ES
Estimado/a señor/a:
Le felicitamos y le damos las gracias por haber adquirido un producto diseñado y fabricado por TRIGANO JARDIN. Para
utilizarlo en condiciones adecuadas de seguridad, le aconsejamos que se familiarice con las recomendaciones que se
incluyen a continuación y con las imágenes correspondientes que encontrará en las páginas adjuntas. Guarde las
instrucciones de montaje, podrían resultarle útiles más adelante.
Gracias de nuevo. Reciba un cordial saludo:
La Sociedad TRIGANO JARDIN,
Michel Esnault - Director general.
IMPORTANTE
• Lea atentamente las instrucciones antes de proceder al montaje de su producto.
• Siga con atención y en el orden indicado las diferentes etapas.
• Conserve las instrucciones durante toda la vida útil del producto.
• Separe las piezas y compruebe la lista del contenido antes de iniciar el montaje.
• Resistencia máxima a la nieve: 20 cm.
• Resistencia máxima al viento: 150 km/h sin paneles de claustra.
• Resistencia máxima al viento: 90 km/h con paneles de claustra «J-8790674» o / y «J-8790774».
SEGURIDAD
• Por motivos de seguridad, este producto deben montarlo cuatro personas como mínimo.
• Algunas piezas tienen bordes afilados. Vaya con cuidado al manipularlas. Durante el montaje, utilice guantes en todo
momento.
• No intente montar el producto con mucho viento o lluvia.
• Mantenga todas las bolsas de plástico lejos del alcance de los niños.
• Aleje a los niños de la zona de montaje.
• Evite montar el producto si presenta signos de cansancio, está en tratamiento médico, se encuentra bajo los efectos del
alcohol o si sufre mareos.
• Si utiliza una escalera o herramientas eléctricas, respete las advertencias de seguridad del fabricante.
• No trepe ni se cuelgue en el techo.
• Este producto se ha diseñado y fabricado únicamente para que se utilice como cobertizo para coches.
• Vuelva a apretar todos los tornillos al finalizar el montaje.
INSTALACIÓN
• Consulte con las autoridades locales para comprobar si es necesario pedir algún permiso para instalar el producto.
• Este artículo debe instalarse cuidadosamente en un terreno llano y horizontal. En caso contrario, existe el riesgo de que
no esté equilibrado y/o de que vuelque.
• El anclaje del producto al suelo es obligatorio para garantizar la estabilidad y la firmeza del producto y para asegurar la
garantía.
• Durante el ensamblaje, coloque elementos flexibles como el cartón de embalaje bajo las piezas al objeto de evitar
arañazos y daños.
• Elija una ubicación resguardada de los vientos dominantes y de las fuentes de acumulación de nieve (techumbre,
árboles…).
• Este producto deberá ensamblarse sobre una base sólida (como el hormigón o el asfalto).
•
Paso CIMIENTOS
: la cantidad total de hormigón que debe verterse es de 0.256 m3.
•
Paso PERFORACIÓN
: Para preparar las piezas «J-150972» para el montaje:
- Colocar el modelo de perforación «J-150982» sobre las piezas «J-150972»;
- Perforar con una broca de Ø5;
- Retirar el modelo de perforación «J-150982»;
- Perforar los orificios preperforados con una broca de Ø9;
- Pulir el interior de las piezas «J-150972» al nivel de los orificios para eliminar posibles rebabas.
•
Paso PERFORACIÓN
: La perforación de los perfiles «J-150972» genera virutas. Limpiar la zona de montaje para evitar
riesgo de rayaduras.
•
Paso 5
: Hacen falta 4 personas para levantar la techumbre.
•
Paso 7
: Antes del anclaje del producto debe comprobarse que los pies estén perfectamente nivelados.
•
Paso 13
: para fijar el producto al suelo, hace falta:
- realizar unos orificios de Ø8 en el hormigón para colocar los orificios de los pies de fijación del producto;
- clavar con un martillo las espigas de anclaje «J-121374» en los orificios;
- atornillar las espigas de anclaje.
•
Paso 13
: Cortar con tijeras el rollo «J-122598» en 4 tiras de 2,5m de largo.
•
Paso 13
→
17
: Retire las películas protectoras y luego aplique cinta microperforada "J-140019" a los lados abiertos del
policarbonato.
•
Paso 13
→
17
: instale el lado tratado con protección ultravioleta de los paneles de policarbonato hacia arriba. El lado con
tratamiento contra los rayos ultravioleta está protegido por un film con inscripciones.
•
Paso 13
→
17
: Para facilitar la colocación de los tornillos autoperforantes «J-121383», preperforar con una broca de Ø3.
MANTENIMIENTO
• Este producto no es un armazón, no se suba al techo.
• Conserve el techo y los canalones en perfecto estado de limpieza (nieve, suciedad, hojas). Una gran cantidad de nieve
en el techo puede dañar el producto y hacerlo peligroso.
• Limpie el producto con agua limpia o con productos con PH neutro, especialmente en el caso de los paneles del techo.
• Color de la pintura RAL: 7016.
• Compruebe regularmente que los tornillos del producto están bien apretados.
SERVICIO POSVENTA
• El servicio posventa solamente reemplaza las piezas faltantes y/o defectuosa, pero en ningún caso cambiará la totalidad
del artículo.
• En función de la duración de la garantía de las piezas y del periodo transcurrido desde la compra del producto, se solicita
al comprador que pague un porcentaje del precio de coste de las piezas indicado en la tabla siguiente.
• Las piezas que pudiesen faltar en el paquete inicial se proporcionarán de forma gratuita siempre y cuando la reclamación
se lleve a cabo durante dos meses siguiente a la compra del producto.
• No se admiten demandas de indemnización (sea cual sea su forma).
• No se admitirá ninguna devolución de mercancía, salvo conformidad y solicitud expresa por nuestra parte.
• Cualquier producto defectuoso deberá mantenerse a disposición durante un mes, ya que podrá ser objeto de un examen
técnico por nuestra parte.
• No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de
repuesto TRIGANO JARDIN. Escriba a la siguiente dirección para ponerse en contacto con el servicio posventa:
http://sav.triganojardin.com.
GARANTÍA
Para poderse beneficiar de la garantía, conserve este manual y un justificante de compra.
Si tiene problemas con el producto, visite nuestro sitio web http://sav.triganojardin.com.
1. Condiciones:
• La garantía cubre un defecto de fabricación o el mal funcionamiento del producto en el contexto de su uso normal.
• Las garantías solamente serán válidas si el producto se instala, se utiliza y se mantiene de conformidad con las
instrucciones especificadas en este manual.
• Cualquier manipulación incorrecta y cualquier modificación del producto más allá de las previstas en el manual, anulan
todas las garantías.
• Las garantías no cubren los desperfectos provocados por unas condiciones climatológicas adversas (tormenta, granizo,
inundación…) o cualquier otro caso de fuerza mayor (incendio, vandalismo…).
2. Exclusiones
• Montaje, instalación o uso incorrectos y/o falta de mantenimiento.
• Orificios, microperforaciones o desgarros accidentales como consecuencia del montaje o la utilización.
• Incumplimiento de las recomendaciones y las consignas indicadas en el manual de montaje y en la carta de
recomendaciones.
• Incumplimiento de las consignas de precintado del producto antes del uso.
• Modificaciones en el producto, así como cualquier deterioro provocado por las condiciones meteorológicas adversas
(lluvia, nieve, granizo, viento).
3. Duración:
• Las piezas de aluminio tienen una garantía de 15 años decrecientes, según la tabla siguiente.
• Las placas de policarbonato tienen una garantía de 10 años decrecientes, según la tabla siguiente.
• Las piezas de unión de acero tienen una garantía de 2 años, según la tabla siguiente.
5
29
Años desde la compra del producto
Duración
de la garantía
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2 años
10
años
15
años
Porcentaje de coste asumido por la empresa
Porcentaje de coste asumido por el cliente
100%
Sustitución gratuita de la pieza
60
%
40%
50%
50%
40%
60
%
30%
70%
20%
80%
10%
90%
100 %
100 % 50 % 30 % 30 % 20 % 20 % 20 % 20 % 10 %
100 % 60 % 50 % 50 % 40 % 40 % 30 % 30 % 20 % 20 % 20 % 10 % 10 % 10 %