background image

Stimată clientă, stimate client,  

Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm 

să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru 

utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.  

Piesele noastre de mobilier trebuie să fie folosite conform destinației. Utilizarea neconformă destinației poate cauza daune materiale sau în 

anumite circumstanțe vătămări corporale. Piesele de mobilier nu sunt jucării. Producătorul sau comerciantul nu își asumă răspunderea pentru 

daune, care sunt provocate prin utilizarea neconformă destinației sau prin manipularea greșită. 

A T E N Ț I E: Copiii și persoanele cu handicap psihic trebuie să fie ținute întotdeauna la distanță față de piese de mobilier, obiecte ascuțite, 

piese mici și materiale de ambalaj, există pericolul de vătămare și/sau asfixiere. 

M O N T A J:

 Pentru montaj, vă rugăm să vă orientați după instrucțiunile noastre de funcționare, de operare, de instalare sau de montaj și să 

respectați în special avertismentele și indicațiile de siguranță. Dacă instrucțiunile nu au fost respectate, acest fapt poate să provoace leziuni 

la persoane sau daune la mobilier / pot să devină un risc de siguranță. Dacă aveți dificultăți la asamblare / montaj, vă rugăm să contactați 

echipa noastră de service. Aceasta vă stă alături cu sfaturi și asistență. Montajul poate fi efectuat numai de către persoane calificate. În cazul 

modificărilor la produs/piese ale produsului, în cazul schimbării, respectiv al înlocuirii pieselor / materialelor de consum, care nu provin de la 

producător/comerciant, nu se poate prelua nicio răspundere pentru daune.  

Dacă marfa include mijloace de montare pe perete, precum dibluri și șuruburi, acestea sunt destinate exclusiv pentru utilizarea la pereți din 

materiale masive și unitare. O fixare este numai așa de bună ca legătura dintre mijlocul de fixare și perete. Vă rugăm să verificați atât în cazul 

pieselor de mobilier de sine stătătoare cât și al celor suspendate, înainte de fixarea lor, peretele dumneavoastră cu privire la adecvarea în 

acest sens și utilizați numai mijloacele de montare adecvate. Înaintea eventualelor lucrări de găurire, asigurați-vă că nu se află cabluri în zona 

de găurire. În final, montatorul este responsabil pentru fixarea sigură de perete.  

Aceasta  privește  și  instalarea  articolelor  electrice,  precum  și  celelalte  accesorii  tehnice  constructive.  Montarea  /  instalarea  articolelor 

electrice, precum și a altor accesorii relevante constructiv trebuie să fie efectuate numai de personal calificat autorizat. Toate instalațiile 

electrice, precum și tehnice constructive trebuie să fie executate conform standardelor respective valabile, respectiv normelor de siguranță 

din țara dumneavoastră. Pentru sursele de lumină vă rugăm să folosiți numai intensitățile admisibile ale corpurilor de iluminat. În cazul 

nerespectării numărului max. de Watt există pericol de incendiu din cauza supraîncălzirii. Trebuie să se omită acoperirea corpului de iluminat 

din cauza pericolului de incendiu. 

O funcționare perfectă a mobilierului este garantată numai în cazul unei amplasări verticale și orizontale. Ușile sunt ajustate în prealabil, însă 

trebuie eventual aliniate / reglate din nou din cauza condițiilor locale. Vă rugăm să respectați neapărat indicațiile de greutate privind sarcina 

maximă. Nu este permis să urcați pe mobilă. În cazul utilizării necorespunzătoare, poate să apară răsturnarea pieselor de mobilier. Pentru a 

preveni acest fapt, piesele de mobilier ar trebui asigurate întotdeauna împotriva răsturnării. În cazul suprasarcinilor/supraîncărcăturilor (în 

special prin copii care se joacă, oameni, materiale sau alte acțiuni necorespunzătoare) există pericolul de rupere și leziune. Toate șuruburile, 

precum și punctele de îmbinare portante ar trebuie strânse din nou după 5 până la 6 săptămâni, pentru a asigura o stabilitate permanentă. 

ΠN G R I J I R E: 

-Indicații de îngrijire a mobilei-

 

Vă rugăm să respectați indicațiile noastre cu privire la îngrijirea corectă a mobilei, astfel încât să vă bucurați cât de mult posibil de produsul 

nostru. 

Pentru curățare, utilizați o lavetă de bumbac curată, uscată și moale. Dacă mobilierul dumneavoastră necesită o curățare temeinică, puteți 

să umeziți laveta cu puțină apă sau soluție de curățare a mobilei și apoi să uscați elementele curățate. Cel mai bine curățați piesele din metal 

și sticlă cu soluții de curățare a metalului și a sticlei uzuale din comerț conform instrucțiunilor de îngrijire de pe acestea. Soluțiile de curățare 

trebuie să poarte o indicație clară că sunt adecvate pentru îngrijirea mobilei.  

În niciun caz nu folosiți aparate de curățare cu abur, precum și substanțe caustice, abrazive sau alte substanțe al căror efect nu îl cunoașteți. 

A T E N Ț I E: Suprafețele lucioase sunt protejate printr-o folie la livrare. Lăsați-o pe mobilă, până când este montată complet și curățată de 

praf. Elementele lucioase, de pe care s-a îndepărtat folia de protecție pot fi curățate și folosite abia după 72 ore (timp pentru întărire 

ulterioară la aerul din încăpere).  

Nu deteriorați suprafețele cu obiecte ascuțite și în niciun caz nu le expuneți radiației solare puternice. 

E L I M I N A R E 

-Indicații privind eliminarea deșeurilor-

 

De dragul mediului înconjurător, vă rugăm să eliminați deșeurile de ambalaj pe sortimente în tomberoanele de deșeuri/reciclare prevăzute 

în acest scop și nu în natură.  

Piesele de mobilier deteriorate sau inutilizabile pot fi predate la centre de reciclare speciale în scopul reciclării pieselor individuale. 

Piesele de mobilier scoase din uz, dar încă funcționale nu trebuie eliminate imediat. Donați-le, de exemplu, la organizații caritabile.   

 

Sperăm să vă bucurați de noul dumneavoastră mobilier. 

 

RO 

Summary of Contents for LANDSIDE 2118-162-F4 162

Page 1: ...roti i Vrid runt v nd oto it obr tit elforgatni megford tani einschlagen hammer in beverni sla in frapper au marteau infossare Zabit zarazit zabiti wbi introducere prin b taie zatlouct Montageanweisu...

Page 2: ...n verzoeken wij u contact op te nemen met uw meubeldealer Nasz bezposredni serwis czesci montazowych Je eli brakuje cz ci koniecznych do monta u prosimy o przes anie niniejszej e mailowy nam karty ser...

Page 3: ...undenservice Customer service e mail E mail servisn ho st ediska E mail de notre service client le e mail servizio clienti E mail E mail klantenservice E mail serwisu dla klient w Servisna mail adresa...

Page 4: ...ils g ltigen Normen bzw Sicherheitsvorschriften in Ihrem Bundesland durchzuf hren Bitte setzen Sie bei Lichtquellen nur zul ssige Leuchtmittelst rken ein Bei Nichteinhaltung der max Wattzahl besteht d...

Page 5: ...5 6 72 BG...

Page 6: ...v souladu s platn mi normami a bezpe nostn mi p edpisy ve va zemi Pro sv teln zdroje pou vejte pouze povolenou intenzitu osv tlen P i nedodr en max po tu Watt hroz riziko po ru v d sledku p eh t P ekr...

Page 7: ...ust be carried out according to the respective applicable standards and safety regulations in your federal state Only use approved illuminants for light sources There is a risk of overheating and fire...

Page 8: ...s bombillas utilizadas para las fuentes de luz tengan siempre la intensidad permitida Si no se respeta el n mero de vatios m x existe peligro de incendio por sobrecalentamiento Se proh be cubrir las b...

Page 9: ...dans le respect des normes et r gles de s curit en vigueur de votre Land Concernant les lumineuses n utilisez que des puissances d ampoules autoris es En cas de non respect du wattage maximal il exis...

Page 10: ...ima u va oj dr avi Za izvore svjetlosti koristite samo dopu tene ja ine osvjetljenja Ako se ne po tuje maksimalna snaga postoji opasnost od po ara zbog pregrijavanja Pokrivanje svjetiljki nije dopu te...

Page 11: ...e biztons gi el r sok szerint kell elv gezni F nyforr sok eset n csak megengedett izz er ss geket ll tson be A maxim lis teljes tm ny be nem tart sa eset n a t lmeleged s miatt t zvesz ly ll fenn A t...

Page 12: ...d e alle normative di sicurezza applicabili nel proprio stato Per le sorgenti luminose utilizzare solo la potenza consentita Se il wattaggio massimo non viene rispettato possibile l insorgere di incen...

Page 13: ...men en veiligheidsvoorschriften in je land Gebruik voor lichtbronnen alleen toegestane lichtsterkten Indien het maximale wattage niet in acht wordt genomen is er een risico op brandgevaar door overver...

Page 14: ...t a nale y stosowa wy cznie dozwolone nat enie wiat a Przekroczenie maksymalnej mocy stwarza ryzyko po aru z powodu przegrzania Zas anianie lamp jest zabronione ze wzgl du na ryzyko po aru Prawid owe...

Page 15: ...spectiv normelor de siguran din ara dumneavoastr Pentru sursele de lumin v rug m s folosi i numai intensit ile admisibile ale corpurilor de iluminat n cazul nerespect rii num rului max de Watt exist p...

Page 16: ...5 6 72 RU...

Page 17: ...mi normami a bezpe nostn mi predpismi vo va ej krajine Pre sveteln zdroje pou vajte iba povolen intenzitu osvetlenia Pri nedodr an max po tu Watt hroz riziko po iaru v d sledku prehriatia Prekr vanie...

Page 18: ...arnostnimi predpisi v va i dr avi Pri virih svetlobe uporabljajte samo dovoljene jakosti sijalk Pri neupo tevanju najve je mo i v vatih obstaja nevarnost po ara zaradi pregretja Pokrivanje sijalk je z...

Page 19: ...de normer resp s kerhetsf reskrifter som g ller i ditt l n Anv nd endast till tna lampstyrkor f r ljusk llor Om det maximala wattalet verskrids finns brandrisk p grund av verhettning P grund av brand...

Page 20: ...yap lmal d r I k kaynaklar i in l tfen sadece izin verilen ayd nlatma g lerini kullan n Maksimum Watt de erine uyulmamas durumunda a r s nma nedeniyle yang n riski s z konusudur Yang n tehlikesi nede...

Page 21: ......

Page 22: ...5 1 2 x 15x12mm 12 C1 x 5x38mm 12 B1 x 8x35mm 16 A1 A1 C1 C1 A1 C1 C1 C1 A1 A1 C1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 3 5 4 6 x2 x2 x2 x2 A1 A1 A1 A1 x 100x33mm I17 1 I17 I17 x 8x35mm 4 A1 x 100x33mm I17 1 I17 A1 A1 I1...

Page 23: ...2 5 3 4 I II 3 4 6 5 x2 x2 1 2 x 15x12mm 12 C1 C1 C1 C1 C1 C1 C1 x2 x2...

Page 24: ...3 5 5 6 x 5x38mm 12 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1 7 7 1 2 1 2 I II x 7x50mm 8 K3 x 4mm HEX N2 1 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3 K3...

Page 25: ...4 5 7 3 4 5 6 6 5 3 4 I17 12 3 6 9 30 min x 100x33mm I17 1 8 K2 K2 x 7x40mm 8 K2 x 4mm HEX N2 1...

Page 26: ...9 10 x4 R11 62x62x60mm W6 32 4x40mm x J10 J10 J10 J10 J10 Y5 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 J29 J29 J29 Y5 Y5 Y5 J29 J29 J29 x 21mm 12 J29 x 15x20mm 12 Y5 x 21mm 12 J10 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 W6 R11 Y5 Y5 Y5 Y5...

Reviews: