background image

 

18 

eléctrica  e  esperar  o  arrefecimento  de  todos  os 
componentes  do  aparelho  antes  de  proceder  à  sua 
limpeza. 
Não  mergulhar  o  aparelho  em  água  ou  qualquer  outro 
líquido.  Evitar  sempre  que  seja  atingido  por  salpicos  de 
água  ou  pelo  jacto  da  torneira.  Em  qualquer  caso,  evitar 
que  água  ou  outros  líquidos  escorram  pelas  superficies 
das grelhas. 
Apoiar a grelhadora sobre superfícies estáveis e planas. 
Durante a utilização deixar um espaço adequado de cada 
um dos lados da grelhadora. 
Não utilizar como suporte para quaisquer outros objectos. 

Desligar a ficha da tomada eléctrica e deixar arrefecer 
as grelhas antes de lhes tocar para a limpeza. Enxugar 
completamente as grelhas antes de cada uso.

 

 

NOMENCLATURA BS11 

10 Recipiente para la recogida de aceites 

2 Llave de control de temperatura 

 

 

3 Luz testigo de encendido y funcionamiento 

4 Luz testigo de temperatura alcanzada  

 

5 Base de apoyo 

 

6 Bloque de las parrillas 

 

7 Parrilla inferior   

 

8 Parrilla superior   

9 Asa 

 

 

 

10 Revestimiento superior 

 

FUNCIONAMIENTO 

Esta parrilla de  mesa de contacto es apta para la cocción y el calentamiento de muchos alimentos: carnes y 
verduras  a  la  parrilla,  bocadillos  y  sándwiches,  pescado  y  en  general  todos  los  alimentos  que  precisen  ser 
cocinados a la parrilla. Se puede cerrar la parte superior de la parrilla de mesa para cocer de manera uniforme 
los alimentos por ambos lados.  
-

 

Colocar la parrilla de mesa sobre una superficie plana y estable y conectar la clavija a la toma de corriente.  
Si la clavija está metida correctamente la luz roja de encendido (3) se ilumina.  

-

 

Ajustar  la  temperatura  deseada  con  la  llave  de  control  de  la  temperatura  (2).  Una  vez  alcanzada  la 
temperatura ajustada, la luz verde (4) se ilumina.  Durante el funcionamiento la luz testigo (4) se enciende 
intermitentemente, para indicar que el producto está manteniendo la temperatura.  

-

 

En  caso  de  que  se  deseen  cocer  carnes  o  alimentos  que  pierdan  líquidos,  aceites  o  grasas,  colocar  el 
recipiente de recogida (1) bajo el hueco de salida correspondiente.   

-

 

En  este  punto  la  parrilla  de  mesa  está  lista  para  la  cocción.  Colocar  los  alimentos  y  cerrar  la  parrilla 
superior (8) utilizando el asa (9). Durante la cocción se aconseja comprobar periódicamente el estado de los 
alimentos para evitar que se quemen. Finalizada la cocción, subir la tapa con el asa y retirar los alimentos 
con  utensilios  de  madera  o  plástico.    No  utilizar  utensilios  de  metal.  Sacar  la  clavija  y  esperar  que  se 
enfríen por completo todas las partes antes de llevar a cabo la limpieza.  

 

LIMPIEZA 

Sacar  la  clavija  de  la  toma  de  corriente  y  dejar  enfriar  todas  las  partes  del  horno  antes  de 
realizar cualquier operación de limpieza. 

 

-

 

No  sumergir  la  parrilla  de  mesa  en  agua,  ni  dejarla  debajo  del  chorro  de  agua  del  grifo.    En  todos  los 

Summary of Contents for Girmi BS11

Page 1: ...Manuale d uso User manual Bistecchiera Press grill Parrilla de contacto Grelhador de contacto Gril de presse Kontaktgrill Mod BS11 BY TREVIDEA IT EN PT ES DE FR Technical model KJ 211...

Page 2: ...iche p 6 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 29 ENG INDEX Symbols p 2 Safety Instructions p 7 General information p 9 BS11 p 10 Operating p 10 Cleaning p 10 Tech...

Page 3: ...ta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l...

Page 4: ...icordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base all...

Page 5: ...te capacit fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell...

Page 6: ...come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Al primo utilizzo le griglie possono emettere fumo Non preoccuparsi poich dopo pochi utilizzi il fumo sparir Al primo utilizzo pu...

Page 7: ...liquidi oli o grassi posizionare il contenitore di raccolta 1 sotto l apposito incavo di uscita A questo punto la bistecchiera pronta per la cottura Posizionare gli alimenti e chiudere la griglia supe...

Page 8: ...el are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the labe...

Page 9: ...children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children must not play with the appliance Keep the appliance and its cord ou...

Page 10: ...urning on the appliance do not touch the slots as they become very hot Handle with care fresh cooked food While the unit is running and or after every use touch only handles and knobs Once you have pl...

Page 11: ...and remove food using a wooden or plastic utensil Do not use metal utensils Unplug the unit and wait for the complete cooling of each part before starting cleaning operations CLEANING Unplug the unit...

Page 12: ...s tomadas m ltiplas e extens es utilizar s as que estiverem conformes s normas de seguran a em vigor em qualquer caso nunca ultrapassar os limites de absor o indicados no adaptador e ou nas extens es...

Page 13: ...ue tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas Antes de cada utiliza o soltar o cabo de alimenta o As crian as n o devem brincar com o aparelho Mantenha o aparelho e o cabo de alimenta o fora do alc...

Page 14: ...liza o as grelhas poder o emitir fumo N o se preocupe porque depois de algumas utiliza es o fumo desaparecer Limpar as partes que estar o em contacto com os alimentos isto as grelhas Para n o se escal...

Page 15: ...e o aparelho est a manter a temperatura No caso de se pretender cozinhar carnes ou alimentos que percam l quidos leos ou gorduras posicionar o recipiente de recolha 1 sob o entalhe de sa da existente...

Page 16: ...rdar que los citados elementos deben ser objeto de una recogida selectiva Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red el ctrica la instalaci n se debe efectuar en funci...

Page 17: ...h medas o los pies descalzos Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimi...

Page 18: ...repuesto y accesorios originales No someta el producto a impactos fuertes se producir n da os serios Mantenga la unidad lejos de materiales inflamables calor puntos fr os y vapor INFORMACI N DE USO p...

Page 19: ...erior de la parrilla de mesa para cocer de manera uniforme los alimentos por ambos lados Colocar la parrilla de mesa sobre una superficie plana y estable y conectar la clavija a la toma de corriente S...

Page 20: ...rlich und der Hersteller kann f r Sch den haftbar gemacht werden die durch eine unsachgem e falsche oder unvern nftige Verwendung verursacht werden Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass das Ger t...

Page 21: ...en wie z B Regen Feuchtigkeit Frost aus und bewahren Sie es an einem trockenen Ort auf Fassen Sie das Ger t nicht mit nassen H nden an und verwenden Sie es nicht barfu Dieses Ger t kann von Kindern ab...

Page 22: ...n Hausgebrauch oder gleichwertiges bestimmt in Situationen wie bspw Kantinen in kleinen Firmen oder hnliche Arbeitsumgebungen von Kunden in Hotels Motels oder andere Art von touristische Unterkunft wi...

Page 23: ...schw mme Die Grillplatten k nnen mit normalen Waschmittel gewaschen werden Das Ger t darf auf keinen Fall in Wasser oder andere Fl ssigkeiten eingetaucht werden Vermeiden Sie dass es von Wasserspritze...

Page 24: ...t Betriebsbereit Legen Sie die Nahrung ein und schlie en Sie die obere Grillplatte 8 mit dem Griff 9 W hrend des Kochens sollten Sie den Zustand der Lebensmitteln regelm ig berwachen um den verbrennen...

Page 25: ...e des enfants car elles constituent des potentielles sources de danger en autre il faut rappeler que ces parties doivent tre objet de coll cte differenci de r sidus Certifiez vous que les donn s cons...

Page 26: ...n centre d assistence autoris L appareil n est pas indiqu pour tre expos des conditions m t orologiques d favorables pluie vent humidit la glace etc Gardez le dans un endroit sec Jamais op rer ou m me...

Page 27: ...la chaleur conseill es Cet appareil est destin tre utilis dans les m nages et des applications similaires les cuisines du personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail pour l...

Page 28: ...re 9 Poign e 10 bo tier sup rieur EN FONCTIONNEMENT Cette grille de contact est adapt e la cuisson et au chauffage de nombreux aliments viande et l gumes grill s sandwichs poisson et plats n cessitant...

Page 29: ...u ou tout autre liquide ne coule sur les plaques de cuisson N utilisez pas des ponges m talliques ou r curer pour nettoyer les plaques Nettoyez les plaques de cuisson avec une ponge humide et des d te...

Page 30: ...ostrado ao lado indica que o aparelho responde aos requisitos exigidos pelas novas directivas introduzidas pela tutela do ambiente 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC e que deve ser eliminado...

Page 31: ...30...

Page 32: ...r l si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse pi opportuno per offrire un prodotto sem...

Reviews: