background image

8

TT 1072 DAB

registrazione della programmazione.

-  Al termine la registrazione si fermera' automaticamente, i brani codificati vengono salvati nella memoria Usb in una cartella 

chiamata RECORD/CDIN.

Nota: le tracce vengono registrate/copiate in modalita' 1:1 cioe' la fase di registrazione/copiatura richiede lo stesso tempo di 

riproduzione.

Per effettuare la copia di un CD MP3 su una memoria Usb seguire le istruzioni come per la registrazione da CD audio; le tracce 
selezionate verranno copiate senza essere riprodotte, sul display compare la traccia in fase di copiatura e la percentuale di copia 
effettuata. In caso di CD MP3 con piu' cartelle e' possibile scegliere quale cartella copiare (FOLDER). Le tracce copiate vengono 
salvate nella memoria Usb in una cartella chiamata RECORD/COPY.

ENCODING DA RADIO/

GIRADISCHI

/CASSETTA/AUX IN/BT

Le istruzioni seguenti valgono sia per USB che scheda di memoria SD.

1.  Accendere l'apparecchio e selezionare la funzione desiderata (Radio/Giradischi/Cassetta/Aux In/BT).
2.  Inserire una memoria USB/SD nell'ingresso corrispondente.
3.  Selezionare la stazione radio che si desidera registrare o avviare la riproduzione dalla sorgente selezionata.
4.  Premere il tasto REC(23) per inziare la registrazione, nel caso di registrazione da radio tutte le funzioni come ricerca stazioni e 

richiamo stazioni memorizzate vengono disabilitate.

5.  Per terminare la registrazione premere il tasto STOP(25).
6.  Il brano registrato viene salvato nella memoria Usb in una cartella chiamata RECORD/LINE_IN.

COPIA DI TRACCE MP3 TRA DISPOSITIVO USB E SCHEDA SD

E' possibile copiare le tracce presenti su USB a SD e viceversa:
-  Singola traccia: durante l'ascolto di una traccia (da sorgente USB o SD) premere il tasto REC.(23). Quando compare l'indicazione 

ONE premere di nuovo i tasto REC.(23). La traccia verra' copiata.

-  Intera cartella: a riproduzione ferma premere i tasti ALBUM UP/DOWN(28-29)per selezionare la cartella da copiare. Premere 

il tasto REC.(23). Tramite i tasti 

:

 (27) o 

9

 (26) selezionare FOLDER e premere di nuovo i tasto REC.(23). La cartella verra' 

copiata.

-  Tutte le tracce: a riproduzione ferma premere il tasto REC.(23). Tramite i tasti 

:

 (27) o 

9

 (26) selezionare ALL e premere di 

nuovo i tasto REC.(23). Tutte le tracce verranno copiate.

CANCELLAZIONE DI TRACCE SU DISPOSITIVO USB/SD

E' possibile cancellare le tracce presenti su USB/SD:
-  Singola traccia: durante l'ascolto di una traccia (da sorgente USB o SD) premere a lungo il tasto DEL.(23). Quando compare 

l'indicazione ONE premere di nuovo i tasto DEL.(23). La traccia verrà cancellata.

-  Intera cartella: a riproduzione ferma premere i tasti ALBUM UP/DOWN (28-29) per selezionare la cartella da cancellare. Premere 

a lungo il tasto DEL.(23). Tramite i tasti 

:

(27) o 

9

(26) selezionare FOLDER e premere di nuovo i tasto DEL.(23). La cartella 

verra' cancellata.

-  Tutte le tracce: a riproduzione ferma premere a lungo il tasto DEL.(23). Tramite i tasti 

:

 (27) o 

9

 (26) selezionare ALL e 

premere di nuovo i tasto DEL.(23). Tutte le tracce verranno cancellate.

Nota: le tracce cancellate non sono recuperabili.

FUNZIONAMENTO GIRADISCHI

Ricordarsi di togliere con attenzione la protezione della puntina.

1.  Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto FUNCTION(11) fino a far comparire sul display l'indicazione PHONO.
2.  Aprire il cristallo di protezione giradischi(2).
3.  Selezionare la velocità del disco tramite il selettore velocità giradischi (41).
4.  Posizionare il disco sul piatto. Utilizzare l'adattatore in dotazione (38) nel caso il disco sia un 45 giri.
5.  Sganciare il braccio testina dal fermo, alzare il braccio e posizionare la puntina sul disco. Utlizzando la leva(39) abbassare il 

braccio testina. La riproduzione del disco avra' inizio.

6.  Al termine della riproduzione del disco, il giradischi fermera' la rotazione se la funzione AUTOSTOP e' attiva (selettore 40); portare 

la leva(39) in posizione di braccio alzato.

Nota1: puo' accadere che la funzione Autostop fermi la rotazione del disco prima della fine dell'incisione. In questo caso disattivare 

la funzione posizionando il selettore (40) su OFF.

Nota2: rimuovere la protezione della puntina giradischi prima dell'utilizzo.
Nota3: assicurarsi che il braccio sia bloccato dall'apposito fermo dopo ogni utilizzo

ITALIANO

Summary of Contents for TT 1072 DAB

Page 1: ...M DAB CASSETTE ET CONNEXION BLUETOOTH Mode d emploi et connexion HIFI ANLAGE MIT PLATTENSPIELER CD MP3 USB SD RADIO FM DAB CASSETTE UND BLUETOOTH VERBINDUNG Bedienungsanleitung und Anschluss EQUIPO HI...

Page 2: ...RTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENTION ATTENTION NE PAS OUVR...

Page 3: ...mento siano installati correttamente L adattatore di corrente deve essere collegato a una presa vicina al dispositivo e deve essere facilmente accessibile Se si nota un calore eccessivo sul dispositiv...

Page 4: ...Tasto traccia stazione radio successiva 28 Tasto Album Preset precedente 29 Tasto Album Preset successivo 30 Tasto apertura chiusura vano CD 31 Non utilizzato 32 33 Presa Line Out uscita audio 34 Pre...

Page 5: ...by premere a lungo il tasto MENU 12 Muoversi all interno dei menu tramite i tasti o 9 e confermare con il tasto SELECT 25 2 Sul display compare l indicazione SYSTEM confermare con il tasto SELECT Sele...

Page 6: ...ffettuare una ricerca manuale delle stazioni DAB presenti DRC permette di abilitare disabilitare la funzione DRC per migliorare il suono durante l ascolto in ambienti rumorosi possibile impostare il l...

Page 7: ...dovuto all incompatibilit di alcuni processori 3 Per il resto delle funzioni fare riferimento al paragrafo FUNZIONAMENTO LETTORE CD MP3 REGISTRAZIONE ENCODING MP3 DA GIRADISCHI AUX IN CD RADIO CASSET...

Page 8: ...nare FOLDER e premere di nuovo i tasto REC 23 La cartella verra copiata Tutte le tracce a riproduzione ferma premere il tasto REC 23 Tramite i tasti 27 o 9 26 selezionare ALL e premere di nuovo i tast...

Page 9: ...E OUT L uscita LINE OUT permette di collegare l apparecchio ad un sistema di amplificazione esterno Collegare un cavo RCA non fornito alle prese 32 33 e l altro capo al sistema esterno Avviare la ripr...

Page 10: ...one FM 87 5 108 0 MHz Frequenza di ricezione DAB 174 240 MHz Potenza di trasm max Bt 2 5 mW Banda di trasmissione Bluetooth 2 4 GHz Dimensioni unit 320x210x290 mm Dimensioni altoparlanti 145x210x135 m...

Page 11: ...nnect the plug from the main power socket Do not pull on the power cable Keep this manual for future reference CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and...

Page 12: ...30 OPEN CLOSE 31 NOT USED 32 LINE OUT JACK 33 LINE OUT JACK 34 EXTERNAL POWER ADAPTOR JACK 35 SPEAKER OUT JACK 36 SPEAKER OUT JACK 37 ANTENNA 38 45 RPM ADAPTOR 39 LIFT LEVER FOR RECORD PLAY PAUSE 40...

Page 13: ...or decrease the volume FM RADIO 1 Switch on the appliance and press the FUNCTION button 11 until the indication FM appears on the display 2 Press the buttons 27 or 26 on the unit several times or the...

Page 14: ...on on the remote control 3 After a few seconds the display will show the number of tracks on the disc Playback will begin automatically The display will show the track number being played and the elap...

Page 15: ...in and the playback recording of the selected song will automatically begin If there is a USB memory and an SD card at the same time select 27 or 26 where to save the song to be recorded At the end of...

Page 16: ...r 26 select FOLDER and press the DEL key 23 again The folder will be deleted All tracks with playback stopped long press the DEL key 23 Using the keys 27 or 26 select ALL and press the DEL key 23 agai...

Page 17: ...d 8 Set the activation frequency DAILY every day ONCE once WEEKENDS Saturday and Sunday WEEKDAYS from Monday to Friday Confirm set the alarm date if required 9 Set the alarm playback volume At the end...

Page 18: ...waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provi...

Page 19: ...principale Ne tirez pas sur le c ble d alimentation Conservez ce manuel pour r f rence future MANIEMENT ET ENTRETIEN Pourlenettoyage ilestconseill d utiliserunchiffondouxl g rementhumide vitezl emploi...

Page 20: ...32 JACK LINE OUT 33 JACK DE LIGNE OUT 34 PRISE D ADAPTATEUR D ALIMENTATION EXTERNE 35 JACK SPEAKER OUT 36 JACK HAUT PARLEUR 37 ANTENNA 38 ADAPTATEUR 45 RPM 39 LEVIER DE LEVAGE POUR LECTURE PUISSANCE D...

Page 21: ...M 1 Allumez l appareil et appuyez sur le bouton de fonction 11 jusqu ce que l indication FM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches 27 ou 26 de l appareil ou sur les touche...

Page 22: ...CL 5 de la t l commande et ins rez le disque dans le compartiment CD 22 face crite vers le haut Fermez la porte en appuyant nouveau sur le bouton 30 de l appareil ou sur le bouton OP CL 5 de la t l c...

Page 23: ...D Lorsque la lecture du disque commence appuyez sur le bouton STOP 25 2 Ins rez une m moire USB dans l entr e 5 ou une carte SD dans l entr e 7 Si vous souhaitez enregistrer une seule piste audio S le...

Page 24: ...des touches 27 ou 26 s lectionnez TOUS et appuyez nouveau sur la touche REC 23 Toutes les pistes seront copi es SUPPRESSION DE PISTES SUR UN APPAREIL USB SD Il est possible de supprimer les pistes pr...

Page 25: ...et r glez le volume LINE OUT La sortie LINE OUT vous permet de connecter l appareil un syst me d amplification externe Connectez un c ble RCA non fourni aux prises 32 33 et l autre extr mit au syst me...

Page 26: ...possible de restaurer les param tres aux valeurs d usine Software upgrade menu r serv aux centres d assistance technique ne pas utiliser SW Version affiche la version actuelle du logiciel SP CIFICATIO...

Page 27: ...zum sp teren Nachschlagen auf PFLEGE UND WARTUNG F r die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von L sungsmitteln oder scheuernden Substanzen s...

Page 28: ...9 ALBUM PRESET UP 30 AUF ZU 31 32 LINE OUT Buchse 33 LINE OUT Buchse 34 EXTERNER LEISTUNGSADAPTER JACK 35 LAUTSPRECHER JACK 36 LAUTSPRECHER JACK 37 FM DRAHTANTENNE 38 45 U min ADAPTER 39 LIFT LEVER F...

Page 29: ...st rke zu erh hen oder zu verringern FM RADIO 1 Schalten Sie das Ger t ein und dr cken Sie die Taste FUNCTION 11 bis die Anzeige FM im Display erscheint 2 Dr cken Sie mehrmals die Tasten 27 oder 26 am...

Page 30: ...mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD Fach 22 ein Schlie en Sie die T r indem Sie die Taste 30 am Ger t oder die Taste OP CL 5 auf der Fernbedienung erneut dr cken 3 Nach einigen Sekunden ze...

Page 31: ...oder eine SD Karte in den Eingang 7 Wenn Sie nur eine Audiospur aufnehmen m chten W hlen Sie mit den Tasten 27 oder 26 das Lied aus das Sie konvertieren m chten Dr cken Sie einmal die REC Taste 23 da...

Page 32: ...AUF USB SD GER TEN Es ist m glich die auf USB SD vorhandenen Titel zu l schen Einzelne Spur Dr cken Sie beim Anh ren einer Spur von einer USB oder SD Quelle lange die ENTF Taste 23 Wenn die Anzeige O...

Page 33: ...ber den LINE OUT Ausgang k nnen Sie das Ger t an ein externes Verst rkersystem anschlie en Schlie en Sie ein Cinch Kabel nicht mitgeliefert an die Buchsen 32 33 und das andere Ende an das externe Sys...

Page 34: ...e andere Sprache f r das Men festzulegen Factory reset Es ist m glich die Einstellungen auf die Werkswerte zur ckzusetzen Software Upgrade Men f r technische Support Center reserviert nicht verwenden...

Page 35: ...del cable de alimentaci n Guarde este manual para referencia futura CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evite solventes o susta...

Page 36: ...2 LINE OUT JACK 33 LINE OUT JACK 34 ADAPTADOR DE ENERG A EXTERIOR JACK 35 JACK DE ALTAVOZ 36 JACK ALTAVOZ 37 FM ANTENNA 38 ADAPTADOR 45 RPM 39 PALANCA DE ELEVACI N PARA GRABACI N PUESTA EN MARCHA 40 B...

Page 37: ...r o disminuir el volumen RADIO FM 1 Encienda el aparato y presione el bot n FUNCTION 11 hasta que aparezca la indicaci n FM en la pantalla 2 Presione los botones 27 o 26 en la unidad varias veces o lo...

Page 38: ...to e inserte el disco en el compartimiento del CD 22 con el lado escrito hacia arriba Cierre la puerta presionando el bot n 30 en la unidad nuevamente o el bot n OP CL 5 en el control remoto 3 Despu s...

Page 39: ...te una memoria USB en la entrada 5 o una tarjeta SD en la entrada 7 Si desea grabar solo una pista de audio Seleccione con las teclas 27 o 26 la canci n que desea convertir Presione el bot n REC 23 un...

Page 40: ...OSITIVO USB SD Es posible eliminar las pistas presentes en USB SD Pista nica mientras escucha una pista desde una fuente USB o SD mantenga presionada la tecla DEL 23 Cuando aparezca la indicaci n ONE...

Page 41: ...a salida LINE OUT le permite conectar la unidad a un sistema de amplificaci n externo Conecte un cable RCA no suministrado a las tomas 32 33 y el otro extremo al sistema externo Comience la reproducci...

Page 42: ...es posible restaurar la configuraci n a los valores de f brica Software upgrade men reservado para centros de asistencia t cnica no utilizar SW Versi n muestra la versi n actual del software ESPECIFIC...

Page 43: ...43 TT 1072 DAB...

Page 44: ...rettiva 2014 53 EU Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCTT1072DAB pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONF...

Reviews: