Trevi SLD 3870 Manual Download Page 7

SLD 3870

SMALTIMENTO PRODOTTO

CORRECT DISPOSAL

Advertencias para la correcta eliminación del producto. 

El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto 
de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con 
residuos urbanos.  

El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” 
creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando 
adquiera un nuevo producto. 
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, 
recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales 

reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados 
por una gestión incorrecta del residuo.

La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones 

administrativas.

Advertências para a correcta demolição do produto.

O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de 
“recolha separada” portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos 
resíduos urbanos. 
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha dife-

renciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor 

em troca de uma compra de um novo produto.

A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, 
recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com 

materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde 

causados por uma gestão imprópria do resíduo.

O  desmantelamento  abusivo  do  produto  comporta  a  aplicação  de  sanções 

administrativas.

Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.

Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι 

το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” 

ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά 

απόβλητα.

Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα 

διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές 

διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά 

ενός νέου προϊόντος.

Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες 

επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την 

παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν 

τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που 

προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου.

Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή 

διοικητικών κυρώσεων.

Summary of Contents for SLD 3870

Page 1: ...larme 8 e della funzione SNOOZE 9 USO DELL ALLARME SNOOZE 1 All ora impostata l allarme si attiva per una durata di 60 secondi È possibile spegnere momentaneamente l allarme più volte tramite il tasto SNOOZE LIGHT 3 Dopo 8 minuti l allarme riprende a suonare 2 Premere il tasto ALM ON OFF 10 per spegnere definitivamente l al larme Sul display si scompariranno l indicatore dell allarme 8 e della fun...

Page 2: ...size batteries Dimensions 140x68x50mm COMMANDES DE L HORLOGE 1 Compartiment à piles 2 Touche H réglage de l heure 3 Touche SNOOZE LIGHT alarme d interruption momentanée ca dran horloge rétro éclairage 4 Touche M réglage des minutes 5 Touche TIME SET régler l heure 6 T oucheALM SET réglagedel alarme 7 Affichage 8 Indicateur d alarme active 9 Indicateur de fonction SNOOZE active 10 Touche ALM ON OFF...

Page 3: ...y verschwinden TECHNISCHE MERKMALE Netzteil 3 Batterien der Größe AAA Abmessungen 140x68x50mm COMANDOS DE RELOJ 1 Compartimiento de la batería 2 Botón H ajuste de la hora 3 Botón SNOOZE LIGHT inter rupción momentánea de alarma dial reloj backlight 4 Botón M ajuste de minutos 5 Botón TIME SET ajuste de tiempo 6 BotónALM SET ajustedelaalarma 7 Pantalla 8 Indicador de alarma activa 9 Indicador de la ...

Page 4: ...0x68x50mm ΕΝΤΟΛΈΣ ΡΟΛΌΙ 1 Θήκη μπαταριών 2 Κλειδί H ρύθμιση ώρας 3 Κλειδί SNOOZE LIGHT στιγμιαία διακοπή συναγερμού κλήσης ρολόι οπίσθιου φωτισμού 4 Κλειδί M λεπτά η ρύθμιση 5 Κλειδί TIME SET χρόνος ρύθμιση 6 Κλειδί ALM SET συναγερμού ρύθμιση 7 Οθόνη 8 Δείκτης της ενεργής αφύπνισης 9 Δείκτης της λειτουργία SNOOZE αφύπνισης 10 Κλειδί ALM ON OFF όπλιση αφόπλιση συναγερμού ΤΟΠΟΘΕΤΉΣΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ 1...

Page 5: ...rn die von TREVI Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstel lungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personen schäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA...

Page 6: ...gislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura integra dei componenti essenziali gi...

Page 7: ...e renciada predispostos pelas administrações comunais ou entregá lo ao revendedor em troca de uma compra de um novo produto A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo O desmantel...

Page 8: ...TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 RIMINI RN Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 e mai info trevi it www trevi it Made in China ...

Reviews: