background image

X-DJ 13E80 ANC

PAG.18

DEUTSCH

das rote und blaue Licht blinken. Es ertönt die Meldung “

Ready to pair

”. Das Headset wechselt in 

den Pairing-Modus. (Wenn die Einschalttaste losgelassen wird, bevor das rote und das blaue Licht 
blinken, wechselt das Headset nur in den Einschaltmodus, nicht in den Pairing-Modus. Sie müssen 
das Headset ausschalten und erneut bedienen);

2.  Schalten Sie den Bluetooth-Schalter Ihres Telefons oder eines anderen Bluetooth-Geräts ein;

3.  Suchen Sie nach dem Bluetooth-Pairing-Namen “X-DJ13E80ANC” und klicken Sie auf “Connect” 

(Verbinden);

4.  Die Anzeige für den Bluetooth-Verbindungsstatus blinkt langsam blau und es ertönt ein Erfolgston;
5.  Das Headset speichert das aktuelle Gerät und wird zum zweiten Mal automatisch gekoppelt.

Hinweis: 

Bei einem gekoppelten Gerät kann es vorkommen, dass die Verbindung unterbrochen wird (z. B. 

wenn die über Bluetooth verbundenen Geräte zu weit voneinander entfernt sind); Normalerwei-

se wird die Verbindung automatisch wieder hergestellt, ansonsten ist es notwendig, die Prozedur 
erneut durchzuführen, die von Schritt 1 zu Schritt 5 koppelt.

-  Wann immer Sie Ihr Headset mit einem neuen Gerät koppeln möchten, müssen Sie den 

Kopfhörer (falls angeschlossen) vom alten Gerät trennen und das oben beschriebene Verfahren 
von Schritt 1 zu Schritt 5 wiederholen.

-  Während der Paarung müssen die beiden Geräte in einem Abstand von weniger als einem Meter 

platziert werden, bei normalem Gebrauch beträgt die maximale Entfernung für einen korrekten 

Betrieb etwa 8 Meter.

MUSIKSPIELER UND LAUTSTÄRKEREGLER

-  Drücken Sie die Einschalttaste

 

(2) um Musik abzuspielen/ anzuhalten;

-  Drücken Sie die Taste “+“ (1), um die Lautstärke zu erhöhen;
-  Halten Sie die Taste “+“ (1) gedrückt, um zum nächsten Titel zu wechseln;

-  Drücken Sie die Taste “-” (3), um die Lautstärke zu verringern;
-  Halten Sie die Taste “-” (3) gedrückt, um zum vorherigen Titel zu wechseln.

Hinweis: 

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung der Bluetooth-Technologie sind einige Geräte 

möglicherweise nicht kompatibel oder vollständig kompatibel mit dem Gerät “X-DJ13E80ANC”.

ANRUFBEHANDLUNG AUF HANDY

Über Kopfhörer können sie verschiedene Vorgänge ausführen, während sie Anrufe auf dem Mobiltele-
fon empfangen:

Annehmen eines Anrufs:

 Wenn der Anruf eingeht, drücken Sie die Einschalttaste

 

(2) um den 

Anruf über das Headset anzunehmen.

Beenden eines Anrufs: 

Wenn der Anruf beendet ist, drücken Sie kurz die Einschalttaste

 

(2) um 

den Anruf zu beenden.

Eingehenden Anruf ablehnen:

 Um einen Anruf abzulehnen, halten Sie die Einschalttaste

 

(2) 

gedrückt;

Rufen Sie die zuletzt gewählte Nummer an:

 Wenn die letzte Nummer erneut gewählt wurde, 

tippen Sie zweimal auf die Einschalttaste

 

(2) um die letzte Rufnummer auf dem Telefon zurückzu-

rufen.

Summary of Contents for X-DJ 13E80 ANC

Page 1: ...ggiornamenti di questo prodotto vedi www trevi it For additional information and updates of this product see www trevi it X DJ 13E80 ANC CUFFIA DJ HIFI STEREO BLUETOOTH CON RIDUZIONE RUMORE MANUALE D USO USER GUIDE ENG ITA DEU FRA ESP ...

Page 2: ......

Page 3: ...ia a sacca e adattatore per aereo ITALIANO OPERAZIONE DI RICARICA DELLA BATTERIA Le cuffie HiFi hanno al loro interno una batteria ricaricabile La prima volta che si utilizzano le cuffie effettuare una ricarica di 3 4 ore a batteria completamente carica le cuffie hanno una autonomia di circa 10 ore in ascolto musicale Per effettuare la ricarica Collegare il cavetto Micro USB in dotazione ad un dis...

Page 4: ...ACCENSIONE E SPEGNIMENTO CUFFIA Per accendere l apparecchio Tenere premuto per qualche secondo il tasto 2 accensione spegnimento verrà emesso un messaggio vocale di accensione Power On Per spegnere l apparecchio Tenere premuto per qualche secondo il tasto 2 accensione spegnimento verrà emesso un messaggio vocale di spegnimento Power OFF Auto Spegnimento dopo un certo tempo di inattività con accopp...

Page 5: ...il volume dell audio con i seguenti tasti 1 Premere piu volte il tasto 1 per aumentare il volume 2 Premere piu volte il tasto 3 per diminuire il volume GESTIONE DELLE CHIAMATE SUTELEFONO CELLULARE Tramite le cuffie sono possibili diverse operazioni durante la ricezione di chiamate su telefono cellulare Rispondere ad una chiamata premere una volta il tasto 2 per avviare la conversazione Chiudere un...

Page 6: ...ua capacità diminuisce gradualmente Per prolungare la durata della batteria utilizzarla quando è completamente carica fino al completo scaricamento quindi ricaricarla completamente di nuovo prima di utilizzarla nuovamente Mettendo in carica una batteria non completamente esaurita la sua durata risulterà ridotta In questo caso ripetere il ciclo caricamento scaricamento completo più volte Evitare di...

Page 7: ...priate power If you store the unit for an extended period of time charge the battery every six months to prevent over discharge DESCRIPTION OF CONTROLS AND ACCESSORIES 1 key Volume up next song 2 key Power On Off 3 key Volume down previous song 4 LED indicator Bluetooth connection status indicator Charging status indicator ANC status indicator 5 3 5mm Audio Jack 6 Charging Socket 7 ANC switch 8 Mi...

Page 8: ...eaking may occur In this case remove the unit and then wear it again The ANC function is mainly effective for low frequency noise The noise can be reduced but it can not be completely eliminated The mobile phone may cause interference and noise to the unit If this happens pleace the unit away from the mobile phone Do not cover the microphone of this unit with your hand the ANC function may not fun...

Page 9: ...to Play Pause Music Press the key 1 to increase the volume Press and hold the key 1 to switch to the next song Press the key 3 to decrease the volume Press and hold key 3 to switch to the previous song CALL HANDLING ON MOBILE PHONE Through headphones they can operate various operations while receiving calls on mobile phone Answering a call When the call is coming press the power On button 2 to ans...

Page 10: ...horten battery life The rechargeable battery is subject to wear and its capacity gradually decreases To prolong battery life use it when it is fully charged to fully discharge and then fully charge it again before using it again Putting in a battery is not depleted its lifetime will be reduced In this case repeat the cycle charge discharge fully again Avoid keeping the battery undercharge all nigh...

Page 11: ...vion FRANÇAIS BATTERIE EN CHARGE N allumez pas le casque et utilisez Bluetooth Il est possible que la batterie rechargeable ne conserve pas assez d énergie Après avoir rechargé et déchargé plusieurs fois la batterie sera en mesure de maintenir la fonction d alimentation appropriée pendant la charge Si vous n utilisez pas le casque pendant longtemps la batterie rechargeable risque de ne pas conserv...

Page 12: ...venir Dans ce cas retirez l appareil et portez le à nouveau La fonction ANC est principalement efficace pour le bruit basse fréquence Le bruit peut être réduit mais il ne peut pas être complètement éliminé Le téléphone portable peut provoquer des interférences et des parasites sur l appareil Si cela se produit éloignez l appareil du téléphone portable Ne couvrez pas le microphone de cet appareil a...

Page 13: ...dant le jumelage des deux appareils doit être placé à une distance inférieure à un mètre en utilisation normale la distance maximale pour un fonctionnement correct est d environ 8 mètres LECTEUR DE MUSIQUE ET COMMANDES DEVOLUME Appuyez sur le bouton 2 de mise en marche pour lire mettre en pause la musique Appuyez sur la touche 1 pour augmenter le volume Appuyez et maintenez la touche 1 pour passer...

Page 14: ...avail 10m Puissance de transm Bluetooth 2 5mW Fréquence de transm Bluetooth 2 4GHz Réponse de Fréquence 20Hz 20KHz Signal bruit 92dBm Soutien HFPV1 6 HSPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Puissance de transmission 4dBm max Pilote de haut parleur 40mm Sensibilité 119 3dB Impédance 32Ω 15 Batterie Lithium batterie 3 7V 400mAh Puissance 5V Courant de recharge 180mA Poids 178 gr AVERTISSEMENT POUR L UTILISATION CO...

Page 15: ...é à la prise de courant lors de l exécution de cette opération Les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ou jetés dans le feu ou l eau Les piles usagées doivent être recyclés ou éliminés dans des centres de collecte de déchets séparés Pour retirer la batterie 1 Retirez le coussin du coussinet R pour casque d écoute 2 Dévissez les vis et ouvrez le pavillon 3 Localisez la...

Page 16: ...oth und der aufladbare Akku kann möglicherweise nicht genügend Strom speichern Nach mehrmaligem Laden und Entladen kann der Akku während des Ladevorgangs die entsprechende Stromfunktion aufrechterhalten Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird kann der Akku möglicherweise nicht genügend Strom speichern Nach mehrmaligem Laden und Entladen kann der Akku die entsprechende Leistung aufrechte...

Page 17: ...ll das Gerät und tragen Sie es erneut Die ANC Funktion ist hauptsächlich für niederfrequentes Rauschen wirksam Das Rauschen kann redu ziert werden es kann jedoch nicht vollständig beseitigt werden Das Mobiltelefon kann Störungen und Geräusche im Gerät verursachen In diesem Fall halten Sie das Gerät vom Mobiltelefon fern Decken Sie das Mikrofon dieses Geräts nicht mit der Hand ab da sonst die ANC F...

Page 18: ...hriebeneVerfahren von Schritt 1 zu Schritt 5 wiederholen Während der Paarung müssen die beiden Geräte in einem Abstand von weniger als einem Meter platziert werden bei normalem Gebrauch beträgt die maximale Entfernung für einen korrekten Betrieb etwa 8 Meter MUSIKSPIELER UND LAUTSTÄRKEREGLER Drücken Sie die Einschalttaste 2 um Musik abzuspielen anzuhalten Drücken Sie die Taste 1 um die Lautstärke ...

Page 19: ...atenausgabeteil gesteuert TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Bluetooth version V4 1 Arbeitsentfernung 10m Bluetooth Sendeleistung 2 5mW Bluetooth Übertragungsbandbreite 2 4GHz Frequenzgang 20Hz 20KHz Signal Rauschen 92dBm Unterstützung HFPV1 6 HSPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Sendeleistung 4dBm max Lautsprechertreiber 40mm Empfindlichkeit 119 3dB Impedanz 32Ω 15 Batterie Wiederaufladbares Lithium 3 7V 400mAh Lade...

Page 20: ...llte diesenVorgang durchführen BATTERIEENTFERNUNG Das Gerät darf nicht in die Steckdose gesteckt werden Gebrauchte Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt oder in Feuer oder Wasser geworfen werden Gebrauchte Batterien sollten recycelt oder in separaten Müllsammelstellen entsorgt werden So entfernen Sie den Akku 1 Entfernen Sie das Kissen vom rechten Ohrpolster 2 Die Schrauben lösen und de...

Page 21: ... el auricular y use Bluetooth y la batería recargable puede no ser capaz de rete ner suficiente energía Después de una carga y descarga repetidas varias veces la batería podrá mantener la función de alimentación adecuada durante la carga Si no se usan los auriculares durante mucho tiempo es posible que la batería recargable no pueda retener suficiente energía Después de una carga y descarga repeti...

Page 22: ...élvala a usar La función ANC es principalmente efectiva para el ruido de baja frecuencia El ruido puede reducirse pero no puede eliminarse por completo El teléfono móvil puede causar interferencias y ruidos en la unidad Si esto sucede coloque la unidad lejos del teléfono móvil No cubra el micrófono de esta unidad con la mano es posible que la función ANC no funcione correcta mente o que se produzc...

Page 23: ... el emparejamiento de los dos dispositivos debe ser colocado a una distancia de menos de un metro en uso normal la distancia máxima para una operación correcta es de aproximada mente 8 metros GESTIÓN DE LA REPRODUCCIÓN MUSICALY CONTROLES DEVOLUMEN Presione el botón de Encendido 2 para reproducir pausar música Presione la tecla 1 para aumentar el volumen Mantenga presionada la tecla 1 para cambiar ...

Page 24: ...ncia de transm Bluetooth 2 5mW Banda de transmisión Bluetooth 2 4GHz Risposta en frequenza 20Hz 20KHz Rapporto segnale rumor 92dBm Apoyo HFPV1 6 HSPV1 2 AVRCPV1 0 DIV1 3 Potencia de transmision 4dBm max Conductor del altavoz 40mm Sensibilidad 119 3dB Impedancia 32Ω 15 Batería Litio recargable 3 7V 400mAh Voltaje de carga 5V Corriente de recarga 180mA Peso 178 gr ADVERTENCIA PARA EL USO DE BATERÍA ...

Page 25: ...elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure ricon...

Page 26: ... Legislative Decree n Legislati ve Decree No 49 of March 14 2014 UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif N 49 du 14 Mars 2014 La mise en œuvre de la directive 2012 19 UE relative aux déchets d équi pements électriques et électroniques DEEE Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets L ut...

Page 27: ...ktionen zur Folge die im gesetzesvertre tenden Dekret Nr Gesetzesdekret Nr 49 vom 14 März 2014 Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N 49 del 14 de marzo 2014 Aplicación de la Directiva 2012 19 UE sobre residuos de apara tos eléctricos y electrónicos RAEE Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser re cogido separa...

Page 28: ...onforme alla direttiva 2014 53 UE Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI XDJ13E08ANC pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type X DJ 13E80 ANC is in compliance with directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available...

Reviews: