(RO) Stimate client!
Nu folosi
ţ
i agen
ţ
i de cur
ăţ
ire abrazivi!
În calitate de produc
ă
tor de mobil
ă
am dori s
ă
v
ă
inform
ă
m c
ă
o fixare poate fi
bun
ă
doar dac
ă
leg
ă
tura dintre materialul de fixare (dibluri)
ş
i zid este bun
ă
. În
cazul elementelor suspendate verifica
ţ
i zidul
ş
i folosi
ţ
i doar diblurile prev
ă
zute
ş
i achizi
ţ
ionate dintr-un magazin de specialitate. În definitiv montatorul este
r
ă
spunz
ă
tor de fixarea pe zid.
Montarea
ş
i pozarea articolelor electrice se va efectua doar de c
ă
tre personal calificat
ş
i autorizat. Respecta
ţ
i descrierea
ş
i specifica
ţ
iile de greutate din instruc
ţ
iunile
de montaj.
V
ă
rug
ă
m s
ă
respecta
ţ
i specifica
ţ
iile date privind greutatea max. - în caz de
supraînc
ă
rcare ce poate s
ă
apar
ă
datorit
ă
copiilor care se joac
ă
, datorit
ă
persoanelor,
materialului sau prin al
ţ
i factori - nu prelu
ă
m niciun fel de r
ă
spundere ca
produc
ă
tor de mobil
ă
!
O func
ţ
ionalitate perfect
ă
a mobilei este asigurat
ă
doar în cazul în care la a
ş
ezare
aceasta se regleaz
ă
pe orizontal
ă ş
i pe vertical
ă
. U
ş
ile sunt deja reglate în prealabil,
dar dac
ă
va fi cazul, din motive existente la fa
ţ
a locului, acestea trebuie din nou
ajustate / reglate!
Toate instala
ţ
iile electrice sunt fabricate conform normelor în vigoare respectiv
prevederilor VDE, CE, MM. Puterea necesar
ă
a becului este trecut
ă
pe dulia
respectiv
ă
a l
ă
mpii.
Dac
ă
nu se respect
ă
puterea max. în Watt exist
ă
pericol de incendiu datorit
ă
supraînc
ă
lzirii. Datorit
ă
pericolului de incendiu este interzis
ă
acoperirea becurilor!
Toate
ş
uruburile
ş
i piesele portante de îmbinare trebuie strânse ulterior dup
ă
5
pân
ă
la 6 s
ă
pt
ă
mâni pentru a se asigura o siguran
ţă
definitiv
ă
a fix
ă
rii!
În cazul în care nu se respect
ă
instruc
ţ
iunile de utilizare, de deservire sau de
montaj, dac
ă
se efectueaz
ă
modific
ă
ri ale produselor, dac
ă
se schimb
ă
piese sau
se folosesc materiale consumabile care nu corespund pieselor originale, atunci se
pierde orice garan
ţ
ie sau preten
ţ
ie de responsabilitate.
(S) Bästa kund,
Använd inga skurande rengöringsmedel!
I v
ĺ
r egenskap som möbelproducent vill vi informera dig om att en förankring endast är
s
ĺ
pass säker som överg
ĺ
ngen mellan monteringsmaterialet (plugg) och murverket.
Innan du monterar vägghängda möbler m
ĺ
ste du kontrollera att väggen är lämplig.
Använd endast godkända pluggar fr
ĺ
n en byggmarknad. Tänk p
ĺ
att montören alltid är
ansvarig för monteringen p
ĺ
väggen.
Elutrustning f
ĺ
r endast monteras och anslutas av behöriga elinstallatörer. Beakta
beskrivningarna och viktuppgifterna som anges i monteringsanvisningarna.
Beakta angivna maximala vikter. Vid överbelastningar som kan uppst
ĺ
t ex av lekande barn, människor, material eller annan p
ĺ
verkan övertar vi inget ansvar
som möbelproducent.
Möbeln kan endast öppnas och stängas p
ĺ
avsett vis om den placerats lod- och v
ĺ
grätt.
Luckorna är förjusterade, men m
ĺ
ste ev. justeras / ställas in p
ĺ
nytt pga lokala
förutsättningar.
Alla elektriska installationer har utförts enligt gällande standarder resp. föreskrifter fr
ĺ
n
VDE, CE och MM. Avsedd styrka för ljuskällorna anges p
ĺ
lampsockeln.
Om det maximala effektvärdet i watt inte beaktas föreligger brandrisk pga överhettning.
P
ĺ
grund av brandrisk är det förbjudet att täcka över ljuskällor.
Dra
ĺ
t samtliga skruvar samt bärande kopplingsdelar p
ĺ
nytt efter fem till sex veckor för
att garantera tillräcklig stabilitet.
Om bruks-, användnings- eller monteringsanvisningarna inte beaktas, om ändringar
utförs p
ĺ
produkterna, om delar byts ut eller om förbrukningsmaterial används som inte
motsvarar originaldelarna, upphör garantin att gälla, samtidigt som ansvarsanspr
ĺ
k inte
längre kan ställas.
Estimado cliente:
No usar productos de limpieza cáusticos
Como fabricantes de muebles, nos gustaría informarle de que la calidad de una
fijación reside en la unión entre el material de fijación (clavija) y la mampostería.
Compruebe su mampostería en caso de tratarse de elementos de suspensión y
use solo las clavijas previstas para ello adquiridas en un almacén. En último término,
el montador es responsable por la fijación en la mampostería.
El montaje y la colocación de componentes eléctricos solo se pueden llevar a cabo
por parte de personal especializado autorizado. Observe las descripciones y las
indicaciones de peso de las instrucciones de montaje. Respete los datos de peso
máximo indicados. En caso de sobrecarga que pueda surgir por juegos de ni
ń
os,
por personas, por material o por otra causa, no asumiremos, como fabricantes,
ninguna responsabilidad.
Solo se garantiza una buena función del mueble si está colocado de forma horizontal
y perpendicular Las puertas han sido preajustadas, pero tienen que colocarse/
instalarse de nuevo a causa de las condiciones del lugar de instalación.
Todas las instalaciones eléctricas se realizan en conformidad con las normas y
directrices vigentes de la VDE, la CE y la MM. La potencia de la fuente luminosa
que se utilizará se indica en el portalámparas correspondiente.
Si no se observa el vataje máximo, hay riesgo de incendio en caso de
sobrecalentamiento.
No se puede cubrir la fuente luminosa por peligro de incendio.
Si no se siguen las instrucciones de servicio, uso o montaje, se efectúan modificaciones
en los productos, se cambian piezas o se usan consumibles que no
coinciden con las piezas originales, la garantía o los derechos de indemnización
correspondientes quedarán invalidados.
(RUS)
Уважаемый клиент
!
Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами
!
Являясь производителем мебели
,
мы хотели бы проинформировать Вас о том
,
что любой крепеж надежен настолько же
,
насколько надежно соединение между
крепежным материалом
(
дюбелем
)
и стеной
.
Поэтому в случае с подвесными
элементами
,
пожалуйста
,
проверьте надежность Вашей стены и используйте
только подходящие дюбели
,
которые предлагаются в специальных строительных
магазинах
.
В конечном итоге ответственность за крепеж несет специалист
,
осуществляющий монтаж
.
Монтаж и установку электрического оборудования следует поручать только
авторизованным электрикам
-
специалистам
.
Следуйте описаниям и соблюдайте
данные по весу
,
приведенные в инструкции по монтажу
.
Пожалуйста
,
придерживайтесь указанных максимальных значений по весу
.
При
перегрузках
,
причиной возникновения которых являются играющие дети
,
люди
,
материалы или иные причины
,
мы
,
как производители мебели
,
ответственности
не несем
!
Безупречные эксплуатационные характеристики мебели обеспечиваются только
в том случае
,
если мебели правильно сориентирована в горизонтальной и
вертикальной плоскости
.
Двери поставляются отрегулированными
,
однако и они
требуют определенной дополнительной настройки с учетом местных условий
!
Любые электротехнические работы следует осуществлять в соответствии с
местными законодательными нормами и предписаниями
.
Рекомендуемая яркость
осветительных элементов указывается на патроне лампы
.
При несоблюдении ограничения по максимальной мощности освещения
существует опасность пожара вследствие перегрева
.
По причине опасности
пожара запрещается накрывать осветительные элементы
!
Все винтовые крепления
,
равно как и соединительные элементы следует
подтянуть через
5
–
6
недель после завершения монтажа для обеспечения
долгосрочной надежной фиксации
!
При несоблюдении инструкций по эксплуатации
,
обслуживанию и монтажу
,
а также
при осуществлении изменений изделия
,
замены деталей или применении иных
расходных материалов
,
не соответствующих оригинальным деталям
,
гарантия
прекращает свое действие
,
равно как и иные претензии
,
касающиеся
ответственности изготовителя
.
(TR) De erli Mü
ş
terimiz,
A
ş
nd r c temizlik gereçleri kullanmay n!
ğ
ı
ı ı ı
ı
Mobilya üreticisi olarak, yapaca n z sabitleme i
ş
lemi ancak sabitleme malzemesi
(dübel) ve duvar aras ndaki ba lant kadar iyi olabilir. Ask elemanlar kullan rken
duvar n z kontrol edin ve sadece buna uygun dübeller kullan n. Duvara yap lacak
sabitleme i
ş
leminden montaj eleman sorumludur.
Elektrik ekipmanlar n n montaj ve bunlar n dö
ş
enmesi yaln zca yetkili teknik personel
taraf ndan uygulanmal d r. Montaj talimat nda bulunan a klamalar ve a rl k
bilgilerini dikkate al n.
Belirtilen maks. a rl k bilgilerine riayet edin. Oyun oynayan çocuklardan, insanlardan,
malzemelerden veya ba
ş
ka etkenlerden kaynaklanan a r yüklenmelerde
mobilya üreticisi olarak sorumluluk kabul etmiyoruz!
Mobilyan n kusursuz halde çal mas dik ve yatay yönde kurulum yap ld
nda
sa lan r. Kap lar önceden ayarlanm t r, ancak gerekti inde yerel ko
ş
ullardan
dolay yeniden hizalanmal / ayarlanmal d r!
Tüm elektrik tesisatlar geçerli VDE, CE, MM normlar na veya talimatlar na
göre üretilmi
ş
tir. Kullan lacak lamban n ayd nlatma
ş
iddeti ilgili ampul duyunda
belirtilmi
ş
tir. Maks. Watt say s na uyulmad
nda a r s nma sonucu yang n riski
söz konusudur. Yang n riski nedeniyle lamban n üzerinin örtülmesi yasakt r!
Kal c bir denge sa lamak için tüm c vatalar ve ta y c ba lant noktalar 5 ila 6
hafta sonra tekrar s k lmal d r.
Kullan m k lavuzuna veya montaj bak m talimatlar na uyulmazsa, ürünler üzerinde
de i
ş
iklikler yap l rsa, parçalar de i
ş
tirilirse veya orijinal parçalara uygun olmayan
sarf malzemeleri kullan l rsa, her tür garanti ve tazminat hakk geçersiz olur.
ğı ı
ı
ğ
ı
ı
ı
ı
ı ı ı
ı
ı
ı
ı ı
ı
ı
ı
ı
ı ı
ı
çı
ı
ğı ı
ı
ğı ı
şı ı
ı
ış
ı
ı ığı
ğ
ı
ı
ış ı
ğ
ı
ı
ı ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı
ı ı
ığı
şı ı ı ı
ı
ı
ı
ı
ı ı
ğ
ı
şı ı ı
ğ
ı
ı
ı ı
ı ı
ı
ı
ı
ı
ğ
ı ı
ğ
ı ı
ı
Summary of Contents for BOOM 1111-037-41
Page 14: ...4 2 8mm T1 2 x3 D1 H2 11707 x6 E2 6 3x13 15124 x2 B1 8x28 1018 x2 M1 1336 x2 T1 1336 B14 D1 E2...
Page 16: ...6 A B A B 1 2 3 2 1 3 5 7 34 2 5 3 7 1 M1 T1 M1 1 3 2 34...
Page 17: ...7 A B 12 13 6 34 12 13 34 6 T1 M1 M1...
Page 18: ...8 x14 P6 3x20 1056 x8 F1 1415 x15 J23 1302 B 90 A 12 13 P6 F1 J23 P6 C 13 12...
Page 37: ...10 A B C D D 203mm 31 33 E 3 5x13 42 44 x14 S3 3 5x13 1011 31 33 44 42 S3...
Page 38: ...5 6mm A B C 2x 2x 2x 11 5 5 x2 G13 9125 G13 G13...
Page 54: ...5 A B A B 2 3 1 2 3 1 5 7 34 2 7 3 5 1 34 2 3 1 M1 T1 M1...