPMERKING...

Page 8: ...0178702 E NOTE Please observe the notes and mounting steps described in the mounting instructions Siella ZBB 3 10178702 F REMARQUE Veuillez respecter les indications et les étapes de montage figurant dans les instructions de montage Siella ZBB 3 10178702 I AVVISO Osservare le indicazioni e fasi di montaggio delle istruzioni di montaggio Siella ZBB 3 10178702 S AVISO Tenga en cuenta las indicacione...

Page 9: ...enn die Leuchten vom Netz getrennt werden i TouchDim serves for the controlling of individual luminaires The number of luminaires for a TouchDim control may not exceed a maximum of 10 luminaires The total cable length from the push button to the last luminaire may not exceed a maximum of 25 m When using multiple luminaires of a DALI control as well as in case of TouchDim control TRILUX recommends ...

Page 10: ...o Se gli apparecchi vengono staccati dalla rete di alimentazione il driver salva tutti i valori impostati TouchDim sert à commander différents luminaires Pour une commande TouchDim le nombre de luminaires ne doit pas dépasser 10 La longueur totale du câble du BP au dernier luminaire ne doit pas dépasser 25 m TRILUX recommande une commande DALI en cas d utilisation de plusi eurs luminaires et un ré...

Page 11: ...oevoer naar de armaturen wordt onderbroken TouchDim sirve para el control de luminarias individuales El número máximo de luminarias para el control TouchDim es de 10 La longitud máxima total de cables desde el pulsador hasta la última luminaria es de 25 m En el caso de utilizar más luminarias en un control DALI o en un control TouchDim TRILUX recomienda usar un repetidor DALI De lo contrario las i...

Page 12: ...he energy efficiency of TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of luminaires please visit our webpage at www trilux com ec245 F Veuillez conserver ce manuel d utilisation pour le démontage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs Vous avez la possibilité de consulter des informations importantes concer nant l efficacité énergétique des luminaires TRILUX ainsi que l entretien et l ...

Page 13: ...TRILUX GmbH Co KG Heidestraße D 59759 Arnsberg 49 2932 301 0 info trilux de www trilux com ...

Reviews: