Trendteam BOOM 1111-037-41 Installation Instructions Manual Download Page 26

(NL) Geachte klant,

Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen!

Als meubelproducent willen wij u erover informeren dat een bevestiging slechts
zo goed is als de verbinding tussen het bevestigingsmateriaal (plug) en de muur.
Controleer daarom bij aan de muur hangende elementen uw muurconstructie en
gebruik alleen hiervoor geschikte pluggen uit een speciaalzaak. Tenslotte is de
monteur verantwoordelijk voor de bevestiging aan de muur.
De montage en het leggen van kabels van elektrische artikelen mag uitsluitend
door hiervoor bevoegd vakpersoneel worden uitgevoerd. Houd ook rekening met
de beschrijvingen en de vermelde gewichten in de montagehandleiding.
Neem de aangegeven maximumgewichten in acht. Bij overbelasting die door
spelende kinderen, personen, materiaal of overige invloeden ontstaat, zijn wij als
meubelproducent niet aansprakelijk!
Het onberispelijk functioneren van het meubel is alleen gegarandeerd, wanneer dit
horizontaal en verticaal waterpas wordt opgesteld. De deuren zijn vooraf ingesteld,
moeten echter eventueel door de omstandigheden ter plaatse opnieuw worden
afgesteld / ingesteld!
Alle elektrische aansluitingen voldoen aan de geldende normen resp. voorschriften
van VDE, CE, MM. Het te gebruiken lampwattage is aangegeven op de betreffende
lampfitting.
Wanneer het maximaal geoorloofde wattage niet wordt aangehouden, bestaat
brandgevaar door oververhitting. Het afdekken van de lamp is in verband met
brandgevaar verboden!
Alle schroeven en dragende verbindingselementen moeten na 5

ŕ

6 weken worden

aangedraaid om een duurzame stabiliteit te waarborgen!

Wanneer gebruiksvoorschriften, bedienings- of montage-instructies niet worden opgevolgd,
veranderingen aan de producten worden uitgevoerd, onderdelen worden
vervangen of verbruiksmaterialen gebruikt, die niet overeenkomen met de originele
onderdelen, vervalt iedere garantie of aansprakelijkheid.

(PL) Szanowni Klienci!

Nie u

ż

ywa

ć ż

adnych

ś

rodków czyszcz

ą

cych wymagaj

ą

cych szorowania!

Jako producent mebli pragniemy Pa

ń

stwu przypomnie

ć

,

ż

e umocowanie mebli

jest tak dobre, jak dobre jest po

łą

czenie pomi

ę

dzy materia

ł

em mocuj

ą

cym

(ko

ł

kiem rozporowym) a

ś

cian

ą

. Prosz

ę

zatem w przypadku elementów wisz

ą

cych

sprawdzi

ć

wytrzyma

ł

o

ść

muru i u

ż

y

ć

do ich zamocowania wy

łą

cznie przeznaczonych

do tego ko

ł

ków ze sklepu specjalistycznego. Ostateczn

ą

odpowiedzialno

ść

za

przymocowanie do

ś

ciany ponosi monter mebli.

Monta

ż

artyku

ł

ów elektrycznych i ich u

ł

o

ż

enie nale

ż

y powierzy

ć

wy

łą

cznie

autoryzowanemu personelowi. Prosz

ę

zastosowa

ć

si

ę

do opisów oraz ci

ęż

arów

podanych w instrukcji monta

ż

u.

Prosz

ę

przestrzega

ć

podanych ci

ęż

arów maksymalnych. W przypadku nadmiernego

obci

ąż

enia, powsta

ł

ego w wyniku bawi

ą

cych si

ę

dzieci, osób, materia

ł

u lub z

innych powodów  jako producent mebli nie ponosimy odpowiedzialno

ś

ci!

Nienaganne funkcjonowanie mebla jest zagwarantowane wy

łą

cznie w przypadku

jego prawid

ł

owego pionowego i poziomego ustawienia. Drzwi zosta

ł

y odpowiednio

ustawione, ale ze wzgl

ę

du na warunki lokalne nale

ż

y je ewentualnie ustawi

ć

na

nowo/wyregulowa

ć

!

Wszystkie instalacje elektryczne wykonano zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi normami lub

przepisami VDE, CE, MM. Na ka

ż

dej oprawce lampowej podana jest moc

ż

arówek,

których nale

ż

y u

ż

ywa

ć

.

W przypadku nieprzestrzegania maksymalnej ilo

ś

ci watów istnieje

niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru w wyniku przegrzania.

Ż

arówek nie wolno przykrywa

ć

ze wzgl

ę

du na niebezpiecze

ń

stwo po

ż

aru!

Dla zapewnienia trwa

ł

ej stateczno

ś

ci po 5-6 tygodniach nale

ż

y dokr

ę

ci

ć

wszystkie

ś

ruby i no

ś

ne elementy

łą

cz

ą

ce!

W przypadku nieprzestrzegania instrukcji u

ż

ytkowania, obs

ł

ugi i monta

ż

u,

dokonywania zmian w produktach, wymiany cz

ęś

ci lub u

ż

ywania materia

ł

ów

zu

ż

ywaj

ą

cych si

ę

, które nie odpowiadaj

ą

cz

ęś

ciom oryginalnym, wyklucza si

ę

jak

ą

kolwiek gwarancj

ę

lub roszczenia z tytu

ł

u odpowiedzialno

ś

ci cywilnej.

(I) Gentile cliente,

Non utilizzare mezzi di pulizia che creino polvere di pulizia!

in qualit

ŕ

di produttori di mobili desideriamo informarla del fatto che un fissaggio

pu

ň

essere solo veramente buono se anche il collegamento tra il materiale di

fissaggio (bullone) e le mura

č

altrettanto buono. Nel caso degli elementi che

pendono controllate le vostre mura ed utilizzate solamente bulloni previsti a tale
scopo che troverete in un mercato specializzato. Infine

č

il montatore ad essere

responsabile per il fissaggio sulla parete.
Il montaggio e la messa in funzione degli apparecchi elettronici devono essere
effettuati esclusivamente da parte di personale specializzato. Si prega di rispettare
le descrizioni e le indicazioni relative al peso presenti nelle istruzioni per il montaggio.
Si prega di rispettare le indicazioni relative al peso massimo - nel caso di un
sovra-caricamento che pu

ň

essere causato da bambini che giocano, da persone,

da materiale oppure da altri influssi si declina qualsiasi responsabilit

ŕ

!

Il funzionamento corretto del mobile

č

garantito solamente in caso di un montaggio

corretto in posizione orizzontale e come riportato sull'imballaggio. Le porte sono
gi

ŕ

state anticipatamente pre-impostate, essere dovranno per

ň

, qualora necessario,

essere adattate / regolate conformemente alle nuove condizioni ambientali!
Tutte le installazioni elettriche sono preparate secondo le norme e le regole vigenti
VDE, CE, MM. La potenza dei mezzi d'illuminazione da utilizzarsi

č

riportata sul

rispettivo zoccolo della lampada.
In caso di mancato rispetto del numero massimo di Watt pu

ň

verificarsi un surriscaldamento

con il pericolo d'incendio.

Č

vietato coprire i mezzi d'illuminazione

perché sussiste pericolo d'incendio!
Tutte le viti e gli elementi portanti di collegamento dovrebbero essere ri-aggiustati
dopo 5 o 6 settimane al fine di garantire un funzionamento sicuro continuativo!

In caso di mancato rispetto delle indicazioni per l'esercizio, il comando o il montaggio,
nel caso in cui venissero effettuate delle modifiche ai prodotti, in cui venissero
sostituiti degli elementi oppure in cui venissero utilizzati dei materiali ausiliari che
non corrispondono ai pezzi originali, allora non sar

ŕ

pi

ů

esigibile nessuna garanzia

o nessuna richiesta di garanzia.

(F) Cher client,

N'employez en aucun cas des nettoyants abrasifs !

En tant que fabricant de meubles, nous souhaitons attirer votre attention sur le fait
que la meilleure des fixations n'est rien sans la qualité du raccord entre le matériel
de fixation (cheville) et la maçonnerie. Par conséquent, pensez

ŕ

vérifier la maçonnerie

avant d'accrocher les éléments hauts et utilisez uniquement les chevilles prévues

ŕ

cette fin, achetées dans une grande surface spécialisée. En fin de compte,

c'est l'installateur qui sera responsable de la fixation

ŕ

la maçonnerie.

Le montage et la pose des articles d'électroménager sont strictement l'affaire d'un
personnel qualifié, d

ű

ment habilité. Veuillez observer les descriptions et les poids

indiqués dans la notice de montage.
Veuillez respecter les poids maxi spécifiés ; en tant que fabricant de meubles,
nous déclinons toute responsabilité en cas de surcharges causées par des enfants
qui jouent, d'autres personnes, du matériel divers ou provoquées par d'autres
influences !
Pour assurer le fonctionnement irréprochable du meuble, il faut veiller

ŕ

l'installer

parfaitement d'aplomb et

ŕ

l'horizontale. Les portes sont préajustées, mais il sera

peut-

ę

tre nécessaire de les réaligner/régler

ŕ

nouveau sur place !

Toutes les installations électriques sont fabriquées selon les normes et prescriptions
VDE, CE, MM en vigueur. La puissance

ŕ

utiliser est précisée sur la douille

de chaque lampe.
Si le wattage max. n'est pas respecté, il existe un risque d'incendie d

ű ŕ

la

surchauffe. Il est interdit de recouvrir la lampe, en raison du risque d'incendie !
Il faut resserrer toutes les vis et les éléments de raccord porteurs apr

č

s 5

ŕ

6

semaines, pour assurer une stabilité durable !

Si les instructions de service, de commande ou de montage ne sont pas respectées,
si des modifications sont apportées aux produits ou bien encore si des pi

č

ces

sont remplacées ou si des consommables qui ne correspondent pas aux pi

č

ces

d'origine sont utilisés, nous n'assumons alors aucune garantie et nous déclinons
toute responsabilité dans ces cas.

(BG)

Многоуважаеми клиенти

,

Не използвайте триещи почистващи средства

!

като производител на мебели

,

ние желаем да Ви информираме

,

че дадено

закрепване е само толкова добро

,

колкото връзката между закрепващото средство

(

дюбел

)

и зидарията

.

При висящи

(

окачени

)

елементи проверявайте Вашата

зидария и използвайте само предвидени за целта дюбели от специализирани

магазини

.

В края на краищата

,

монтьорът е отговорен за закрепването на зидарията

.

Монтажът и полагането на електрически части трябва да се извършва само от
оторизирани специалисти

.

Съблюдавайте описанията и данните за теглото в

инструкцията за монтаж

.

Спазвайте указаните макс

.

данни за тегло – като

производител на мебели

,

ние не поемаме отговорност при претоварване

,

причинено чрез играещи деца

,

хора

,

материали или други влияния

!

Безупречното действие на мебелите се гарантира само при вертикален и
хоризонтален монтаж

.

Вратите са предварително юстирани

,

но при необходимост

поради локалните условия трябва да се изравнят

/

регулират

!

Всички електрически инсталации са произведени съгласно валидните норми

,

съотв

.

разпоредби на

VDE, CE, MM.

Силата на осветителните тела

,

която трябва

да се използва е указана на съответната фасунга на лампата

.

При непридържане към макс

.

мощност съществува опасност от пожар чрез

прегряване

.

Поради опасност от пожар не трябва да се извършва покриване на

осветителното тяло

!

За гарантиране на продължителна стабилност

,

всички болтове

,

както и носещи

свързващи части трябва да се затегнат допълнително след

5

до

6

седмици

!

Ако инструкциите за експлоатация

,

обслужване или монтаж не се съблюдават

,

ако се извършат промени на продуктите

,

ако се подменят части или се използват

консумативи

,

които не отговарят на оригиналните части

,

в този случай отпада

всякаква отговорност или гаранционни права

.

(SLO) Cijenjeni kup

č

e,

Nemojte koristiti ribaju

ć

a sredstva za

č

i

šć

enje!

kao proizvo

đ

a

č

namje

š

taja

ž

elimo Vas informirati o tome da u

č

vr

šć

enje dr

ž

i ukoliko

je dobar spoj izme

đ

u materijala za pri

č

vr

šć

enje (mo

ž

danik) i zi

đ

a. Kod vise

ć

ih elemenata

ispitajte zi

đ

e i koristite samo mo

ž

danike predvi

đ

ene za to iz specijalizirane

stru

č

ne trgovine. Najzad, monter je odgovoran za u

č

vr

šć

enje na zi

đ

u.

Monta

ž

u i polo

ž

enje elektro-artikala mo

ž

e izvr

š

avati samo autorizirano stru

č

no

osoblje. Pazite na opise i podatke o te

ž

ini u uputstvu za monta

ž

u.

Pridr

ž

avajte se navedenih podataka o maksimalnoj te

ž

ini  u slu

č

aju

preoptere

ć

enja izazvanih zbog djece koja se igraju, ljudi, materijala ili drugih utjecaja

kao proizvo

ž

a

č

namje

š

taja ne preuzimamo garanciju!

Besprijekorna funkcija namje

š

taja je zajam

č

ena samo kod vertikalne i vodoravne

monta

ž

e. Vrata su prednamje

š

tena, ali u danom slu

č

aju se moraju nanovo centrirati

/ podesiti, na osnovi lokalnih uvjeta!
Sve elektri

č

ne instalacije su izvedene prema vrijede

ć

imVDE-, CE-, MM-normama

odnosno -propisima. Ja

č

ina rasvjetnog sredstva koju treba koristiti, navedena je na

doti

č

nom grlu

ž

arulje.

U slu

č

aju nepridr

ž

avanja maksimalne vata

ž

e, postoji opasnost od po

ž

ara zbog

pregrijavanja. Ne smije se pokriti rasvjetno sredstvo zbog opasnosti od po

ž

ara!

Sve vijke kao i nose

ć

e spojne dijelove treba naknadno pritegnuti poslije 5 do 6

tjedana da bi tako bila zajam

č

ena trajna stabilnost!

Ukoliko se na pridr

ž

avate pogonskoj uputi, uputi za rad ili za monta

ž

u, ako vr

š

ite

promjene na proizvodima, izmijenite dijelove ili koristite potro

š

ne materijale koji

ne odgovaraju originalnim dijelovima, otpada svaka garancija i svaki zahtjev za
jam

č

enjem.

Summary of Contents for BOOM 1111-037-41

Page 1: ...min 2 Pers ausmessen measure mesurer misurare opmeten izmeriti miara kim rni izmeriti m surare zm it epe e m t upp zmierzy festziehen tighten serrer stringere ut hnout vasttrekken zategnuti zwiazac za...

Page 2: ...carta di servizio immediatamente all indirizzo sottostante Possiamo inviare i pezzi di fissaggio solamente per mezzo di questo procedimento Qualora doveste avere qualche altra reclamazione in merito a...

Page 3: ...naam Ime modela Num ro Modello Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model Nazwa modelu 135 BOOM LIEF 80107 1111 135 45 1111 135 59 1111 135 41 B11 x18 B1 8x28 1018 x22 M1 1336 x15 J23 1302 x22...

Page 4: ...B15 x4 F35 90x45x28 11197 x8 S19 4x40 1560 x2 L4 1270 B17 x28 S3 3 5x13 1011 x14 P6 3x20 1056 x3 K13 0000 x1 F13 1962 x8 F1 1415 B19 x1 T17 1267 x2 P2 3 5x13 1267 x1 J11 1267 x14 E2 6 3x13 15124...

Page 5: ...lis s lyhat rokat A b tor j tsz gyermekek szem lyek anyagok vagy egy b behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges h...

Page 6: ...di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate essere dovranno per qualora necessario essere adattate regolat...

Page 7: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente Como fabr...

Page 8: ...de beschermfolie een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht geven voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct...

Page 9: ...n niciun caz suprafe ele la radia ii solare intense V dorim multe satisfac ii la utilizarea noului dvs mobilier Departamentul dvs de crea ie produse Upozornenie Le ten plochy s pri dodan chr nen ochr...

Page 10: ...l Din produktutveckling Atenci n Nuestras superficies con acabados de alto brillo est n protegidas por una l mina protectora durante la distribuci n D jela sobre el mueble hasta que haya sido completa...

Page 11: ...1 50 50 40 34 3 K13 S3 T1 M1 B1 x3 K13 0000 x4 B1 8x28 1018 x4 M1 1336 x10 T1 1336 x6 S3 3 5x13 1011 180...

Page 12: ...2 180 6 6 7 1 0 m m 10 mm x4 F35 90x45x28 11197 x8 S19 4x40 1560 x4 T1 1336 x4 M1 1336 F35 S19 M1 T1 6 6 7...

Page 13: ...3 5 1 21 21 M1 B1 1 5 21 21 T1 x12 M1 1336 x12 B1 8x28 1018 x6 T1 1336 x4 D1 H2 19728 x8 E2 6 3x13 15124 B13 D1 21 E2...

Page 14: ...4 2 8mm T1 2 x3 D1 H2 11707 x6 E2 6 3x13 15124 x2 B1 8x28 1018 x2 M1 1336 x2 T1 1336 B14 D1 E2...

Page 15: ...5 U40 G4 P8 16mm Kr0 Y1 S3 B14 25 25 24 x2 23mm 90 Y4 S3 B13 24 x4 Y4 90 20604 f 26 x3 Y1 Kr0 64271 f 26 x14 S3 3 5x13 1011 x1 U40 2x128 320 22317 x3 P8 4x16 1060 x3 G4 18785 1 ca 10mm 2 3...

Page 16: ...6 A B A B 1 2 3 2 1 3 5 7 34 2 5 3 7 1 M1 T1 M1 1 3 2 34...

Page 17: ...7 A B 12 13 6 34 12 13 34 6 T1 M1 M1...

Page 18: ...8 x14 P6 3x20 1056 x8 F1 1415 x15 J23 1302 B 90 A 12 13 P6 F1 J23 P6 C 13 12...

Page 19: ...A B Oberboden F 40 34 D C 34 x8 S3 3 5x13 1011 x1 T17 1267 x2 P2 3 5x13 1267 x1 J11 1267 x22 C2 0000 x8 W1 1289 x12 W2 1290 x1 F13 1962 x2 L4 1270 L4 W1 W2 C2 J11 J11 T17 40 8 24 21 9 9 9 25 8 24 E 3...

Page 20: ...25 24 24 21 8 10 3 24 x4 P3 3 5x30 1559 x4 L13 1523 x3 L14 22383 x2 U34 128 148 22318 x4 C3 00000 f 5 24 24 24 24 21 25 25 L14 L13 C3 U34 P3 f 5 2 24...

Page 21: ...rs ausmessen measure mesurer misurare opmeten izmeriti miara kim rni izmeriti m surare zm it epe e m t upp zmierzy festziehen tighten serrer stringere ut hnout vasttrekken zategnuti zwiazac zacisn str...

Page 22: ...rvizio immediatamente all indirizzo sottostante Possiamo inviare i pezzi di fissaggio solamente per mezzo di questo procedimento Qualora doveste avere qualche altra reclamazione in merito al mobile al...

Page 23: ...e Modellnamn Nome modello N zev modelu Modelnaam Ime modela Num ro Modello Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model Nazwa modelu 318 BOOM LIEF 80107 1111 318 45 1111 318 59 1111 318 41 01 07...

Page 24: ...11197 x12 S19 4x40 1560 x2 L4 1270 B18 x68 S3 3 5x13 1011 x6 P6 3x20 1056 x12 K13 0000 B19 x2 T17 1267 x4 P2 3 5x13 1267 x2 J11 1267 x8 E2 6 3x13 15124 x8 K1 7x50 1354 x2 G13 9125 B16 x1 G14 24341 203...

Page 25: ...lyadatokat Tartsa be a megadott maxim lis s lyhat rokat A b tor j tsz gyermekek szem lyek anyagok vagy egy b behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan...

Page 26: ...funzionamento corretto del mobile garantito solamente in caso di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate...

Page 27: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente No usar p...

Page 28: ...de beschermfolie een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht geven voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct...

Page 29: ...n niciun caz suprafe ele la radia ii solare intense V dorim multe satisfac ii la utilizarea noului dvs mobilier Departamentul dvs de crea ie produse Upozornenie Le ten plochy s pri dodan chr nen ochr...

Page 30: ...l Din produktutveckling Atenci n Nuestras superficies con acabados de alto brillo est n protegidas por una l mina protectora durante la distribuci n D jela sobre el mueble hasta que haya sido completa...

Page 31: ...1 A B C 7 1 2x D 3 E 4 1 5 2 m m 1 5 2 m m 35 x8 B1 8x28 1018 x16 T1 1336 x16 M1 1336 x4 D1 H2 11707 x8 E2 6 3x13 15124 T1 35 7 D1 E2 M1 1 3 4...

Page 32: ...76 3 A B C D 1 15mm 1 15mm 23mm 23mm 32mm 32mm 2 115mm 2 m 3 m 23mm 20 15mm 49 20 20 20 20 S3 x5 K13 0000 x10 S3 3 5x13 1011 K13 49 20 x14 S3 3 5x13 1011 x4 Y1 Kr0 64271 f26 x2 1358 R20 20 20 20 20 16...

Page 33: ...A B 4 A 7 1 1 3 4 B 1 1 3 7 8 8 4 5 A B 8 8 7 5 1 1 90 8 5 1 732 mm 152 152 35 1 3 4 1 7 1 1 4 3 35 8 7 8 T1 M1 M1 x4 J23 1302 x6 P6 3x20 1056 P6 J23 1 7 5 8 8 1 1 5 8...

Page 34: ...6 8 8 4 4x C A 7 5 1 3 4 6 7 300 mm 1 0 m m 10 mm 3 5x13 B 35 39 49 x6 F35 90x45x28 11197 x12 S19 4x40 1560 x10 S3 3 5x13 1011 x4 W1 1289 8 W1 8 6 4 7 1 5 4 3 1 49 35 39 F35 S19 K13 S3...

Page 35: ...8 20 20 20 20 20 20 20 20 20 x2 U40 2x128 320 22317 x6 P3 3 5x30 1559 x4 L13 1523 x6 S3 3 5x13 1011 L13 L13 P3 U40 S3 S3 R20 x16 C2 0000 x2 L4 1270 L4 C2...

Page 36: ...C B 9 34mm A 31 42 56 42 56 608 608 576 576 576 42 44 x7 K13 0000 x1 G14 24341 203x40 x14 S3 3 5x13 1011 x1 K1 7x50 1354 31 44 G14 K1 S3 K13 42...

Page 37: ...10 A B C D D 203mm 31 33 E 3 5x13 42 44 x14 S3 3 5x13 1011 31 33 44 42 S3...

Page 38: ...5 6mm A B C 2x 2x 2x 11 5 5 x2 G13 9125 G13 G13...

Page 39: ...12 9 8 f A 8 f A B C D 203mm f 2 x2 T17 1267 x2 J11 1267 x4 P2 3 5x13 1267 x7 K1 7x50 1354 x8 C1 00000 f2 J11 T17 J11 P2 K1 C1 C1...

Page 40: ...en press in enfoncer wcisn ribattere zatla it B apa e benyomni stlacit vtisniti tryck in introducere prin ap sare indrukken dr cken press presser stisknout vtisniti nasinac drukken pritisnuti nacisnac...

Page 41: ...ile allora Vi preghiamo di rivolgerVi direttamente al Vostro Negozio di mobili Onze directservice voor losse onderdelen Wanneer er een onderdeel ontbreekt kunt u deze servicekaart direct aan onderstaa...

Page 42: ...N zev modelu Modelnaam Ime modela Num ro Modello Modell neve N zov modelu Ime modela Denumire model Nazwa modelu 037 BOOM LIEF 80107 1111 037 45 1111 037 59 1111 037 41 B11 x18 B1 8x28 1018 x22 M1 13...

Page 43: ...B15 x4 F35 90x45x28 11197 x8 S19 4x40 1560 x2 L4 1270 B17 x26 S3 3 5x13 1011 x14 P6 3x20 1056 x3 K13 0000 x1 F13 1962 x5 F1 1415 B19 x1 T17 1267 x2 P2 3 5x13 1267 x1 J11 1267 x12 E2 6 3x13 15124...

Page 44: ...lis s lyhat rokat A b tor j tsz gyermekek szem lyek anyagok vagy egy b behat sok okozta t lterhel s rt a b torgy rt t nem terheli felel ss g A b tor kifog stalan m k d se csakis pontosan f gg leges h...

Page 45: ...di un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato sull imballaggio Le porte sono gi state anticipatamente pre impostate essere dovranno per qualora necessario essere adattate regolat...

Page 46: ...erna om delar byts ut eller om f rbrukningsmaterial anv nds som inte motsvarar originaldelarna upph r garantin att g lla samtidigt som ansvarsanspr k inte l ngre kan st llas Estimado cliente Como fabr...

Page 47: ...de beschermfolie een uur de tijd voor de verharding achteraf in de omgevingslucht geven voor de reiniging van de oppervlakken gebruikt u alleen een vochtige katoenen doek en een glasreinigingsproduct...

Page 48: ...n niciun caz suprafe ele la radia ii solare intense V dorim multe satisfac ii la utilizarea noului dvs mobilier Departamentul dvs de crea ie produse Upozornenie Le ten plochy s pri dodan chr nen ochr...

Page 49: ...l Din produktutveckling Atenci n Nuestras superficies con acabados de alto brillo est n protegidas por una l mina protectora durante la distribuci n D jela sobre el mueble hasta que haya sido completa...

Page 50: ...1 B 180 3 3 34 x3 K13 0000 x4 B1 8x28 1018 x4 M1 1336 x10 T1 1336 x6 S3 3 5x13 1011 M1 B1 50 A 40 50 K13 S3 T1 40 34 3 3...

Page 51: ...2 x8 B1 8x28 1018 x8 M1 1336 x6 T1 1336 x4 D1 H2 19728 x8 E2 6 3x13 15124 2 21 21 2 21 21 T1 M1 B1 B13 D1 21 E2...

Page 52: ...3 B14 180 1 0 m m 10 mm 7 5 6 6 1 8mm x4 F35 90x45x28 11197 x8 S19 4x40 1560 x6 B1 8x28 1018 x10 M1 1336 x6 T1 1336 x2 D1 H2 11707 x4 E2 6 3x13 15124 B14 F35 S19 T1 D1 E2 M1 B1 5 7 6 6 1...

Page 53: ...6 25 x3 P8 4x16 1060 x3 P3 3 5x30 1559 x3 G4 18785 x2 U40 2x128 320 22317 x2 Y1 Kr0 64271 f 26 x4 Y4 90 20604 f 26 x12 S3 3 5x13 1011 Y1 25 26 S3 U40 G4 P8 U40 P3 Y4 S3 16mm Kr0 23mm 90 B13 B14 1 ca 1...

Page 54: ...5 A B A B 2 3 1 2 3 1 5 7 34 2 7 3 5 1 34 2 3 1 M1 T1 M1...

Page 55: ...6 A B A B 90 A 14 13 14 13 6 13 14 6 x14 P6 3x20 1056 x5 F1 1415 x13 J23 1302 13 14 T1 M1 M1 P6 F1 P6 C J23...

Page 56: ...7 25 21 8 9 9 26 8x 4x 33 32 3 3 5x13 34 34 40 40 x8 S3 3 5x13 1011 x1 F13 1962 x22 C2 0000 x4 W1 1289 x8 W2 1290 34 40 9 8 21 26 3 9 25 34 40 W2 K13 S3 F13 S3 21 40 W1 C2 25 26...

Page 57: ...8 26 9 f 8 A f 8 A B 34 D C 34 26 J11 T17 P2 J11 25 25 L14 L13 L4 x1 T17 1267 x2 P2 3 5x13 1267 x1 J11 1267 x2 L4 1270 x2 L13 1523 x2 L14 22383 34...

Reviews: