background image

_7

RC 829

ESPAÑOL

INFORMACIÓN SOBRE HERRAMIENTAS

1.  Selector AUTO/ON/OFF, radio on/off / 

activación de la alarma

2.  Control BUZZ/VOLUME

3.  Indicador de alarma

4.  Pantalla de LED

5.  Tecla TIME, ajuste de la hora

6.  Tecla ALARM, ajuste de la alarma

7.  Tecla SLEEP, parada programada

8.  Tecla SNOOZE, desactivar la alarma 

temporal

9.  Tecla AL.OFF, alarma encendido/apaga-

do

10. Tecla HOUR, aumento de horas

11. Tecla MIN, aumento de minutos

12. Selector AM/FM

13. Control de sintonía

14. Compartimento de la batería de reserva

INSTALACIÓN

Enchufe el cable de alimentación en una 

toma de corriente AC 230V-50Hz;  la pan-

talla (4) destellará hasta que el tiempo no 

programado.

AJUSTE DE LA HORA

1.  Presione y mantenga presionado el 

botón TIME (5) y pulse simultáneamente 

la tecla HOUR (10) para ajustar la hora.

2.  Presione y mantenga presionado el 

botón TIME (5) y pulse simultáneamente 

la tecla MIN (11) para ajustar los minu-

tos.

RADIO

1.  Mueva el selector AUTO/ON/OFF (1) a la 

posición ON para encender la radio.

2.  Ajuste el volumen mediante el control 

BUZZ/VOLUME (2).

3.  Seleccione la modulación deseada 

usando el selector AM/FM (12).

4.  Sintonice la emisora de radio con el 

control de sintonía (13).

AJUSTE DE ALARMA

1.  Presione y mantenga presionado el 

botón ALARM (6) y presione simultáne-

amente el botón HOUR (10) para ajustar 

la hora de alarma.

2.  Presione y mantenga presionado el 

botón ALARM (6) y presione simultánea-

mente el botón MIN (11) para ajustar los 

minutos de la alarma.

RADIO DESPERTADOR

1.  Sintonice la emisora de radio y ajustar el 

volumen, como se describe en la sección 

RADIO.

2.  Mueva la Selector AUTO/ON/OFF (1) a 

la posición AUTO para activar la alarma. 

La pantalla se encenderá el indicador de 

alarma (3).

ALARMA CON BUZZER

1.  Mueva el control BUZZ/VOLUME (2) en 

BUZZ.

2.  Mueva la Selector AUTO/ON/OFF (1) a 

la posición AUTO para activar la alarma. 

La pantalla se encenderá el indicador de 

alarma (3).

FUNCIÓN SNOOZE Y DESACTIVAR LA 
ALARMA

1.  Durante el sonido de la alarma, presione 

el botón de SNOOZE (8) para detener 

temporalmente la alarma. Después de 9 

minutos la alarma continuará sonando.

2.  Durante el sonido de la alarma, presione 

el botón AL.OFF (9) para detener la 

alarma. La alarma permanece activa y 

reproducirá 24 horas más tarde.

3.  Mueva la selector AUTO/ON/OFF (1) a 

la posición OFF para apagar la alarma. 

La pantalla se apagará el indicador de 

alarma (3).

FUNCIÓN SLEEP

El pulsador SLEEP (7) le permite programar 

el apagado de la radio hasta un máximo 

de 1 hora y 59 minutos.  Esta regulación se 

debe efectuar con la radio encendida.

1.  Mueva el selector AUTO/ON/OFF (1) a la 

posición OFF.

2.  Presione y mantenga presionado el 

botón SLEEP (7) y pulse simultáneamen-

te la tecla HOUR (10) para ajustar la hora.

3.  Presione y mantenga presionado el 

botón SLEEP (7) y pulse simultánea-

mente la tecla MIN (11) para ajustar los 

minutos.

4.  Pulse el botón SNOOZE (8) para cambiar 

la función SLEEP prematuramente.

BATERÍA TAMPÓN ANTI BLACK-OUT

Para mantener el reloj alarma grabación 

incluso durante un hombre momentáneo, 

que carecen de electricidad y la función 

Inserte una batería de 9V en el comparti-

miento de la batería (14) en la parte inferior 

del aparato. Considerábamos el pre-replace 

esta batería cada 6 meses.

Si en caso de interrupción de los aparatos 

eléctricos en un monstruos intermitente y 

mal tiempo reemplazar la batería de 9V.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Fuente de alimentación: ........AC 230V-50Hz

Consumo de energía: ..............5W

Summary of Contents for RC 829

Page 1: ...RC 829 Guida d uso User guide RADIOSVEGLIA DIGITALE CON DISPLAY LED RADIO ALARM CLOCK WITH LED DISPLAY ...

Page 2: ...RC 829 2_ 5 3 6 7 8 9 10 4 13 12 14 2 1 11 ...

Page 3: ...are l allarme Sul display si accenderà l indicatore dell allarme 3 ITALIANO ALLARME CON BUZZER 1 Portare il controllo BUZZ VOLUME 2 su BUZZ 2 Portare il selettore AUTO ON OFF 1 su AUTO per attivare l allarme Sul display si accenderà l indicatore dell allarme 3 FUNZIONE SNOOZE E DISATTIVAZIONE ALLARME 1 Durante il suono dell allarme premere il tasto SNOOZE 8 per arrestare momen taneamente l allarme...

Page 4: ...tivate the alarm The display will turn on the alarm indicator 3 ALARM WITH BUZZER 1 Move the BUZZ VOLUME control 2 on BUZZ 2 Move the AUTO ON OFF 1 selector to AUTO position to activate the alarm The display will turn on the alarm indicator 3 SNOOZE FUNCTION AND DISABLE ALARM 1 During the alarm sound press the SNOOZE button 8 to temporarily stop the alarm After 9 minutes the alarm will continue to...

Page 5: ... OFF 1 sur la position AUTO pour activer l alar me L affichage ne s allume l indicateur d alarme 3 ALARME AVEC BUZZER 1 Déplacer le contrôle BUZZ VOLUME 2 sur BUZZ 2 Déplacer le Sélecteur AUTO ON OFF 1 sur la position AUTO pour activer l alar me L affichage ne s allume l indicateur d alarme 3 FONCTION SNOOZE ET DÉSACTIVER L ALARME 1 Pendant la sonnerie de l alarme appuyez sur la touche SNOOZE 8 po...

Page 6: ...die AUTO Position um den Alarm zu aktivieren Das Display schaltet auf die Alarmanzeige 3 ALARM MIT BUZZER 1 Verschieben der BUZZ VOLUME Steue relement 2 auf BUZZ 2 Verschieben das Wählschalter AUTO ON OFF 1 in die AUTO Position um den Alarm zu aktivieren Das Display schaltet auf die Alarmanzeige 3 SNOOZE FUNKTION UND ALARM DEAKTIVIEREN 1 Drücken Sie die SNOOZE Taste 8 um vorübergehend den Alarm zu...

Page 7: ... a la posición AUTO para activar la alarma La pantalla se encenderá el indicador de alarma 3 ALARMA CON BUZZER 1 Mueva el control BUZZ VOLUME 2 en BUZZ 2 Mueva la Selector AUTO ON OFF 1 a la posición AUTO para activar la alarma La pantalla se encenderá el indicador de alarma 3 FUNCIÓN SNOOZE Y DESACTIVAR LA ALARMA 1 Durante el sonido de la alarma presione el botón de SNOOZE 8 para detener temporal...

Page 8: ...Selector AUTO ON OFF 1 para a posição AUTO para ativar o alarme O visor acende se o indicador de alarme 3 ALARME COM BUZZER 1 Mova o controle BUZZ VOLUME 2 no BUZZ 2 Mova o Selector AUTO ON OFF 1 para a posição AUTO para ativar o alarme O visor acende se o indicador de alarme 3 FUNÇÃO SNOOZE E DESATIVAR ALARME 1 Durante o som do alarme pressione o botão SNOOZE 8 para interromper temporariamente o ...

Page 9: ...ΝΙΚΆ συναγερμό Η οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού 3 ΣΥΝΑΓΕΡΜΌΣ ΜΕ BUZZER 1 Προχωρήσουμε BUZZ με τον ελέγχου BUZZ VOLUME 2 Μετακινήσετε το Διακόπτης AUTO ON OFF 1 σε θέση AUTO να ενεργοποιούν το συναγερμό Η οθόνη θα ανάψει τα Ένδειξη συναγερμού 3 Λ Ε Ι Τ Ο Υ Ρ Γ Ί Α S N O O Z E Κ Α Ι ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΎ 1 Κατά τη διάρκεια ο ήχος του συναγερμού πατήστε το κουμπί SNOOZE 8 για να διακόψετε ...

Page 10: ...OSER A LA PLUIE NI A L HUMIDITE ATTENTION NE PAS OUVRIR L APPAREIL SON INTERIEUR NE CONTIENT AUCUNE COMMANDE DESTINEE A L UTILISATEUR NI DE PIECES DE RECHANGE POUR TOUTE OPERATION D ASSISTANCE CONTACTER UN CENTRE D ASSISTANCE AGREE TREVI ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΣΕ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΥΓΡΑΣΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΕΝΤΟΛΕΣ ΠΟΥ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΕΙΡΙΣΤΕ...

Page 11: ...I Kundendienststellen durchgeführt wurden Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind Die Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten Drucktasten Knöpfe und entfernbare Teile 3 TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach und oder Personenschäden die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind CLAUSULAS DE GARANTIA 1 El aparato tie...

Page 12: ...ail info trevi it www trevi it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE L apparecchio Radiosveglia marca TREVI modello RC 829 risponde alle prescrizioni dell art 2 comma 1 del D M 28 agosto 1995 n 548 Rimini 30 04 2013 TREVI S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini RN Italy ...

Reviews: