background image

 

-

 

Premere uno dei tasti preparazione caffè (9 - 

) o (10 - 

). Le spie dei tasti lampeggiano per indicare 

che la temperatura sta scendendo, e poi rimangono accese fisse quando la macchina è pronta. 

-

 

Per velocizzare la diminuzione della temperatura, occorre far uscire del vapore. 

-

 

Dirigere  il  tubo  di  erogazione  vapore  (5)  in  un  contenitore  vuoto,  ruotare  la  manopola  (3)  in  senso 
antiorario: verrà rilasciata acqua mista a vapore.  

-

 

Quando  le  spie  dei  tasti  smettono  di  lampeggiare  e  rimangono  fisse,  la  temperatura  si  è  abbassata  a 
sufficienza e la macchina è pronta per preparare il caffè. Fermare il vapore ruotando la manopola su “0”. 

 

EROGARE ACQUA CALDA 

-

 

Accendere la macchina in modalità preparazione caffè (con termometro in zona verde). 

ATTENZIONE, Pericolo di ustioni: in erogazione acqua calda non direzionare il getto verso sé o verso 
altre persone. Impugnare il tubo erogatore solo dalla parte in gomma: non toccare parti metalliche. 

-

 

Dirigere il tubo di erogazione vapore (5) in una tazza, ruotare la manopola (3) in senso antiorario: verrà 
rilasciata acqua calda. Quando si è ottenuta la quantità d’acqua desiderata, fermare l’erogazione portando 
la manopola su “0”. 

 

SERBATOIO VUOTO ED EVENTUALE BLOCCO POMPA 

Occorre evitare di terminare l’acqua nel serbatoio, ma qualora accadesse: 

-

 

Quando  l’acqua  finisce,  la  macchina  fa  un  rumore  forte  ed  inusuale.  Spegnere  immediatamente  e 
rabboccare l’acqua nel serbatoio. 

-

 

Alla successiva riaccensione, la pompa potrebbe non caricare correttamente l’acqua. Per aiutare il carico 
dell’acqua si consiglia di erogare acqua calda dal tubo (5).  

-

 

Dirigere il tubo di erogazione vapore (5) in una tazza, ruotare la manopola (3) in senso antiorario finchè 
non si vede uscire vapore o acqua calda. Fermare l’erogazione portando la manopola su “0”. 

 

FUNZIONI STAND-BY, AUTO-SPEGNIMENTO, OFF 

Per limitare il consumo energetico quando non viene utilizzata, questa macchina dispone di 3 funzioni. 

Funzione  Stand-by

:  per  30  minuti  dall’ultimo  utilizzo,  la  macchina  resta  in  stand-by  ed  è  pronta  a  fare  il 

caffè mantenendo l’acqua alla giusta temperatura. 

Funzione Auto-spegnimento

: dopo 30 minuti dall’ultimo utilizzo, la macchina si spegne automaticamente. 

Per fare un caffè occorre premere uno dei tasti preparazione caffè (9 - 

) o (10 - 

). Le spie lampeggiano 

per indicare che la macchina si sta scaldano, e poi rimangono accese fisse quando la macchina è pronta. 

Funzione OFF

: la macchina può essere spenta in ogni momento premendo l’interruttore generale (7). 

 

PULIZIA 

Staccare  la  spina  dalla  presa  elettrica  e  lasciar  raffreddare  ogni  parte  prima  di  eseguire 
qualsiasi operazione di pulizia. Non lavare parti dell’apparecchio in lavastoviglie. 

La macchina del caffè va pulita regolarmente e quotidianamente, per mantenerla in condizioni di efficienza e 
per prolungare la vita dell’apparecchio. 

SERBATOIO E CORPO 

Pulire le parti fisse del corpo (6) con un panno umido non abrasivo. Non immergere il corpo in acqua. In ogni 
caso evitare che spruzzi d’acqua o di altri liquidi raggiungano tali parti. 
Pulire  periodicamente  il  serbatoio  (2)  ed  il  coperchio  (1)  con  una  spugna  morbida  e  detergente  per  piatti. 
Sciacquare ed asciugare bene prima di rimontarli. 
 

GRIGLIA E VASCA RACCOGLI-GOCCE 

Ricordarsi di svuotare la vaschetta (16) almeno una volta a settimana. È presente anche un galleggiante (14): 
se il galleggiante esce dalla griglia (15), la vaschetta è troppo piena e va svuotata. 
Pulire periodicamente la griglia (15) e la vasca raccogli-gocce (16): 

-

 

Smontare queste parti e svuotare la vasca (16). 

-

 

Lavare con una spugna morbida e detergente per piatti. Sciacquare ed asciugare bene prima di rimontarle. 

 

Summary of Contents for G10168

Page 1: ...Macchina per caffè espresso Espresso maker AMARCORD MANUALE D USO MOD G10168 Technical model EM3102 www g3ferrari it IT EN USER MANUAL ...

Page 2: ...che p 11 Soluzione problemi p 11 Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p 26 ENG INDEX Symbols p 2 G10168 p 6 Safety instructions p 12 General information p 14 Description p 15 Assembly p 15 First use and internal circuit cleaning p 15 Operation p 16 Cleaning p 18 Decalcification p 18 Trouble shooting p 19 Technical features p 20 Waste of electric and electronic e...

Page 3: ...anti ad alta tensione non apritelo in nessun caso This symbol warns the user that un insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock Do not open the case Questo simbolo indica che l apparecchio appartiene alla CIasse I ciò significa che l apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra Class I...

Page 4: ... ricordiamo che questi devono essere oggetto di raccolta differenziata Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica l installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa un errata installazione può causare danni a persone animali o cose per i quali il costruttore non può essere considerat...

Page 5: ...e capacità fisiche sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l uso in sicurezza dell apparecchio e compreso i rischi associati le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati I bambini non de...

Page 6: ...teriali infiammabili come le tende fonti di calore zone fredde e vapore INFORMAZIONI D USO Appoggiare su ripiani stabili e piani Al primo utilizzo pulire le parti che andranno a contatto con l acqua portafiltro filtri serbatoio montalatte Non lasciare mai l apparecchio incustodito mentre è in funzione Versare sempre l acqua prima dell accensione Non posizionare su superfici calde o vicino a fiamme...

Page 7: ...mergere il prodotto in acqua o in altri liquidi In ogni caso evitare che spruzzi d acqua o di altri liquidi lo raggiungano NOMENCLATURA G10168 1 Coperchio serbatoio 2 Serbatoio acqua 3 Manopola erogazione 4 Maniglia erogatore vapore 5 Tubo erogatore vapore 6 Corpo 7 Tasto accensione 8 Scaldatazze 9 Tasto erogazione 1 tazza 10 Tasto erogazione 2 tazze 11 Tasto vapore 12 Termometro 13 Sede aggancio ...

Page 8: ... acqua naturale fresca non acqua gasata o calda o altri liquidi MONTARE IL FILTRO NEL PORTAFILTRO I filtri sono dotati di un sistema di sicurezza che evita la caduta accidentale del filtro Per montare e smontare un filtro occorre allineare le parti identificate con A filtro e B portafiltro nella figura a lato Per montare un filtro nel portafiltro Prendere il filtro in corrispondenza della parte A ...

Page 9: ...ll erogazione le spie rimangono accese e si può fare un altro caffè Nel togliere il portafiltro la cialda potrebbe rimanere attaccata alla sede d aggancio del portafiltro 13 Per toglierla inclinare verso il basso il portafiltro o staccarla delicatamente con un coltello Se l utilizzo è terminato spegnere la macchina con il tasto 7 ATTENZIONE terminato l utilizzo non lasciare il portafiltro 21 inser...

Page 10: ...e o acqua calda Fermare l erogazione portando la manopola su 0 FUNZIONI STAND BY AUTO SPEGNIMENTO OFF Per limitare il consumo energetico quando non viene utilizzata questa macchina dispone di 3 funzioni Funzione Stand by per 30 minuti dall ultimo utilizzo la macchina resta in stand by ed è pronta a fare il caffè mantenendo l acqua alla giusta temperatura Funzione Auto spegnimento dopo 30 minuti da...

Page 11: ...ciacquare ed asciugare bene prima di rimontarli DECALCIFICAZIONE La pulizia della macchina da caffè è necessaria per farla lavorare in efficienza Nonostante ciò a seconda dell acqua utilizzata e soprattutto se si utilizza acqua dura e calcarea è possibile che si formino depositi di calcare ed impurità che potrebbero compromettere la funzionalità dell apparecchio In tal caso occorre effettuare la d...

Page 12: ...rsiste eseguire decalcificazione Perdita acqua dal fondo del prodotto La vasca raccogli gocce è piena Svuotare la vaschetta Il serbatoio non è inserito bene Inserire bene il serbatoio spingendolo fino in fondo Fa un rumore forte inusuale Il serbatoio è vuoto e la pompa non pesca acqua Riempire il serbatoio Il vapore non monta il latte Temperatura non corretta Attendere che la spia del vapore smett...

Page 13: ...abel are compatible with those of the electricity grid the installation must be performed according to the manufacturer s instructions considering the maximum power of the appliance as shown on the label an incorrect installation may cause damage to people animals or things for which the manufacturer cannot be considered responsible thereof If it is necessary to use adapters multiple sockets or el...

Page 14: ... a safe way and understand hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years If the power cord is damaged or in case of failure and or malfunction do not tamper with the unit The reparation must be done by manufacturer or by service ce...

Page 15: ...food filter filter holder container Never leave the appliance unattended while it is running Always pour the water before operating Fill the tank with cold water ensure to stay within the maximum capacity indicated on tank itself MAX 1 4L During use do not go below MIN level Use fresh and natural water do not use hot or sparkling water or liquids that may damage the machine Do not switch on the pr...

Page 16: ...ll with water without exceeding the MAX level Close with the lid 1 WARNING Use fresh and natural water do not use hot or sparkling water or other liquids Mount the drip container 16 on the front part of housing 6 Mount the grid 15 on the drip container 16 WARNING Before switch on verify that all the parts are properly mounted FIRST USE and INTERNAL CIRCUIT CLEANING At the first use it is needed to...

Page 17: ...presser Mount the filter holder 21 in its seat 13 Insert the filter holder in correspondence of symbol and rotate clockwise to the symbol Place one or 2 coffee cups under the spout 22 Press button 9 for one cup of espresso or the button 10 for two cups The button twinkles There is a short phase of water loading then the coffee comes out from spouts 22 Once the desired quantity has been reached pre...

Page 18: ...e foam of milk in the cup of coffee prepared before WARNING after every use of the tube 5 erogate steam for some seconds in order to keep the steam tube clean of milk residues and clean the tube 5 with a damp cloth LOWER THE TEMPERATURE AFTER USE OF THE STEAM JET Steam requires a higher temperature respect to coffee To prepare a coffee or dispense hot water after dispensing steam lower the tempera...

Page 19: ... sponge and dish detergent Rinse and dry well before reassembling them FILTERS 18 19 20 With use the filter holes could become clogged Visually check that they are free If they are clogged put the filter in the filter holder and assemble the machine without adding the coffee Press the 2 cups button 10 to dissolve impurities and coffee residues If you notice formation of limescale immerse the filte...

Page 20: ...epare coffee again TROUBLE SHOOTING Problem Cause Solution No steam is generated Temperature not correct Wait steam indicator light stop flashing Tank is empty not well inserted Fill the tank Insert well the tank pressing down Steam nozzle clogged Remove erogation tube 5 With a needle remove any encrustations in the steam outlet hole If the problem persists perform descaling Coffee runs out around...

Page 21: ...duty to contribute to the ecological health of the environment following the correct procedures for disposal The crossed out wheelie bin symbol indicates the product complies with the requirements of the new directives introduced to protect the environment 2002 96 EC 2003 108 EC 2002 95 EC 2012 19 EC and must be properly disposed at the end of its lifetime If you need further information ask for t...

Page 22: ...21 ...

Page 23: ...22 ...

Page 24: ... si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE TECNICHE ESTETICHE e o sostituire parti senza alcun preavviso ove lo ritenesse più opportuno per offrire un prodotto sempre più affidabile di lunga durata e con tecnologia avanzata TREVIDEA S r l si scusa inoltre per eventuali errori di stampa L apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell Unione Eur...

Reviews: