background image

Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie,  

dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić 

dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego 

wykorzystania, również przez osoby trzecie.  

Nasze meble należy użytkować zgodnie z przeznaczeniem. Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może skutkować uszkodzeniem 

mienia lub też, w niektórych przypadkach, do obrażeniami ciała. Meble nie są zabawkami dla dzieci. Producent ani sprzedawca nie ponoszą 

odpowiedzialności za szkody, powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwego stosowania. 

U W A G A: Dzieci lub osoby z niesprawnością umysłową należy zawsze chronić przed częściami mebli, ostrymi przedmiotami, drobnymi 

elementami i materiałami opakowaniowymi, ponieważ istnieje ryzyko powstania obrażeń i/lub uduszenia. 

M O N T A Ż:

 Podczas montażu należy stosować się do naszych instrukcji obsługi, użytkowania, instalacji i montażu ze szczególnym 

uwzględnieniem ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie wskazówek może prowadzić do powstania obrażeń 

ciała lub uszkodzenia mebli / stać się zagrożeniem dla bezpieczeństwa. W razie problemów ze składaniem / montażem prosimy o kontakt z 

naszym działem serwisowym. Służymy Państwu radą i pomocą. Montażu może dokonywać wyłącznie kompetentny personel. Nie ponosimy 

odpowiedzialności za szkody w przypadku wprowadzenia zmian w produkcie/części produktu, wymiany lub zastosowania części / 

materiałów eksploatacyjnych, które nie pochodzą od producenta/sprzedawcy.  

Ewentualnie dołączone do towaru mocowania ścienne, takie jak kołki i wkręty, przeznaczone są wyłącznie do stosowania na ścianach 

wykonanych z solidnych i jednolitych materiałów. Montaż jest na tyle solidny, na ile solidne jest połączenie między mocowaniem a ścianą. 

Przed przymocowaniem stojących i wiszących mebli należy najpierw sprawdzić, a czy dana ściana się do tego nadaje, a także używać 

wyłącznie odpowiednich mocowań. Przed przystąpieniem do ewentualnego wiercenia należy się upewnić, że w obszarze wiercenia nie 

przebiegają przewody. Docelowo to montażysta odpowiada za mocowanie do ściany.  

Dotyczy to też instalacji artykułów elektrycznych oraz innych elementów konstrukcyjnych. Montażu / instalacji artykułów elektrycznych 

oraz innych elementów konstrukcyjnych może dokonywać wyłącznie autoryzowany personel specjalistyczny. Wszelkie instalacje 

elektryczne i konstrukcyjne muszą być wykonane zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami bezpieczeństwa w Państwa kraju. W 

przypadku źródeł światła należy stosować wyłącznie dozwolone natężenie światła. Przekroczenie maksymalnej mocy stwarza ryzyko pożaru 

z powodu przegrzania. Zasłanianie lamp jest zabronione ze względu na ryzyko pożaru. 

Prawidłowe funkcjonowanie mebla jest gwarantowane tylko w przypadku jego prawidłowego pionowego i poziomego ustawienia. Drzwi 

zostały wstępnie wyregulowane, ale ze względu na warunki lokalne należy je ewentualnie ustawić na nowo / wyregulować! Należy 

przestrzegać informacji dotyczących wagi dla maksymalnego obciążenia. Nie wolno wpinać się na meble. Niewłaściwe użytkowanie może 

spowodować przewrócenie się mebli. Aby temu zapobiec, meble należy zawsze zabezpieczyć przed przewróceniem. W przypadku 

przeciążenia/ nadmiernego obciążenia (w szczególności z powodu bawiących się dzieci, ludzi, materiałów lub innych niewłaściwych 

wpływów) istnieje ryzyko złamania i obrażeń. Wszystkie śruby i nośne elementy łączące należy dokręcić po 5-6 tygodniach, aby zapewnić 

trwałą stabilność. 

P I E L Ę G N A C J A 

-Wskazówki dotyczące pielęgnacji mebli-

 

Należy przestrzegać naszych wskazówek dotyczących właściwej pielęgnacji mebli, aby móc jak najdłużej cieszyć się naszym produktem. 

Do czyszczenia używać czystej, suchej i miękkiej ściereczki bawełnianej. Jeśli meble wymagają gruntownego czyszczenia, mogą Państwo 

zwilżyć ściereczkę wodą lub środkiem do czyszczenia mebli, a następnie osuszyć czyszczone elementy. Elementy metalowe i szklane 

najlepiej czyścić używając dostępnych na rynku środków do czyszczenia metalu i szkła, zgodnie z zamieszczonymi na nich instrukcjami 

zastosowania. Środki czyszczące muszą zawierać wyraźną informację, że są one przeznaczone do czyszczenia mebli.  

W żadnym wypadku nie należy używać środków do czyszczenia parą, żrących, ściernych ani innych środków, których działanie nie jest 

znane. 

U W A G A: Powierzchnie o wysokim połysku są na czas transportu zabezpieczone folią ochronną. Folię należy pozostawić na meblu do 

czasu jego całkowitego montażu i usunięcia z niego pyłu. Elementy o wysokim połysku, z których usunięto folię ochronną można czyścić i 

użytkować dopiero po 72 godzinach (czas twardnienia w powietrzu otoczenia).  

Nie uszkodzić powierzchni ostrymi przedmiotami, a w szczególności nie wystawiać a działanie silnych promieni słonecznych. 

U T Y L I Z A C J A 

-Wskazówki dotyczące utylizacji-

 

W trosce o przyrodę prosimy utylizować materiały opakowaniowe z zastosowaniem segregacji odpadów wyrzucając je do odpowiednich 

pojemników na odpady / materiały recyklingowi, nie zaś bezpośrednio do środowiska naturalnego.  

Uszkodzone lub nienadające się do użytku meble można przekazać do specjalnych zakładów odzysku w celu recyklingu poszczególnych 

części. 

Używanych, ale nadal nadających się do użytku mebli nie potrzeba od razu wyrzucać. Można przekazać je na przykład organizacjom 

charytatywnym.   

 

Życzymy wiele zadowolenia z Państwa nowego mebla. 

PL 

Summary of Contents for LANDSIDE 2118-162-F4 162

Page 1: ...roti i Vrid runt v nd oto it obr tit elforgatni megford tani einschlagen hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct Montageanweisu...

Page 2: ...n verzoeken wij u contact op te nemen met uw meubeldealer Nasz bezposredni serwis czesci montazowych Je eli brakuje cz ci koniecznych do monta u prosimy o przes anie niniejszej e mailowy nam karty ser...

Page 3: ...undenservice Customer service e mail E mail servisn ho st ediska E mail de notre service client le e mail servizio clienti E mail E mail klantenservice E mail serwisu dla klient w Servisna mail adresa...

Page 4: ...ils g ltigen Normen bzw Sicherheitsvorschriften in Ihrem Bundesland durchzuf hren Bitte setzen Sie bei Lichtquellen nur zul ssige Leuchtmittelst rken ein Bei Nichteinhaltung der max Wattzahl besteht d...

Page 5: ...5 6 72 BG...

Page 6: ...v souladu s platn mi normami a bezpe nostn mi p edpisy ve va zemi Pro sv teln zdroje pou vejte pouze povolenou intenzitu osv tlen P i nedodr en max po tu Watt hroz riziko po ru v d sledku p eh t P ekr...

Page 7: ...ust be carried out according to the respective applicable standards and safety regulations in your federal state Only use approved illuminants for light sources There is a risk of overheating and fire...

Page 8: ...s bombillas utilizadas para las fuentes de luz tengan siempre la intensidad permitida Si no se respeta el n mero de vatios m x existe peligro de incendio por sobrecalentamiento Se proh be cubrir las b...

Page 9: ...dans le respect des normes et r gles de s curit en vigueur de votre Land Concernant les lumineuses n utilisez que des puissances d ampoules autoris es En cas de non respect du wattage maximal il exis...

Page 10: ...ima u va oj dr avi Za izvore svjetlosti koristite samo dopu tene ja ine osvjetljenja Ako se ne po tuje maksimalna snaga postoji opasnost od po ara zbog pregrijavanja Pokrivanje svjetiljki nije dopu te...

Page 11: ...e biztons gi el r sok szerint kell elv gezni F nyforr sok eset n csak megengedett izz er ss geket ll tson be A maxim lis teljes tm ny be nem tart sa eset n a t lmeleged s miatt t zvesz ly ll fenn A t...

Page 12: ...d e alle normative di sicurezza applicabili nel proprio stato Per le sorgenti luminose utilizzare solo la potenza consentita Se il wattaggio massimo non viene rispettato possibile l insorgere di incen...

Page 13: ...men en veiligheidsvoorschriften in je land Gebruik voor lichtbronnen alleen toegestane lichtsterkten Indien het maximale wattage niet in acht wordt genomen is er een risico op brandgevaar door overver...

Page 14: ...t a nale y stosowa wy cznie dozwolone nat enie wiat a Przekroczenie maksymalnej mocy stwarza ryzyko po aru z powodu przegrzania Zas anianie lamp jest zabronione ze wzgl du na ryzyko po aru Prawid owe...

Page 15: ...spectiv normelor de siguran din ara dumneavoastr Pentru sursele de lumin v rug m s folosi i numai intensit ile admisibile ale corpurilor de iluminat n cazul nerespect rii num rului max de Watt exist p...

Page 16: ...5 6 72 RU...

Page 17: ...mi normami a bezpe nostn mi predpismi vo va ej krajine Pre sveteln zdroje pou vajte iba povolen intenzitu osvetlenia Pri nedodr an max po tu Watt hroz riziko po iaru v d sledku prehriatia Prekr vanie...

Page 18: ...arnostnimi predpisi v va i dr avi Pri virih svetlobe uporabljajte samo dovoljene jakosti sijalk Pri neupo tevanju najve je mo i v vatih obstaja nevarnost po ara zaradi pregretja Pokrivanje sijalk je z...

Page 19: ...de normer resp s kerhetsf reskrifter som g ller i ditt l n Anv nd endast till tna lampstyrkor f r ljusk llor Om det maximala wattalet verskrids finns brandrisk p grund av verhettning P grund av brand...

Page 20: ...yap lmal d r I k kaynaklar i in l tfen sadece izin verilen ayd nlatma g lerini kullan n Maksimum Watt de erine uyulmamas durumunda a r s nma nedeniyle yang n riski s z konusudur Yang n tehlikesi nede...

Page 21: ......

Page 22: ...5 1 2 x 15x12mm 12 C1 x 5x38mm 12 B1 x 8x35mm 16 A1 A1 C1 C1 A1 C1 C1 C1 A1 A1 C1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 3 5 4 6 x2 x2 x2 x2 A1 A1 A1 A1 x 100x33mm I17 1 I17 I17 x 8x35mm 4 A1 x 100x33mm I17 1 I17 A1 A1 I1...

Page 23: ...2 5 3 4 I II 3 4 6 5 x2 x2 1 2 x 15x12mm 12 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 x2 x2...

Page 24: ...3 5 5 6 x 5x38mm 12 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 7 7 1 2 1 2 I II x 7x50mm 8 K3 x 4mm HEX N2 1 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3...

Page 25: ...4 5 7 3 4 5 6 6 5 3 4 I17 12 3 6 9 30 min x 100x33mm I17 1 8 K2 K2 x 7x40mm 8 K2 x 4mm HEX N2 1...

Page 26: ...9 10 x4 R11 62x62x60mm W6 32 4x40mm x J10 J10 J10 J10 J10 Y5 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 J29 J29 J29 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 x 21mm 12 J29 x 15x20mm 12 Y5 x 21mm 12 J10 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 R11 Y5 Y5 Y5 Y5...

Reviews: