background image

  CLAUSULAS DE GARANTIA

1.

El aparato tiene una garantía de 24 meses a partir de la fecha de fabricación
indicada en la tarjeta sobre el producto.

2.

La garantía está aplicada solamente a los productos no desarreglados y
reparados por los centros de asistencia TREVI. Además, la garantía incluye
la reparación de los componentes a causa de defectos de fabricación, con
la exclusión de etiquetas, botones y partes removibles.

3.

TREVI no es responsable por daños directos o indirectos a cosas y/o
personas causados por el uso o suspensión del uso del aparato.

  GARANTIA

1.

O aparelho tem uma garantia de 24 meses a partir da data de fabricação
indicada na etiqueta que consta no produto.

2.

Somente aparelhos não violados, e que foram reparados pelo Centro de
Assistência TREVI incluem-se nesta garantia. Esta compreende a reparação
dos componentes em caso de defeitos de fabricação com a exclusão de
etiquetas, botões e partes que podem ser extraídas.

3.

A TREVI não considera-se responsável por danos directos ou indirectos,
causados pelo uso ou suspensão do uso do aparelho, à objectos e/ou
pessoas.

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

EGGUHSH

1 .

H suskeuhv evcei egguvhsh diavrkeiaj  24 mhnwvn apov thn

hmeromhniva kataskeuhvj pou anagravfetai sthn  kollhmevnh

epavnw thj etikevta.

2.

H egguvhsh evcei iscuv movno gia tij suskeuevj, stij opoivej den

evcei epembeiv kaneivj, tij episkeuasmevnej apov ta kevntra

antiproswpeivaj TREVI kai perilambavnei thn episkeuhv twn
sustatikwvn stoiceivwn pou eivnai elattwmatikav apov kataskeuhvj

ektovj twn etiketwvn, ceirolabwvn kai metakinouvmenwn tmhmavtwn.

3 .

H etairiva TREVI den eivnai upovlogh avmeswn hv evmmeswn
zhmiwvn se pravgmata hv provswpa apov kakhv crhvsh hv

diakophv thj crhvshj thj suskeuhvj.

  GARANZIA

1.

L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata
sull’etichetta applicata sul prodotto.

2.

La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, riparati da centri
assistenza TREVI, essa comprende la riparazione dei componenti per difetti
di fabbricazione con l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili.

3.

TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone causati
dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.

  WARRANTY

1.

This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of
production printed on the product itself or on label on product.

2.

The warranty is  valid only if the unit has not been tampered with. The
warranty is valid only at authorized TREVI assistance centres, that will repair
manufacturing defects, excluded replacement of labels and removable parts.

3.

TREVI is not liable for damage to people or things caused by the use of this
unit or by the interruption in the use of this unit.

  CONDITIONS DE GARANTIE

1.

L’appareil est garanti pendant une période de 24 mois de la date de
fabrication indiquée sur l’étiquette se trouvant sur le produit.

2.

La garantie n’est appliquée que sur les appareils non altérés, ayant été
réparés chez un Service Après-Vente TREVI. Elle comprend la réparation
des composantes à la suite de défauts de fabrication, à l’exclusion d’étiquettes,
boutons de réglage et parties amovibles.

3.

TREVI ne répond pas des dommages directs ou indirects aux choses et/ou
aux personnes entraînés pendant l’usage ou la suspension d’usage de
l’appareil.

  GARANTIEBESTIMMUNGEN

1.

Das Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Herstellungsdatum.
Das Herstellungsdatum ist auf der am Produkt angebrachten Etikette
angegeben.

2.

Die Garantie gilt nur für Geräte, an denen nicht selbst ausgeführte
Reparaturen erfolgt sind, sondern die von TREVI-Kundendienststellen
durchgeführt wurden. Die Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen,
wenn diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Garantie gilt
hingegen nicht für Etiketten, Drucktasten, Knöpfe und entfernbare Teile.

3.

TREVI haftet nicht für direkte oder indirekte Sach- und/oder
Personenschäden, die vom Gebrauch des Gerätes verursacht worden sind.

TREVI S.p.A. - Via Ausa 173 - 47853 Coriano (RN) - Italy -

www.trevi.it - E-mail: [email protected]

Summary of Contents for PJ 3028

Page 1: ...renziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure consegnarlo al ri venditore contro acquisto di un nuovo prodotto La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con mate riali riciclati e limitano gli effetti negativi sull ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifi...

Page 2: ...ecial separate waste collection centres provided by local government or deliver it to the retailer against the purchase of a new product Separate collection of waste and subsequent treatment recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste Illegal disposal...

Page 3: ...la température en C degrés Celsius échelle européenne ou bien en F degrés Fahrenheit échelle anglaise ou américaine s affiche PROJECTION DE L HEURE Cet appareil est à même de projecter l indication de l heure en cours sur le mur ou sur le plafond de la pièce Pour voir la projection il faut que la pièce soit en pénombre ou dans le noir La distance maximale de projection est de 3 mètres environ Appu...

Page 4: ...ken um dieTemperatur in Celsiusgraden C europäische Skala oder in Fahrenheitgraden F englische oder amerikanische Skala anzuzeigen UHRZEITPROJEKTION Dieses Gerät kann die aktuelle Uhrzeit an die Wand oder an die Decke des Zimmers projizieren Um die Projektion zu sehen muss das Zimmer im Halbschatten oder im Dunkel bleiben Die maximale Projektionsdistanz beträgt ungefähr 2 Meter Die Taste LIGHT SNO...

Page 5: ...ar la tecla C F 10 para visualizar la temperatura en grados centígrados C escala europea o en grados Fahrenheit F scala inglesa y americana PROYECCIÓN DEL HORARIO Este aparato ofrece la posibilidad de proyectar la hora actual sobre la pared o cielo raso de la habitación donde se halla Para distinguir la proyección la habitación deberá estar en penumbra u oscuridad La distancia máxima de proyección...

Page 6: ...nha o selector ON OFF 2 em posição ON para desativá lo ponha o selector ON OFF 2 em posição OFF PROJECÇÃO DA HORA Este aparelho pode projectar a indicação da hora corrente na parede ou no teto do seu quarto Para ver a projecção é necessário que o quarto esteja à meia luz ou escuro A distância máxima de projecção é cerca de 2 metros Pressione a tecla LIGHT SNOOZE 1 para a projecção e gire o project...

Page 7: ...ßóåôå ôç èåñìïêñáóßá óå âáèìïýò Celsius C åõñùðáúêÞ êëßìáêá Þ óå âáèìïýò Fahrenheit F áããëéêÞ Þ áìåñéêáíéêÞ êëßìáêá ÐÑÏÂÏËÇ ÔÇÓ ÙÑÁÓ Ç óõóêåõÞ áõôÞ ìðïñåß íá ðñïâÜëåé ôçí ôñÝ ïõóá þñá óôïí ôïß ï Þ óôçí ïñïöÞ ôïõ äùìáôßïõ óáò Ãéá íá ìðïñåßôå íá äåßôå ôçí ðñïâïëÞ áõôÞ èá ðñÝðåé ôï äùìÜôéï íá åßíáé óôï óêïôÜäé Þ óå çìßöùò Ç ìÝãéóôç áðüóôáóç ðñïâïëÞò åßíáé ðåñßðïõ 2 ìÝôñá ÐéÝóôå ôï êïõìðß LIGHT SNOOZE...

Page 8: ...messi riparati da centri assistenza TREVI essa comprende la riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con l esclusione di etichette manopole e parti asportabili 3 TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o e persone causati dall uso o sospensione d uso dell apparecchio WARRANTY 1 This unit is guaranteed for a period of 24 months from the date of production printed on th...

Reviews: