background image

10

TT 1072 DAB

FUNZIONE SLEEP 

E' possibile attivare lo spegnimento automatico dell'unita' (standby) dopo un certo tempo.
1.  Premere il tasto SLEEP(15) per impostare il tempo di spegnimento automatico desiderato; premendo il tasto piu' volte e' possibile 

selezionare tra 90, 60, 30, 15 e OFF.

2.  Quando la funzione e' attiva, sul display compare l'icona "ZZZ".

IMPOSTAZIONI DI SISTEMA

1.  Premere a lungo il tasto MENU'(12). Muoversi all'interno dei menu' tramite i tasti 

9

 e confermare con il tasto SELECT(25).

2.  Selezionare SYSTEM e confermare con il tasto SELECT.
3.  Sono disponibili varie voci di menu' :
 

Alarm

:  e' possibile impostare la funzione di allarme sveglia (vedi relativo capitolo per le impostazioni).

 

Time

:   e' possibile impostare data/ora corrente (vedi relativo capitolo per le impostazioni).

 

Backlight

: e' possibile impostare il tempo di piena accensione del display (Timeout), il livello di luminosità del display quando

 

 

    attivo (On level) e il livello di luminosità quando il display e' a riposo (Dim level).

 

Language

: e' possibile impostare una differente lingua per il menu' (default: Inglese).

 

Factory reset

: e' possibile effettuare un ripristino delle impostazioni ai valori di fabbrica.

 

Software upgrade

: menu' riservato ai centri di assistenza tecnica, non utilizzare.

 

SW version

: mostra la versione del software corrente.

SPECIFICHE TECNICHE

Alimentazione 

 12V 

 1A con alimentatore 100-240V~50/60Hz

Consumo 

 ........................................................17W

Standby 

 ...................................................... <1W

Frequenza di ricezione FM 

 ....................................87.5 - 108.0 MHz

Frequenza di ricezione DAB 

 ........................................174 - 240 MHz

Potenza di trasm. max Bt 

 ...................................................2,5 mW

Banda di trasmissione Bluetooth  ...................................................2,4 GHz
Dimensioni unità 

 ...................................320x210x290 mm 

Dimensioni altoparlanti 

 ...................................145x210x135 mm 

 

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere 
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali 
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al 
momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le apparecchiature 
aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al 
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente 
e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte 
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014.

TREVI 

persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle 

descritte.

ITALIANO

Summary of Contents for TT 1072 DAB

Page 1: ...M DAB CASSETTE ET CONNEXION BLUETOOTH Mode d emploi et connexion HIFI ANLAGE MIT PLATTENSPIELER CD MP3 USB SD RADIO FM DAB CASSETTE UND BLUETOOTH VERBINDUNG Bedienungsanleitung und Anschluss EQUIPO HI...

Page 2: ...RTS TO BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS DANGER OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR HUMIDITY ATTENTION ATTENTION NE PAS OUVR...

Page 3: ...mento siano installati correttamente L adattatore di corrente deve essere collegato a una presa vicina al dispositivo e deve essere facilmente accessibile Se si nota un calore eccessivo sul dispositiv...

Page 4: ...Tasto traccia stazione radio successiva 28 Tasto Album Preset precedente 29 Tasto Album Preset successivo 30 Tasto apertura chiusura vano CD 31 Non utilizzato 32 33 Presa Line Out uscita audio 34 Pre...

Page 5: ...by premere a lungo il tasto MENU 12 Muoversi all interno dei menu tramite i tasti o 9 e confermare con il tasto SELECT 25 2 Sul display compare l indicazione SYSTEM confermare con il tasto SELECT Sele...

Page 6: ...ffettuare una ricerca manuale delle stazioni DAB presenti DRC permette di abilitare disabilitare la funzione DRC per migliorare il suono durante l ascolto in ambienti rumorosi possibile impostare il l...

Page 7: ...dovuto all incompatibilit di alcuni processori 3 Per il resto delle funzioni fare riferimento al paragrafo FUNZIONAMENTO LETTORE CD MP3 REGISTRAZIONE ENCODING MP3 DA GIRADISCHI AUX IN CD RADIO CASSET...

Page 8: ...nare FOLDER e premere di nuovo i tasto REC 23 La cartella verra copiata Tutte le tracce a riproduzione ferma premere il tasto REC 23 Tramite i tasti 27 o 9 26 selezionare ALL e premere di nuovo i tast...

Page 9: ...E OUT L uscita LINE OUT permette di collegare l apparecchio ad un sistema di amplificazione esterno Collegare un cavo RCA non fornito alle prese 32 33 e l altro capo al sistema esterno Avviare la ripr...

Page 10: ...one FM 87 5 108 0 MHz Frequenza di ricezione DAB 174 240 MHz Potenza di trasm max Bt 2 5 mW Banda di trasmissione Bluetooth 2 4 GHz Dimensioni unit 320x210x290 mm Dimensioni altoparlanti 145x210x135 m...

Page 11: ...nnect the plug from the main power socket Do not pull on the power cable Keep this manual for future reference CARE AND MAINTENANCE Use a slightly damp soft cloth for cleaning Do not use solvents and...

Page 12: ...30 OPEN CLOSE 31 NOT USED 32 LINE OUT JACK 33 LINE OUT JACK 34 EXTERNAL POWER ADAPTOR JACK 35 SPEAKER OUT JACK 36 SPEAKER OUT JACK 37 ANTENNA 38 45 RPM ADAPTOR 39 LIFT LEVER FOR RECORD PLAY PAUSE 40...

Page 13: ...or decrease the volume FM RADIO 1 Switch on the appliance and press the FUNCTION button 11 until the indication FM appears on the display 2 Press the buttons 27 or 26 on the unit several times or the...

Page 14: ...on on the remote control 3 After a few seconds the display will show the number of tracks on the disc Playback will begin automatically The display will show the track number being played and the elap...

Page 15: ...in and the playback recording of the selected song will automatically begin If there is a USB memory and an SD card at the same time select 27 or 26 where to save the song to be recorded At the end of...

Page 16: ...r 26 select FOLDER and press the DEL key 23 again The folder will be deleted All tracks with playback stopped long press the DEL key 23 Using the keys 27 or 26 select ALL and press the DEL key 23 agai...

Page 17: ...d 8 Set the activation frequency DAILY every day ONCE once WEEKENDS Saturday and Sunday WEEKDAYS from Monday to Friday Confirm set the alarm date if required 9 Set the alarm playback volume At the end...

Page 18: ...waste must be disposed of in separate collection and so the product must not be disposed of together with urban waste The user must take the product to special separate waste collection centres provi...

Page 19: ...principale Ne tirez pas sur le c ble d alimentation Conservez ce manuel pour r f rence future MANIEMENT ET ENTRETIEN Pourlenettoyage ilestconseill d utiliserunchiffondouxl g rementhumide vitezl emploi...

Page 20: ...32 JACK LINE OUT 33 JACK DE LIGNE OUT 34 PRISE D ADAPTATEUR D ALIMENTATION EXTERNE 35 JACK SPEAKER OUT 36 JACK HAUT PARLEUR 37 ANTENNA 38 ADAPTATEUR 45 RPM 39 LEVIER DE LEVAGE POUR LECTURE PUISSANCE D...

Page 21: ...M 1 Allumez l appareil et appuyez sur le bouton de fonction 11 jusqu ce que l indication FM apparaisse sur l affichage 2 Appuyez plusieurs fois sur les touches 27 ou 26 de l appareil ou sur les touche...

Page 22: ...CL 5 de la t l commande et ins rez le disque dans le compartiment CD 22 face crite vers le haut Fermez la porte en appuyant nouveau sur le bouton 30 de l appareil ou sur le bouton OP CL 5 de la t l c...

Page 23: ...D Lorsque la lecture du disque commence appuyez sur le bouton STOP 25 2 Ins rez une m moire USB dans l entr e 5 ou une carte SD dans l entr e 7 Si vous souhaitez enregistrer une seule piste audio S le...

Page 24: ...des touches 27 ou 26 s lectionnez TOUS et appuyez nouveau sur la touche REC 23 Toutes les pistes seront copi es SUPPRESSION DE PISTES SUR UN APPAREIL USB SD Il est possible de supprimer les pistes pr...

Page 25: ...et r glez le volume LINE OUT La sortie LINE OUT vous permet de connecter l appareil un syst me d amplification externe Connectez un c ble RCA non fourni aux prises 32 33 et l autre extr mit au syst me...

Page 26: ...possible de restaurer les param tres aux valeurs d usine Software upgrade menu r serv aux centres d assistance technique ne pas utiliser SW Version affiche la version actuelle du logiciel SP CIFICATIO...

Page 27: ...zum sp teren Nachschlagen auf PFLEGE UND WARTUNG F r die Reinigung wird die Verwendung eines leicht angefeuchteten weichen Tuchs empfohlen Der Einsatz von L sungsmitteln oder scheuernden Substanzen s...

Page 28: ...9 ALBUM PRESET UP 30 AUF ZU 31 32 LINE OUT Buchse 33 LINE OUT Buchse 34 EXTERNER LEISTUNGSADAPTER JACK 35 LAUTSPRECHER JACK 36 LAUTSPRECHER JACK 37 FM DRAHTANTENNE 38 45 U min ADAPTER 39 LIFT LEVER F...

Page 29: ...st rke zu erh hen oder zu verringern FM RADIO 1 Schalten Sie das Ger t ein und dr cken Sie die Taste FUNCTION 11 bis die Anzeige FM im Display erscheint 2 Dr cken Sie mehrmals die Tasten 27 oder 26 am...

Page 30: ...mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD Fach 22 ein Schlie en Sie die T r indem Sie die Taste 30 am Ger t oder die Taste OP CL 5 auf der Fernbedienung erneut dr cken 3 Nach einigen Sekunden ze...

Page 31: ...oder eine SD Karte in den Eingang 7 Wenn Sie nur eine Audiospur aufnehmen m chten W hlen Sie mit den Tasten 27 oder 26 das Lied aus das Sie konvertieren m chten Dr cken Sie einmal die REC Taste 23 da...

Page 32: ...AUF USB SD GER TEN Es ist m glich die auf USB SD vorhandenen Titel zu l schen Einzelne Spur Dr cken Sie beim Anh ren einer Spur von einer USB oder SD Quelle lange die ENTF Taste 23 Wenn die Anzeige O...

Page 33: ...ber den LINE OUT Ausgang k nnen Sie das Ger t an ein externes Verst rkersystem anschlie en Schlie en Sie ein Cinch Kabel nicht mitgeliefert an die Buchsen 32 33 und das andere Ende an das externe Sys...

Page 34: ...e andere Sprache f r das Men festzulegen Factory reset Es ist m glich die Einstellungen auf die Werkswerte zur ckzusetzen Software Upgrade Men f r technische Support Center reserviert nicht verwenden...

Page 35: ...del cable de alimentaci n Guarde este manual para referencia futura CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para efectuar la limpieza se aconseja utilizar un pa o suave ligeramente humedecido Evite solventes o susta...

Page 36: ...2 LINE OUT JACK 33 LINE OUT JACK 34 ADAPTADOR DE ENERG A EXTERIOR JACK 35 JACK DE ALTAVOZ 36 JACK ALTAVOZ 37 FM ANTENNA 38 ADAPTADOR 45 RPM 39 PALANCA DE ELEVACI N PARA GRABACI N PUESTA EN MARCHA 40 B...

Page 37: ...r o disminuir el volumen RADIO FM 1 Encienda el aparato y presione el bot n FUNCTION 11 hasta que aparezca la indicaci n FM en la pantalla 2 Presione los botones 27 o 26 en la unidad varias veces o lo...

Page 38: ...to e inserte el disco en el compartimiento del CD 22 con el lado escrito hacia arriba Cierre la puerta presionando el bot n 30 en la unidad nuevamente o el bot n OP CL 5 en el control remoto 3 Despu s...

Page 39: ...te una memoria USB en la entrada 5 o una tarjeta SD en la entrada 7 Si desea grabar solo una pista de audio Seleccione con las teclas 27 o 26 la canci n que desea convertir Presione el bot n REC 23 un...

Page 40: ...OSITIVO USB SD Es posible eliminar las pistas presentes en USB SD Pista nica mientras escucha una pista desde una fuente USB o SD mantenga presionada la tecla DEL 23 Cuando aparezca la indicaci n ONE...

Page 41: ...a salida LINE OUT le permite conectar la unidad a un sistema de amplificaci n externo Conecte un cable RCA no suministrado a las tomas 32 33 y el otro extremo al sistema externo Comience la reproducci...

Page 42: ...es posible restaurar la configuraci n a los valores de f brica Software upgrade men reservado para centros de asistencia t cnica no utilizar SW Versi n muestra la versi n actual del software ESPECIFIC...

Page 43: ...43 TT 1072 DAB...

Page 44: ...rettiva 2014 53 EU Il testo completo della dichiarazione di conformit EU disponibile al seguente indirizzo Internet https www trevi it dms zidi TREVI DOCTT1072DAB pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONF...

Reviews: