background image

1

OM 3340 D

DIGITAL WALL CLOCK

1.  Tasto HR / MONTH
2.  Tasto MIN / DATE
3.  Tasto 12/24HR / YEAR
4.  Tasto °C / °F
5.  Selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR
6.  Tasto RESET, ripristino delle condizioni iniziali
7.  Tasto WAVE, avvio ricezione radio controllo
8.  Vano batterie
9. Piedistallo

10. Foro per affissione a muro

11. Indicazione WAVE OK, aggancio segnale radio controllo

12. Simbolo radio controllo

ALIMENTAZIONE

1.  Aprire il vano batterie (8) posto sul retro.
2.  Inserire 3 batterie formato “C” rispettando le polarità indicate.

Nota: Rimuovere le batterie se non utilizzate l’apparecchio per un lungo 
periodo di tempo. Sostituire le batterie quando i numeri del display 
diventano meno leggibili.

VISUALIZZAZIONE ORARIO TRAMITE RADIO 
CONTROLLO

Questo apparecchio è dotato di un ricevitore in grado di ricevere il 
segnale orario del Physikalisch Technische Bundesanstalt Braun

-

schweig (Germania centrale) ricevibile in un raggio di 1500Km.
All’inserimento delle batterie si attiverà automaticamente la ricezio

-

ne del segnale, il simbolo del radio controllo (12) lampeggerà ed 
entro 24 ore verrà visualizzato il segnale orario del radio controllo 
e l’indicazione WAVE OK (11) sul display.
Nel caso si abbia la necessità di riavviare la ricezione del segnale, 
premere il tasto WAVE (7).

REGOLAZIONE MANUALE DELL’OROLOGIO

1.  Portare il selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR (5) sulla 

posizione TIME SET.

2.  Premere il tasto HR (1) per impostare l’ora.
3.  Premere il tasto MIN (2) per impostare i minuti.
4.  Premere il tasto 12/24HR (3) per impostare la visualizzazione 

nel formato 12 o 24 ore.

5.  Portare il selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR (5) sulla 

posizione LOCK.

REGOLAZIONE MANUALE DEL CALENDARIO

1.  Portare il selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR (5) sulla 

posizione CALENDAR.

2.  Premere il tasto MONTH (1) per impostare il mese.
3.  Premere il tasto DATE (2) per impostare il giorno.
4.  Premere il tasto YEAR (3) per impostare l’anno.
5.  Portare il selettore LOCK / TIME SET / CALENDAR (5) sulla 

posizione LOCK.

SELEZIONE GRADI CELSIUS - FAHRENHEIT

1.  Premere ripetutamente il tasto °C / °F (4) per visualizzare la 

temperatura in gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F).

INSTALLAZIONE A MURO

Questo orologio è progettato per essere appeso a muro (10).
Per  ottenere  la  massima  leggibilità  del  display  appendetelo 
almeno a 2 metri di altezza in modo da formare un angolo di 
circa 70° con l’occhio.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione:

 ...................

3 batterie formato “C”

Dimensioni:

 ........................

420 x 270 x 45mm

  GARANZIA

1.  L’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione 

indicata sull’etichetta applicata sul prodotto.

2.  La garanzia si applica solo ad apparecchi, non manomessi, 

riparati  da  centri  assistenza  TREVI,  essa  comprende  la 
riparazione dei componenti per difetti di fabbricazione con 
l’esclusione di etichette, manopole e parti asportabili.

3.  TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose o/e persone 

causati dall’uso o sospensione d’uso dell’apparecchio.

Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve 
essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non 
deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. 
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri 
di  raccolta  differenziata”  predisposti  dalle  amministrazioni 
comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di 
un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di 
trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione 
di  apparecchiature  con  materiali  riciclati  e  limitano  gli  effetti 
negativi  sull’ambiente  e  sulla  salute  causati  da  una  gestione 
impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di 
sanzioni amministrative.

ITALIANO

1.

.9

2.

3.

6.

.8

.7

.5

.4

.10

.11

.12

Summary of Contents for OM 3340 D

Page 1: ...ostare il mese 3 Premere il tasto DATE 2 per impostare il giorno 4 Premere il tasto YEAR 3 per impostare l anno 5 Portare il selettore LOCK TIME SET CALENDAR 5 sulla posizione LOCK SELEZIONE GRADI CELSIUS FAHRENHEIT 1 Premere ripetutamente il tasto C F 4 per visualizzare la temperatura in gradi Celsius C o Fahrenheit F INSTALLAZIONE A MURO Questo orologio è progettato per essere appeso a muro 10 P...

Page 2: ...ton 1 to set the month 3 Press the DATE button 2 to set the day 4 Press the YEAR button 3 to set the year 5 Set the selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 in LOCK position SELECT DEGREES CELSIUS FAHRENHEIT 1 Press the C F button 4 to display the temperature in degrees Celsius C or Fahrenheit F WALL INSTALLATION This clock is designed to be hung on the wall 10 For maximum legibility of display ha...

Page 3: ... Appuyez sur la bouton DATE 2 pour régler le jour 4 Appuyez sur le bouton YEAR 3 pour régler l année 5 Régler le sélecteur sélecteur LOCK TIME SET CALENDAR 5 en position de LOCK SÉLECTIONNEZ DEGRÉS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Appuyez sur la touche C F 4 pour afficher la température en degrés Celsius C ou Fahrenheit F INSTALLATION MURALE Cette horloge est conçue pour être accroché au mur 10 Pourunelisibil...

Page 4: ...den Tag ein 4 Drücken Sie die Taste YEAR 3 um das Jahr einzustelle 5 Satz der Selector switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 LOCK Position WÄHLEN SIE GRAD CELSIUS FAHRENHEI 1 Drücken Sie die Taste C F 4 um die Temperatur in Grad Celsius C oder Fahrenheit F angezeigt WANDMONTAGE Diese Uhr soll an der Wand 10 aufgehängt werden FürmaximaleLesbarkeitdesDisplayhängenSieesmindestensauf 2MeterHöheaufeinenWinke...

Page 5: ... para establecer el mes 3 Presione el botón DATE 2 para programar el día 4 Presione el botón YEAR 3 para ajustar el año 5 Coloque el selector selector LOCK TIME SET CALENDAR 5 en posición de LOCK SELECCIONE GRADOS CENTÍGRADOS A FAHRENHEIT 1 Presione el botón C F 4 para indicar la temperatura en grados Celsius C o Fahrenheit F INSTALACIÓN DE PARED Este reloj está diseñado para ser colgado en la par...

Page 6: ...DATE 2 para ajustar o dia 4 Pressione o botão YEAR 3 para definir o ano 5 Conjunto o seletor switch LOCK TIME SET CALENDAR 5 na posição de LOCK SELECIONE GRAUS CELSIUS FAHRENHEIT 1 Pressione o botão C F 4 para exibir a temperatura em graus Celsius C ou Fahrenheit F INSTALAÇÃO DE PAREDE Este relógio foi projetado para ser pendurado na parede 10 Para máxima legibilidade da exposição pendurá lo pelo ...

Page 7: ... 5 σε θέση CALENDAR 2 Πιέστε το πλήκτρο ΜONTH 1 για να ορίσετε το μήνα 3 Πιέστε το πλήκτρο DATE 2 για να ορίσετε την ημέρα 4 Πιέστε το κουμπί YEAR 3 για να ορίσετε το έτος 5 Σύνολο τον επιλογέα διακόπτη LOCK TIME SET CALENDAR 5 σε θέση LOCK ΕΠΙΛΈΞΤΕ ΒΑΘΜΟΎΣ ΚΕΛΣΊΟΥ ΦΑΡΕΝΆΙΤ 1 Πατήστε το κουμπί C F 4 για να εμφανίσετε τη θερμοκρασία σε βαθμούς Κελσίου C ή Fahrenheit F ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΊΧΟ Αυτότορολόιέ...

Page 8: ...MADE IN CHINA Trevi S p A Strada Consolare Rimini San Marino 62 47924 Rimini Rn Italy Tel 0541 756420 Fax 0541 756430 www trevi it E mail info trevi it ...

Reviews: