background image

IT

FR

RO

SK

CZ

HU

IT

FR

RO

SK

CZ

HU

Attenzione!

Al momento della consegna, le nostre brillanti superfici sono

protette da una pellicola. Lasciarla sul mobile finché non sarà

completamente montato e spolverato.

Per conservare il pregiato aspetto brillante, osservare i seguenti

consigli:

 consentire alla pellicola lucida di adattarsi per un'ora al clima

dell'ambiente dopo aver tolto la pellicola protettiva,

 pulire le superfici usando solo un panno di cotone umido e un

po' di detergente per vetri.

 Non utilizzare detergenti aggressivi con additivi.

 Pulire le superfici passando uno strofinaccio bagnato con

una leggera frizione.

 Non utilizzare pulitori a vapore.

 Non danneggiare la superficie con oggetti taglienti

 Non esporre in nessun caso le superfici a forti radiazioni solari

Con l'augurio che i vostri nuovi mobili possano darvi tante soddisfazioni

Area Sviluppo prodotti

Attention Remarque !

Nos surfaces haute brillance sont protégées à la livraison par un

film protecteur

. V

euillez le laisser sur le meuble jusqu'à ce qu'il

soit entièrement installé et que la poussière soit supprimée.

Pour obtenir un aspect de qualité et de haute brillance, vous

devez

 laisser durcir pendant une heure à l'air ambiant le film haute

brillance après avoir enlevé le film protecteur

 pour le nettoyage des surfaces, utiliser uniquement un chif

fon

de coton humide et un peu de lave-vitre.

 Ne pas utiliser de détergent agressif comportant des

addi- tifs.

 Frotter les surfaces avec un chif

fon humide.

 Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur

.

 ne pas endommager la surface avec des objets coupants

 ne pas soumettre les surfaces à un fort rayonnement solaire

Nous souhaitons que votre nouveau meuble vous donne entière

satisfaction.

V

otre service de développement de produits

Atenþie indicaþie!

Suprafeþele noastre lucioase sunt protejate la livrare cu o folie

de protecþie. Pãstraþi-o pe mobilier pânã la realizarea completã a

montajului, respectiv pânã când nu se mai degajã praf.

Pentru a menþine aspectul unic de luciu intens, trebuie s

 dupã îndepãrtarea foliei de protecþie, asiguraþi aerisirea foliei

lucioase pentru cãlire timp de o orã,

 utilizaþi pentru curãþarea suprafeþelor exclusiv o cârpã din

bumbac umezitã ºi puþinã soluþie de curãþat sticla.

 nu utilizaþi detergenþi corosivi cu aditivi,

 ºtergeþi suprafeþele cu o cârpã umedã,

 nu utilizaþi dispozitive de curãþat cu abur

.

 Nu deterioraþi suprafeþele cu obiecte ascuþite

 Nu expuneþi în niciun caz suprafeþele la radiaþii solare intense

Vã dorim multe satisfacþii la utilizarea noului dvs. mobilier

.

Departamentul dvs. de creaþie produse

Upozornenie!

Leštené plochy sú pri dodaní chránené ochrannou fóliou. 

Túto fóliu neodstraòujte skôr

, ako nabýtok zmontujete a zbavíte 

prachu. 

Aby ste zachovali vzh¾ad lešteného povrchu, mali by ste

 leštenú fóliu po odstránení ochrannej fólie necha na vzduchu

približne jednu hodinu zatvrdnú,

 pre èistenie povrchu používa len vlhkú bavlnenú utierku a

malé množstvo umývacieho prostriedku na sklá.

 Nepoužívajte žiadny ostrý èistiaci prostriedok s prídavnými

látkami.

 Povrchy vydrhnite mokrou handrou.

 Nepoužívajte parný èistiè.

 Povrchy nepoškodzujte ostrými predmetmi.

 Povrchy v žiadnom prípade nevystavujte silnému slneènému

žiareniu.

Želáme vám ve¾a radosti s vašim novým nábytkom.

Váš vývoj výrobku

Pozor upozornìní!

Naše povrchy s vysokým leskem jsou pøi dodání chránìny

ochrannou fólií. Ponechejte ji na nábytku, dokud nebude kompletnì

smontovaný a nebude z nìho odstranìný prach.

Aby se zachovala cenná optika vysokého lesku, mìli byste:

 dát vysoce lesklé fólii po odstranìní ochranné fólie hodinu èas

na vytvrzení na pokojovém vzduchu,

 pro èištìní povrchù používejte pouze vlhký bavlnìný hadøík a

trochu èisticího prostøedku na skla.

 nepoužívejte ostrý èisticí prostøedek s pøímìsí,

 povrchy otírejte mokrým hadrem,

 nepoužívejte parní èistiè.

 nepoškoïte povrch ostrými pøedmìty

 povrchy v žádném pøípadì nevystavujte silnému sluneènímu

Záøení

Pøejeme Vám hodnì radosti s V

aším novým nábytkem.

V

aše oddìlení vývoje nových výrobkù

Figyelem, olvassa el a tanácsot!

A

 fényes felületeket a kiszállítás során védõfóliával védjük. Hagyja

a fóliát a bútoron addig, amíg azt teljesen össze nem szerelte

és nem távolította el róla a port.

Az értékes fényes felület megóvásához tegye a következõket:

 Hagyja a fényes fóliát a védõfólia eltávolítása után egy órát

keményedni a helyiség levegõjében.

 A

 felületek tisztításához kizárólag nedves pamutkendõt és egy

kevés ablaktisztítót használjon.

 Ne használjon éles szemcsés tisztítószereket.

 A

 felületet törölje át egy nedves ronggyal.

 Ne használjon gõzölõs tisztítóeszközt.

 A

 felületet óvja a kemény tárgyakkal való sérüléstõl.

 A

 felület mindig óvni kell az erõs napsütéstõl.

Reméljük, sok örömet lel az új bútor használatában.

A

 termékfejlesztõk

Consigne d'entretien

pour les faces de meubles

de haute brillance

Instrucþiuni de întreþinere

pentru feþele lucioase de

mo- bilie

Consigli di manutenzione

per facciate lucide di

mobili

Pokyn pre ošetrovanie

leštených èelných plôch

ná- bytku

Informace pro péèi o nábyt-

ková èela s vysokým

leskem

Ápolási tanácsok a bútorok

fényes homlokzati

felületei- hez

Summary of Contents for OLE 307

Page 1: ...ord tani einschlagen hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct Montageanweisung Installation instructions Instruction de montage I...

Page 2: ...przypadku innych reklamacji dotycz cych mebla prosimy zg osi si do salonu meblowego w kt rym zosta dokonany zakup Servis za okove U slu aju da nedostaje neki od dijelova molimo vas da na dolje naveden...

Page 3: ...e modela Num ro Modello Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model Nazwa modelu 1 x 6 f1 f8x30 mm p38 10x f3 5x16 mm 2x f35 f10x50 mm 4x r1 f15x12mm 4x r42 20 11 Modelnummer Numer modelu Nazwa...

Page 4: ...lis s lyhat rokat A b tor j tsz gyermekek szem lyek anyagok vagy egy b behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges h...

Page 5: ...di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate essere dovranno per qualora necessario essere adattate regolat...

Page 6: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente Como fabr...

Page 7: ...de beschermfolie een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht geven voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct...

Page 8: ...n niciun caz suprafe ele la radia ii solare intense V dorim multe satisfac ii la utilizarea noului dvs mobilier Departamentul dvs de crea ie produse Upozornenie Le ten plochy s pri dodan chr nen ochr...

Page 9: ...l Din produktutveckling Atenci n Nuestras superficies con acabados de alto brillo est n protegidas por una l mina protectora durante la distribuci n D jela sobre el mueble hasta que haya sido completa...

Page 10: ...1 1 4 3 p125 p125 p125 p125 p125 p125 2 3 5 p125 p125 p125 p125 p125 p125 3 1 p125 4 3 2 p125 5 1 x 2 p125 n3x30 mm...

Page 11: ...CL w17CL s59 s59 s59 s59 s59 w17CR w17CR s59 s59 s59 s59 s59 2x w17CL 250 mm 2x CR w17 250 mm 8x e3 f6x13 mm 10x s59 4x r42 20 11 r42 r42 f9 1 x 6 f6x30 mm f9 4 y1 y1 1x r42 I II r42 r42 I II r42 w1 C...

Page 12: ...7 3 r1 r1 r1 r1 f1 f1 f1 f1 4x f1 f8x30 mm 4x r1 f15x12mm r1 r1 4 2 1 6 6 6 6 7 r42 r42 r1 r1 r1 r1 r1 r1 r42 I II f1 1x y1 y1 y1 y1 3 9 6 12 30 min...

Page 13: ...2 1 8 7 3 3 5 4 5 k1 k1 k1 k1 p38 p38 p38 p38 p38 p38 4x p38 6x f3 5x16 mm 11 f1 f1 13 f1 f1 12 f1 f1 12x f1 f8x30 mm y1 y1 1x f1 6 x2 x2 x2 8 m m 1 5 m m k1 3 9 6 12 30 min 90 A p38...

Page 14: ...7 12 15 13 p10 p10 p10 p10 I 13 15 11 p10 p10 p10 p10 II y1 y1 y1 y1 y1 y1 y1 y1 10 III 12 13 15 13 11 15 10 IV 8x n4x40 mm 1x 3 9 6 12 30 min...

Page 15: ...17 17 10 V e19 e19 e19 w17DR w17DL e19 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 17 17 13 15 15 12 10 11 13 VI j1 j1 c257 c257 10 12 13 13 11 VII 1x DL w17 250 mm 1x w17DR 250 mm 4x e19 f5x9 mm 1 x 0 2x c257 2x M...

Page 16: ...9 4x n4x40 mm 1x 12 11 14 p10 p10 p10 p10 I y1 y1 y1 y1 9 II 9 11 12 14 III 3 9 6 12 30 min...

Page 17: ...10 16 11 9 12 IV 14 16 11 9 12 e19 w17DR w17DL e19 e19 e19 l1 l1 l1 l1 V 9 12 14 11 16 j1 j1 c257 c257 VI 1x DL w17 250 mm 1x w17DR 250 mm 4x e19 f5x9 mm 4x 2x c257 2x M4x20 mm...

Page 18: ...1 2 7 11 p38 p38 p38 p38 n14 n14 p38 4x f3 5x16 mm 2x n14 8 x21x15 1 5mm 6 f 8 A f10 B C A p17 f35 n14 2x f35 f10x50 mm 100mm 2x n5x60 mm...

Page 19: ...2 1 10 9 4 6 5 3 3 12 13 I II...

Page 20: ...megford tani einschlagen hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct 60 Montageanweisung Installation instructions Instruction de mo...

Page 21: ...reklamacji dotycz cych mebla prosimy zg osi si do salonu meblowego w kt rym zosta dokonany zakup Servis za okove U slu aju da nedostaje neki od dijelova molimo vas da na dolje navedenu mail adresu po...

Page 22: ...s Typ T Tip Nome modello N zev modelu Modelnaam Ime modela Num ro Modello Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model Nazwa modelu 12x f1 x30 mm 4x l2 2x f35 x50 mm 4x s2 16 4x r1 x12mm 4x r42...

Page 23: ...lis s lyhat rokat A b tor j tsz gyermekek szem lyek anyagok vagy egy b behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges h...

Page 24: ...di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate essere dovranno per qualora necessario essere adattate regolat...

Page 25: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente Como fabr...

Page 26: ...de beschermfolie een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht geven voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct...

Page 27: ...n niciun caz suprafe ele la radia ii solare intense V dorim multe satisfac ii la utilizarea noului dvs mobilier Departamentul dvs de crea ie produse Upozornenie Le ten plochy s pri dodan chr nen ochr...

Page 28: ...l Din produktutveckling Atenci n Nuestras superficies con acabados de alto brillo est n protegidas por una l mina protectora durante la distribuci n D jela sobre el mueble hasta que haya sido completa...

Page 29: ...1 4x r42 20 11 4x f1 x30 mm 1x n165 R 1x n165 L f1 f1 f1 f1 3 4 n165 L n165 P r42 r42 r42 r42 b1 b1 b1 b1 b1 f1 r42 I II r42 r42 I II r42 n165 R n165 L 4x b1...

Page 30: ...2 4x r1 x12mm 8x f1 x30 mm f9 f9 f9 f9 8 y1 y1 y1 8 f1 f1 f1 f1 10 r1 r1 x2 f1 r1 r1 4x f9 x30 mm y1 1x 3 9 6 12 30 min...

Page 31: ...3 7 5 6 7 3 4 p125 p125 6 4 p125 7 4 p125 4 mm p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 p125 12x p125 x30 mm 3 p125 5 3 p125 4 mm 7...

Page 32: ...4 5 r1 r1 r42 I II 10 10 3 4 8 1 1 2 2 a1 a1 s2 4x s2 16 y1 3 9 6 12 30 min y1 1x a1 4x a1 2...

Page 33: ...6 7 e1 z1 2x e1 7x50 mm z1 1x 9 4 3 e1 e1 12 7 7 9...

Page 34: ...8 9 4x l2 90 0 l2 l2 l2 12 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l2 l2 l2 l2 11 d1 1 2 3 4 11 o21 1 o21 o21 2 1 s59 s59 2 2x o21 x1 8mm 4x d1 x17 mm 8x l1 12x s59 d1 160 mm 8 mm b1 a1 10 LED Option...

Page 35: ...10 12 LED Option A B C x2 4x70 x2 x1...

Page 36: ...11 2x f35 x50 mm 10 2x 6x60 mm I II III IV p127 p127 f35 f35 p127 p127 p127 37 56 698 f35 f35 p127 p127...

Reviews: