DE
PL
NL
GB
TR
RU
DE
PL
NL
GB
TR
RU
Achtung Hinweis!
.
.
.
.
.
Ihre Produktentwicklung
Unsere Hochglanzoberflächen sind bei der Auslieferung durch
eine Schutzfolie geschützt. Belassen Sie diese auf dem Möbel,
bis es vollständig montiert und von Staub befreit ist.
Um die wertvolle Hochglanzoptik zu erhalten, sollten Sie
der Hochglanzfolie nach der Entfernung der Schutzfolie eine
Stunde Zeit zum Nachhärten an der
Raum-Luft geben
für die Reinigung der Oberflächen verwenden Sie nur ein
feuchtes Baumwolltuch und etwas Glasreiniger.
Kein scharfes Reinigungsmittel mit Zusatzstoffen verwenden.
Oberflächen mit einem nassen Lappen abreiben
keinen Dampfreiniger verwenden.
Oberfläche nicht mit scharfen Gegenständen beschädigen
Oberflächen auf gar keinen Fall starker Sonnenbestrahlung
aussetzen
Wir wünschen Ihnen noch viel Freude mit Ihrem neuen Möbel.
Uwaga informacja!
Nasze powierzchnie o wysokim po
ł
ysku s
ą
fabrycznie ochronione
specjaln
ą
foli
ą
ochronn
ą
. Prosimy pozostawi
ć
j
ą
na meblach
do momentu zmontowania i usuni
ę
cia kurzu.
Aby otrzyma
ć
wysoki po
ł
ysk, nale
ż
y
po usuni
ę
ciu folii ochronnej pozostawi
ć
foli
ę
po
ł
yskow
ą
przez
godzin
ę
w pomieszczeniu do stwardnienia
stosowa
ć
do czyszczenia wy
łą
cznie bawe
ł
nian
ą
szmatk
ę
i
odrobin
ę ś
rodka do mycia szk
ł
a
nie stosowa
ć
ostrych
ś
rodków czyszcz
ą
cych z dodatkami
ś
ciera
ć
powierzchnie wilgotn
ą
szmatk
ą
nie stosowa
ć
myjki parowej
Nie uszkodzi
ć
powierzchni ostrymi przedmiotami.
W
ż
adnym wypadku nie nara
ż
a
ć
powierzchni na mocne
promieniowanie s
ł
oneczne.
Ż
yczymy przyjemnego u
ż
ytkowania i zadowolenia z nowych
mebli.
.
.
.
.
Dzia
ł
Rozwoju Produktu
Opgelet instructie!
Onze hoogglanzende oppervlakken zijn bij de levering
beschermd
met een beschermfolie. Laat deze folie op het meubel
tot het volledig is gemonteerd en vrij is van stof.
Om de waardevolle hoogglanzende look te verkrijgen, dient u
. de hoogglanzende folie na de verwijdering van de beschermfolie
een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht
geven
. voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een
vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct.
. Gebruik geen bijtend reinigingsmiddel met toevoegingsstoffen.
. Wrijf oppervlakken met een natte doek af.
. Gebruik geen stoomreiniger.
. Beschadig het oppervlak niet met scherpe voorwerpen.
. Stel oppervlakken zeker niet bloot aan sterke zonnestralen.
We wensen u nog veel plezier met het nieuwe meubel.
De productontwikkelingsafdeling
Attention! Notice!
Your product development team
Our high gloss surfaces have a protective foil when delivered.
Please leave this foil on the furniture until it is completely
assembled and all dust has been removed.
To maintain the valuable high gloss appearance, you should
. expose the high gloss foil to the room air for an hour to allow it
to harden after removing the protective foil.
. only use a damp cotton cloth and a small amount of glass
cleaner to clean the surfaces.
. Do not use any aggressive cleaners with additives.
. Rub off the surfaces with a wet rag.
. Do not use a steam cleaner.
. Do not damage the surface with sharp objects.
. Do not in any case expose the surfaces to intense sunlight
We wish you plenty of enjoyment with your new furniture.
Dikkat, Bilgilendirme!
Yüksek parlakl ktaki yüzeylerimiz teslimat esnas nda bir koruma
folyosu ile korunmaktad r. Mobilyalar tamamen monte edilip
tozdan ar nd r lana kadar folyoyu üzerinde b rak n z.
De erli yüksek parlak görüntünün kalmas n sa lamak için
yüksek parlakl ktaki folyoya koruma folyosu kar ld ktan sonra
oda havas nda sertle
ş
mesi için bir saatlik bir zaman tan y n z.
Yüzeylerin temizli i için sadece nemli pamuk bez ile biraz cam
temizleyici kullan n z.
Ek maddeler içeren keskin temizlik malzemeleri kullanmay n z.
Yüzeyleri slak bir bezle ovunuz.
Buharl temizleyici kullanmay n z.
Yüzeye keskin aletlerle zarar vermeyiniz.
Yüzeyi hiçbir surette güçlü güne
ş
nlar na maruz b rakmay
n z.
Yeni mobilyan zla sevinç duyman z dileriz.
ı
ı
ı
ı
ı ı
ı
ı ı
ğ
ı ı
ğ
ı
çı
ı ı
ı
ı ı ı
ğ
ı ı
ı ı
ı
ı
ı ı
ışı
ı
ı
ı ı
ı
ı ı
.
.
.
.
Ürün Geli
ş
tirme Departmanı
Summary of Contents for BOOM 1111-037-41
Page 14: ...4 2 8mm T1 2 x3 D1 H2 11707 x6 E2 6 3x13 15124 x2 B1 8x28 1018 x2 M1 1336 x2 T1 1336 B14 D1 E2...
Page 16: ...6 A B A B 1 2 3 2 1 3 5 7 34 2 5 3 7 1 M1 T1 M1 1 3 2 34...
Page 17: ...7 A B 12 13 6 34 12 13 34 6 T1 M1 M1...
Page 18: ...8 x14 P6 3x20 1056 x8 F1 1415 x15 J23 1302 B 90 A 12 13 P6 F1 J23 P6 C 13 12...
Page 37: ...10 A B C D D 203mm 31 33 E 3 5x13 42 44 x14 S3 3 5x13 1011 31 33 44 42 S3...
Page 38: ...5 6mm A B C 2x 2x 2x 11 5 5 x2 G13 9125 G13 G13...
Page 54: ...5 A B A B 2 3 1 2 3 1 5 7 34 2 7 3 5 1 34 2 3 1 M1 T1 M1...