background image

Chères clientes, chers clients,  

Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le 
contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les 
soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.  

Nos meubles doivent être utilisés de manière conforme à leur destination. Une utilisation non conforme à la destination peut entraîner des 
dommages matériels ou dans certains cas des préjudices corporels. Les meubles ne sont pas des jouets destinés aux enfants. Le fabricant 
ou le distributeur décline toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation non conforme ou d’une manipulation 
erronée. 

ATTENTION : Les enfants et les personnes handicapées mentales doivent toujours être tenus à distance des éléments de mobilier, des 
objets pointus, des petites pièces et des matériaux d’emballage en raison d’un risque de blessure et/ou d’étouffement. 

MONTAGE :

 Lors du montage, veuillez suivre notre mode d’emploi, nos instructions d’exploitation, d’installation ou de montage et 

respectez notamment les avertissements et consignes de sécurité. Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures des 
personnes ou des endommagements du meuble, constituer un risque pour la sécurité. Si vous rencontrez des difficultés de 
montage/assemblage, veuillez contactez notre équipe de service clientèle. Elle est à votre entière disposition pour vous aider et vous 
conseiller. Le montage doit être effectué uniquement par des personnes qualifiées. Aucune responsabilité ne peut être assumée pour des 
dommages résultant de modifications apportées au produit ou à des parties du produit, du remplacement ou de l’utilisation de pièces/de 
fournitures qui n’ont pas été acquises auprès du fabricant/du distributeur.   

Lorsque le produit est accompagné d’éléments de fixation murale tels que des chevilles et des vis, ces éléments sont exclusivement 
destinés à être utilisés sur des murs en matériaux massifs et homogènes. Une fixation n’est bonne que si la liaison entre les éléments de 
fixation et le mur est bonne. Avant la fixation au mur de meubles, qu’ils soient posés verticalement ou suspendus, veuillez vérifier 
l’aptitude de votre mur à cet effet et n’utiliser que des moyens de fixation appropriés. Avant de procéder à des travaux de percement, 
assurez-vous qu’il n’y a pas de conduites dans la zone de percement.  En dernier ressort, c’est le monteur qui est responsable de la fixation 
au mur.    

Cela concerne également l’installation d’appareils électriques et autres accessoires architectoniques.  L’assemblage / l’installation 
d’appareils électriques et autres accessoires de construction ne doivent être effectués que par un personnel autorisé. Toutes les 
installations électriques et architectoniques doivent être exécutées dans le respect des normes et règles de sécurité en vigueur de votre 
Land. Concernant les lumineuses, n’utilisez que des puissances d’ampoules autorisées. En cas de non-respect du wattage maximal, il existe 
un risque d’incendie par surchauffe. Il est interdit de recouvrir les ampoules en raison du risque d’incendie. 

Le fonctionnement sans problème du meuble n’est garanti qu’en cas d’installation verticale et horizontale. Les portes sont préréglées, mais 
doivent être neu réalignées / ajustées si nécessaire en fonction des conditions locales. Respectez impérativement les spécifications en 
matière de poids concernant la charge maximale. Il est interdit de monter sur les meubles. En cas d’utilisation non conforme, il peut arriver 
que les meubles basculent. Afin d’éviter ce risque, les meubles doivent toujours être sécurisés contre le basculement. Il existe un risque de 
rupture et de blessure en cas de surcharges/sollicitations excessives (notamment causées par des enfants qui jouent, des personnes, du 
matériel ou d’autres influences inappropriées).  Afin de garantir une stabilité durable, toutes les vis et les points de raccordement porteurs 
doivent être resserrés après 5 à 6 semaines. 

ENTRETIEN : 

-Consignes d’entretien du mobilier-

 

Veuillez respecter nos instructions pour l’entretien correct du meuble afin que vous profitiez le plus longtemps possible de notre produit. 

Pour le nettoyage, utilisez un chiffon en coton propre, sec et doux. Si vos meubles ont besoin d’un nettoyage approfondi, vous pouvez 
humidifier le chiffon avec un peu d’eau et sécher ensuite les éléments nettoyés. Pour les parties en métal et en verre, il est préférable 
d’utiliser les produits de nettoyage usuels du commerce pour le métal et les vitres en respectant les conseils d’entretien indiqués sur ces 
produits. Ces produits de nettoyage doivent clairement porter la mention indiquant qu’ils sont appropriés pour l’entretien des meubles.  

N’utilisez en aucun cas de nettoyeur à vapeur, ni de produits corrosifs, abrasifs et autres produits dont vous ne connaissez pas les effets. 

ATTENTION : Lors de la livraison, les surfaces haute brillance sont protégées par un film de protection. Laissez-les sur le meuble jusqu’à ce 
qu’il soit entièrement monté et débarrassé de la poussière. Les éléments haute brillance dont le film protecteur a été enlevé ne doivent 
être nettoyés et utilisés qu’après 72 heures (temps de durcissement à l’air ambiant).  

Ne pas endommager les surfaces avec des objets acérés et ne les exposez en aucun cas à un rayonnement solaire intense. 

ÉLIMINATION 

-Consignes pour l’élimination des déchets-

 

Afin de protéger l’environnement, veuillez éliminer les déchets d’emballage triés selon leur nature dans les poubelles de déchets/de 
recyclage et non dans la nature.  

Les meubles endommagés ou inutilisables peuvent être amenés dans des centres de récupération aux fins du recyclage des pièces 
détachées. Les meubles usagés, mais encore fonctionnels ne doivent pas être éliminés tout de suite. Faites-en don p. ex. à des 
organisations de bienfaisance.   

 

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau meuble. 

FR 

Summary of Contents for MATS 1976-670-D4

Page 1: ...60 min 1 33 Wichtig Fur spatere Verwendung ufbewahren sorgfalting lesen 60 min 20 22 06 09 1976 670 D4 670...

Page 2: ...1604 422 2 2 2 2 1604 422 619 402 1 2 1 2 402 1 2 1 2 1 2 7 619 382 1x 1 2 10 614 450 1x 2 2 11A B 307 2x 450 2 2 B1 1x 1 2 12 307 1x 450 2 2 9 341 378 2x 1 2 Nr Colli Nr Colli Ma e mm Anzahl 16 16 1...

Page 3: ...A1 1 x4 x10 0 8 x15 6 4x50 1 x3 0 2 x21 0 7 3x15 D0 x27 3 5x16 D5 x23 x4 D16 4 2 28 5x13 x12 D21 x14 2 x18 16mm 7 6 x6 18mm 1 6 x2 5 L 84 x3 8 L 68 8x50 E0 x2 x4 J36 x4 J37 H 2 K x1 4mm x2 L41 2 M1 x1...

Page 4: ...ils g ltigen Normen bzw Sicherheitsvorschriften in Ihrem Bundesland durchzuf hren Bitte setzen Sie bei Lichtquellen nur zul ssige Leuchtmittelst rken ein Bei Nichteinhaltung der max Wattzahl besteht d...

Page 5: ...5 6 72 BG...

Page 6: ...v souladu s platn mi normami a bezpe nostn mi p edpisy ve va zemi Pro sv teln zdroje pou vejte pouze povolenou intenzitu osv tlen P i nedodr en max po tu Watt hroz riziko po ru v d sledku p eh t P ekr...

Page 7: ...ust be carried out according to the respective applicable standards and safety regulations in your federal state Only use approved illuminants for light sources There is a risk of overheating and fire...

Page 8: ...s bombillas utilizadas para las fuentes de luz tengan siempre la intensidad permitida Si no se respeta el n mero de vatios m x existe peligro de incendio por sobrecalentamiento Se proh be cubrir las b...

Page 9: ...dans le respect des normes et r gles de s curit en vigueur de votre Land Concernant les lumineuses n utilisez que des puissances d ampoules autoris es En cas de non respect du wattage maximal il exis...

Page 10: ...ima u va oj dr avi Za izvore svjetlosti koristite samo dopu tene ja ine osvjetljenja Ako se ne po tuje maksimalna snaga postoji opasnost od po ara zbog pregrijavanja Pokrivanje svjetiljki nije dopu te...

Page 11: ...e biztons gi el r sok szerint kell elv gezni F nyforr sok eset n csak megengedett izz er ss geket ll tson be A maxim lis teljes tm ny be nem tart sa eset n a t lmeleged s miatt t zvesz ly ll fenn A t...

Page 12: ...d e alle normative di sicurezza applicabili nel proprio stato Per le sorgenti luminose utilizzare solo la potenza consentita Se il wattaggio massimo non viene rispettato possibile l insorgere di incen...

Page 13: ...men en veiligheidsvoorschriften in je land Gebruik voor lichtbronnen alleen toegestane lichtsterkten Indien het maximale wattage niet in acht wordt genomen is er een risico op brandgevaar door overver...

Page 14: ...t a nale y stosowa wy cznie dozwolone nat enie wiat a Przekroczenie maksymalnej mocy stwarza ryzyko po aru z powodu przegrzania Zas anianie lamp jest zabronione ze wzgl du na ryzyko po aru Prawid owe...

Page 15: ...spectiv normelor de siguran din ara dumneavoastr Pentru sursele de lumin v rug m s folosi i numai intensit ile admisibile ale corpurilor de iluminat n cazul nerespect rii num rului max de Watt exist p...

Page 16: ...5 6 72 RU...

Page 17: ...mi normami a bezpe nostn mi predpismi vo va ej krajine Pre sveteln zdroje pou vajte iba povolen intenzitu osvetlenia Pri nedodr an max po tu Watt hroz riziko po iaru v d sledku prehriatia Prekr vanie...

Page 18: ...arnostnimi predpisi v va i dr avi Pri virih svetlobe uporabljajte samo dovoljene jakosti sijalk Pri neupo tevanju najve je mo i v vatih obstaja nevarnost po ara zaradi pregretja Pokrivanje sijalk je z...

Page 19: ...de normer resp s kerhetsf reskrifter som g ller i ditt l n Anv nd endast till tna lampstyrkor f r ljusk llor Om det maximala wattalet verskrids finns brandrisk p grund av verhettning P grund av brand...

Page 20: ...yap lmal d r I k kaynaklar i in l tfen sadece izin verilen ayd nlatma g lerini kullan n Maksimum Watt de erine uyulmamas durumunda a r s nma nedeniyle yang n riski s z konusudur Yang n tehlikesi nede...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ...1 A0 1 8x30 x8 x4 16mm 6 A0 1 7 A0 1 A0 1 4 A0 1 A0 1 7 7 J37 J37 3 A0 1 A0 1 A0 1 A0 1 7 7 J37 J37 x4 x4 H 2 J37 Q3 Q3 7 1 1 0 1 2 33 3...

Page 24: ...7 7 7 A0 1 A0 1 9 7 7 7 7 A0 1 A0 1 A1 1 A1 1 5 5 8x30 x4 x8 16mm 6 x2 8x50 x2 A0 1 A1 1 7 5 1 1 0 1 7 5 A0 1 A1 1 3 8x30 x4 x2 16mm 6 x2 Q3 x2 7 2 A0 1 5 Q3 Q3 A0 1 A0 1 A0 1 A0 1 7 7 5 2 2 2 7 Q3 2...

Page 25: ...4 8x30 x8 x4 16mm 6 x2 Q3 x2 7 2 7 2 2 A0 1 7 Q3 Q3 A0 1 A0 1 A0 1 A0 1 7 7 6 A0 1 A0 1 A0 1 A0 1 7 7 A0 1 A1 1 Q3 7 2 25 33...

Page 26: ...D21 x5 x5 x1 D5 B1 K P34 A D5 B1 K P34 2 D21 B D21 2 D21 D21 2 2 D5 D5 D5 D5 U2 U2 5 U2 U2 U2 U2 2 D5 D21 D5 D21 D21 D5 D5 D21 D21 D5 U2 U2 U2 P34 1 1 1 T23 2 T24 2 D5 T23 2 T23 2 T23 2 T23 2 T23 2 T...

Page 27: ...J36 J36 1 1 1 1 1 1 8 8 8 A1 1 A1 1 12 GRAPHITE U0 U0 D5 D5 D5 D5 J36 J36 1 1 1 1 1 1 8 8 8 A1 1 A1 1 12 GRAPHITE 1 1 0 1 C8 11A PINK BLUE 11B 3 5x16 D5 x4 x2 J36 U0 x2 8x50 A1 1 x2 x3 8 L 68 x6 18mm...

Page 28: ...D5 D5 U0 U0 D5 D5 D5 D5 J36 J36 10 WHITE 8 U0 U0 3 5x16 D5 x4 x2 J36 U0 x2 2 7 28 33...

Page 29: ...9 10 C1 C1 29 33...

Page 30: ...11 12 30 33 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 4 3 2 8 8 8 x10 6 4x50 K x1 4mm x10 0 8 1 B1 0 8 K 1 1 1...

Page 31: ...3x15 x25 x16 x9 13 1 14 13 13 14 C7 C7 14 A B A B M1 D0 M3 D0 M1 D0 2 D0 M1 M3 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M1 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 M3 31 33...

Page 32: ...x4 D16 4 2x28 x2 L41 2 x21 L41 2 D16 D16 10 11 L41 2 D16 D16 15 12 0 7 0 2 x3 0 2 0 2 0 7 7 1 32 33...

Page 33: ...16 8x50 E0 x2 E0 E0 8 A B C D 33 33...

Reviews: