Trendteam LANDSIDE 2118-162-F4 162 Installation Instructions Manual Download Page 17

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,  

ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť 

rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a 

to aj tretími osobami. 

Náš nábytok sa musí používať podľa predpisov. Používanie v rozpore s predpismi môže viesť k vecným škodám a za istých okolností aj k 

zraneniam osôb. Nábytok nie je hračka. Za škody, ktoré vzniknú používaním proti predpisom alebo nesprávnou manipuláciou, nepreberá 

výrobca alebo predajca 

ž

iadnu záruku. 

P O Z O R: Deti alebo osoby s mentálnym postihnutím sa musia neustále držať mimo častí nábytku, špicatých predmetov, drobných častí a 

obalových materiálov, preto

ž

e hrozí riziko zranenia a/alebo udusenia. 

M O N T A 

Ž

Pri montá

ž

i dodr

ž

iavajte ná

š

 návod na pou

ž

ívanie, obsluhu, in

š

taláciu alebo montá

ž

 a dávajte hlavne pozor na výstra

ž

né a 

bezpečnostné pokyny. Pokiaľ sa nebudú dodržiavať predpisy, môže to mať za následok zranenie osôb alebo poškodenie nábytku/ohrozenie 

bezpečnosti. Ak by ste mali problémy s inštaláciou/montážou, kontaktujte náš servisný tím. 0chotne vám poradí a pomôže. Montáž smie 

vykonávať iba kvalifikovaný personál. Pri zmenách na produkte/dieloch produktu, pri výmene alebo použití dielov/spotrebných materiálov, 

ktoré nepochádzajú od výrobcu/predajcu, nepreberáme žiadnu zodpovednosť za škody.

 

Pokiaľ sú k tovaru priložené upevňovacie prvky na stenu, ako sú hmoždinky a skrutky, sú tieto určené výhradne na použitie na stenách z 

pevných a jednoliatych materiálov. Upevnenie je len tak dobré, ako dobré je spojenie medzi upevňovacím prostriedkom a stenou. Pred 

upevnením musíte skontrolovať vhodnosť vašej steny pre stojaci aj závesný nábytok a použiť iba vhodné spojovacie prvky. Pred prípadným 

vŕtaním sa uistite, že sa v oblasti vŕtania nenachádzajú elektrické vodiče. Nakoniec je za upevnenie na stenu zodpovedný inštalačný technik. 

Platí to aj pre inštaláciu elektrických produktov a ďalšieho stavebno-technického príslušenstva. Montáž/inštaláciu elektrických produktov a 

tiež ďalšieho dôležitého konštrukčného príslušenstva môže vykonávať iba autorizovaný kvalifikovaný personál. Všetky elektrické a 

stavebno-technické inštalácie musia byť vykonané v súlade s platnými normami a bezpečnostnými predpismi vo vašej krajine. Pre svetelné 

zdroje používajte iba povolenú intenzitu osvetlenia. Pri nedodržaní max. počtu Watt hrozí riziko požiaru v dôsledku prehriatia. Prekrývanie 

svietidiel nie je povolené z dôvodu rizika po

ž

iaru. 

Dokonalá funkcia nábytku je zaručená iba pri vertikálnej a horizontálnej inštalácii. Dvere sú vopred nastavené, môžu sa ale znova nastaviť 

na základe miestnych podmienok. Dodržiavajte údaje o hmotnosti pre maximálne zaťaženie. Na nábytok sa nesmie liezť. Pri neodbornom 

použití môže dôjsť k prevráteniu nábytku. Aby sa tomu zabránilo, musí byť nábytok neustále zaistený proti prevráteniu. Pri 

preťažení/nadmernom preťažení (najmä hrajúcimi sa deťmi, ľuďmi, materiálom alebo inými nevhodnými vplyvmi) hrozí riziko rozbitia a 

zranenia. Všetky skrutky a nosné spojovacie miesta by mali byť dotiahnuté po 5 až 6 týždňoch, aby sa zaistila trvalá stabilita. 

 

STAROSTLIVOSŤ: 

- Pokyny pre starostlivosť o nábytok - 

Dodržiavajte naše pokyny pre správnu starostlivosť o nábytok, aby ste si náš výrobok mohli užívať čo najdlhšie. 

Pri čistení používajte čistú, suchú a mäkkú bavlnenú handričku. Pokiaľ potrebuje váš nábytok dôkladné vyčistenie, môžete handričku 

navlhčiť trochou vody alebo čistiaceho prostriedku na nábytok a potom vyčistené diely vysušiť. Kovové a sklenené diely sa najlepšie čistia 

bežne dostupnými čistiacimi prostriedkami na kov a sklo podľa pokynov uvedených na výrobku. Na čistiacich prostriedkoch musí byť jasne 

uvedené, že sú vhodné na čistenie nábytku. 

V žiadnom prípade nepoužívajte parné čističe, žieraviny, abrazíva alebo iné prostriedky, ktorých účinky nepoznáte. 

P O Z O R: Vysoko lesklé povrchy sú pri dodávke chránené ochrannou fóliou. Nechajte fóliu na nábytku, kým nebude úplne zmontovaný a 

zbavený prachu. Vysoko lesklé prvky, z ktorých bola odstránená ochranná fólia, je možné čistiť a používať až po 72 hodinách (doba pre 

následné vytvrdnutie na okolitom vzduchu). 

Povrchy nemožno poškodiť ostrými predmetmi a nikdy ich nemôžete vystavovať silnému slnečnému žiareniu. 

 

L I K V I D Á C I A 

- Pokyny na likvidáciu odpadu - 

V záujme ochrany životného prostredia vyhadzujte obalový odpad roztriedený podľa druhu do určených odpadkových/recyklačných nádob, 

ž

iadnom prípade nevyhadzujte do prírody. 

Poškodený alebo nepoužiteľný nábytok je možné odoslať do špeciálnych zberných zariadení na recykláciu jednotlivých dielov. 

Použitý, ale stále funkčný nábytok nie je nutné hneď likvidovať. Darujte ho napr. charitatívnym organizáciám. 

 

Prajeme vám veľa zábavy s vašim novým nábytkom. 

SK 

Summary of Contents for LANDSIDE 2118-162-F4 162

Page 1: ...roti i Vrid runt v nd oto it obr tit elforgatni megford tani einschlagen hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct Montageanweisu...

Page 2: ...n verzoeken wij u contact op te nemen met uw meubeldealer Nasz bezposredni serwis czesci montazowych Je eli brakuje cz ci koniecznych do monta u prosimy o przes anie niniejszej e mailowy nam karty ser...

Page 3: ...undenservice Customer service e mail E mail servisn ho st ediska E mail de notre service client le e mail servizio clienti E mail E mail klantenservice E mail serwisu dla klient w Servisna mail adresa...

Page 4: ...ils g ltigen Normen bzw Sicherheitsvorschriften in Ihrem Bundesland durchzuf hren Bitte setzen Sie bei Lichtquellen nur zul ssige Leuchtmittelst rken ein Bei Nichteinhaltung der max Wattzahl besteht d...

Page 5: ...5 6 72 BG...

Page 6: ...v souladu s platn mi normami a bezpe nostn mi p edpisy ve va zemi Pro sv teln zdroje pou vejte pouze povolenou intenzitu osv tlen P i nedodr en max po tu Watt hroz riziko po ru v d sledku p eh t P ekr...

Page 7: ...ust be carried out according to the respective applicable standards and safety regulations in your federal state Only use approved illuminants for light sources There is a risk of overheating and fire...

Page 8: ...s bombillas utilizadas para las fuentes de luz tengan siempre la intensidad permitida Si no se respeta el n mero de vatios m x existe peligro de incendio por sobrecalentamiento Se proh be cubrir las b...

Page 9: ...dans le respect des normes et r gles de s curit en vigueur de votre Land Concernant les lumineuses n utilisez que des puissances d ampoules autoris es En cas de non respect du wattage maximal il exis...

Page 10: ...ima u va oj dr avi Za izvore svjetlosti koristite samo dopu tene ja ine osvjetljenja Ako se ne po tuje maksimalna snaga postoji opasnost od po ara zbog pregrijavanja Pokrivanje svjetiljki nije dopu te...

Page 11: ...e biztons gi el r sok szerint kell elv gezni F nyforr sok eset n csak megengedett izz er ss geket ll tson be A maxim lis teljes tm ny be nem tart sa eset n a t lmeleged s miatt t zvesz ly ll fenn A t...

Page 12: ...d e alle normative di sicurezza applicabili nel proprio stato Per le sorgenti luminose utilizzare solo la potenza consentita Se il wattaggio massimo non viene rispettato possibile l insorgere di incen...

Page 13: ...men en veiligheidsvoorschriften in je land Gebruik voor lichtbronnen alleen toegestane lichtsterkten Indien het maximale wattage niet in acht wordt genomen is er een risico op brandgevaar door overver...

Page 14: ...t a nale y stosowa wy cznie dozwolone nat enie wiat a Przekroczenie maksymalnej mocy stwarza ryzyko po aru z powodu przegrzania Zas anianie lamp jest zabronione ze wzgl du na ryzyko po aru Prawid owe...

Page 15: ...spectiv normelor de siguran din ara dumneavoastr Pentru sursele de lumin v rug m s folosi i numai intensit ile admisibile ale corpurilor de iluminat n cazul nerespect rii num rului max de Watt exist p...

Page 16: ...5 6 72 RU...

Page 17: ...mi normami a bezpe nostn mi predpismi vo va ej krajine Pre sveteln zdroje pou vajte iba povolen intenzitu osvetlenia Pri nedodr an max po tu Watt hroz riziko po iaru v d sledku prehriatia Prekr vanie...

Page 18: ...arnostnimi predpisi v va i dr avi Pri virih svetlobe uporabljajte samo dovoljene jakosti sijalk Pri neupo tevanju najve je mo i v vatih obstaja nevarnost po ara zaradi pregretja Pokrivanje sijalk je z...

Page 19: ...de normer resp s kerhetsf reskrifter som g ller i ditt l n Anv nd endast till tna lampstyrkor f r ljusk llor Om det maximala wattalet verskrids finns brandrisk p grund av verhettning P grund av brand...

Page 20: ...yap lmal d r I k kaynaklar i in l tfen sadece izin verilen ayd nlatma g lerini kullan n Maksimum Watt de erine uyulmamas durumunda a r s nma nedeniyle yang n riski s z konusudur Yang n tehlikesi nede...

Page 21: ......

Page 22: ...5 1 2 x 15x12mm 12 C1 x 5x38mm 12 B1 x 8x35mm 16 A1 A1 C1 C1 A1 C1 C1 C1 A1 A1 C1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 3 5 4 6 x2 x2 x2 x2 A1 A1 A1 A1 x 100x33mm I17 1 I17 I17 x 8x35mm 4 A1 x 100x33mm I17 1 I17 A1 A1 I1...

Page 23: ...2 5 3 4 I II 3 4 6 5 x2 x2 1 2 x 15x12mm 12 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 x2 x2...

Page 24: ...3 5 5 6 x 5x38mm 12 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 7 7 1 2 1 2 I II x 7x50mm 8 K3 x 4mm HEX N2 1 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3...

Page 25: ...4 5 7 3 4 5 6 6 5 3 4 I17 12 3 6 9 30 min x 100x33mm I17 1 8 K2 K2 x 7x40mm 8 K2 x 4mm HEX N2 1...

Page 26: ...9 10 x4 R11 62x62x60mm W6 32 4x40mm x J10 J10 J10 J10 J10 Y5 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 J29 J29 J29 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 x 21mm 12 J29 x 15x20mm 12 Y5 x 21mm 12 J10 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 R11 Y5 Y5 Y5 Y5...

Reviews: