background image

Tarkasta vapaa tila ennen pöytätason säätöä.
1) pöytätason alla
2) pöytätason ja yläpuolisten varusteluosien 
välissä
3) pöytätason takana
4) pöytätason sivuilla
5) pystyprofiilien ympärillä. Kiinnitä erityistä huo-
miota vakiovoimajousen venytettyyn osaan sekä 
kohtaan, jossa jousi menee kotelon sisään.

1

2

3

4

Sorgen Sie für freien Platz, bevor Sie die Tischplatte 
verstellen.
1) unter der Tischplatte
2) zwischen der Tischplatte und oberem Zubehör
3) hinter der Tischplatte
4) an beiden Seiten der Tischplatte
5) um die aufrechten Profile herum. Achten Sie be-
sonders auf das Federband der Konstantkraftfeder und 
auf die Stelle, an der das Federband in das Gehäuse 
geht.

Assurez-vous de libérer l’espace dans la plage de 
réglage du plateau.
1) Sous le plateau.
2) Entre la surface du plateau et les accessoires 
supérieurs. 
3) Derrière le plateau. 
4) De chaque côté du plateau. 
5) autour des profils verticaux. Portez une attention 
particulière à la partie étirée du ressort à force 
constante et au point où le ressort pénètre dans le 
boîtier.

Ensure free space before adjusting the bench 
top.
1) under the bench top
2) between the bench top and the upper 
accessories
3) behind the bench top
4) on both sides of the bench top
5) around the upright profiles. Pay special 
attention stretched part of the constant force 
spring and to the point where spring goes inside 
housing.

Se till att det finns ledigt utrymme innan du justerar 
bordsskivan.
1) under bordsskivan
2) mellan bordsskivan och de övre tillbehören
3) bakom bordsskivan
4) på båda sidor av bordsskivan
5)runt pelarna. Var särskilt uppmärksam på den 
utsträckta delen av fjädern med konstant kraft och till 
stället där fjädern går in i pelaren.

5

906168

2022-05-25

7 (12)

Summary of Contents for SO-TQEW712-41

Page 1: ...dare montering och underh ll DE Treston Quick Edge Arbeitstisch TQEW Bedienungs Montage und Wartungsanweisung FR Table Treston Quick Edge TQEW Utilisation montage et entretien de la table de travail T...

Page 2: ...M8 x 70 M8 x 20 906168 2022 05 25 2 12...

Page 3: ...M8 x 20 M8 x 20 906168 2022 05 25 3 12...

Page 4: ...M8 x 30 906168 2022 05 25 4 12...

Page 5: ...M8 x 20 906168 2022 05 25 5 12...

Page 6: ...906168 2022 05 25 6 12...

Page 7: ...2 Entre la surface du plateau et les accessoires sup rieurs 3 Derri re le plateau 4 De chaque c t du plateau 5 autour des profils verticaux Portez une attention particuli re la partie tir e du ressort...

Page 8: ...tason p ll oleville irtotavaroille P YD N KUORMITTAMINEN P yt tason staattinen kantavuus on 100 kg tasaisella kuormalla mutta p yt tasoa saa s t vain enint n 4 kg n kuormalla P yt tason etureunassa o...

Page 9: ...the bench top LOADING THE WORKSTATION The static load capacity of the bench top is 100 kg but the bench top can only be adjusted with a maximum 4 kg load This maximum load capacity for height adjustme...

Page 10: ...rem l faller fr n bordsskivan LASTA DET JUSTERBARA BORDET Bordsskivans statiska lastkapacitet r 100 kg men bordsskivan kan justeras med max 4 kg belastning Denna maximala lastkapacitet f r h jdjuster...

Page 11: ...ischplatte herunterfallen TRAGF HIGKEIT DES VERSTELLBAREN ARBEITSTISCHES Die statische Belastbarkeit der Tischplatte betr gt 100 kg die Tischplatte kann jedoch mit maximal 4 kg Belastung verstellt wer...

Page 12: ...sur le poste CAPACITE EN CHARGE La capacit de charge statique du plateau est de 100 kg mais il ne peut tre r gl en hauteur qu avec une charge maximale de 4 kg Cette capacit de charge maximale pour le...

Reviews: