background image

Protéjase usted mismo y a otros contra lesiones — 
lea, cumpla y conserve estas importantes 
precauciones de seguridad e instrucciones de 

utilización.

3-1 Uso de símbolos

PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no 
se la evita, resultará en muerte o lesión grave. Los 
peligros posibles se muestran en los símbolos 

adjuntos o se explican en el texto.

Indica una situación peligrosa que, si no se la evita, 
podríaresultar en muerte o lesión grave. Los peligros 
posiblesse muestran en los símbolos adjuntos, o se 

explican en eltexto.

AVISO

 – Indica precauciones no relacionadas a lesiones 

personales.

 – 

Indica instrucciones especiales

.

Este grupo de símbolos significa ¡Advertencia!, ¡Cuidado! 
CHOQUE O DESCARGA ELÉCTRICA, PIEZAS QUE SE MUEVEN, y 
peligros de PARTES CALIENTES. Consulte los símbolos y las 
instrucciones relacionadas que aparecen a continuación para ver 
las acciones necesarias para evitar estos peligros.

3-2 Peligros en soldadura de arco

Se usan los símbolos mostrados abajo por todo éste 
manual para llamar la atención e identificar a peligros 
posibles. Cuando usted vea este símbolo, tenga cuidado, 

y siga a las instrucciones relacionadas para evitar el peligro. La 
información de seguridad dada abajo es solamente un resumen de 
la información más completa de seguridad que se encuentra de 
seguridad de sección 3-4 Estándares principales de seguridad on 
page 10.
 Lea y siga todas los estándares de seguridad.

Solamente personal cualificado debe instalar, utilizar, 
mantener y reparar este equipo. La definición de 
personal cualificado es cualquier persona que, debido a 

que posee un título, un certificado o una posición profesional 
reconocida, o gracias a su gran conocimiento, capacitación y 
experiencia, haya demostrado con éxito la capacidad para 
solucionar o resolver problemas relacionados con el trabajo, el 
proyecto o el tema en cuestión, además de haber asistido a una 
capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros que 
implica el proceso.

Durante su operación mantenga lejos a todos, 
especialmente a los niños.

UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo.

 

l

Siempre use guantes aislantes secos.             

 

l

Aíslese usted mismo del trabajo y la tierra.             

 

l

No toque electrodo eléctricamente vivo o partes 
eléctricamente vivas.             

 

l

Reemplace antorchas o cables desgastados, dañados o rotos.        

 

l

Repare o reemplace aislamiento de la pistola o del cable que 
esté desgastado, dañado o agrietado.             

 

l

Apague la máquina de soldar antes de cambiar los tubos de 
contacto o piezas de la antorcha.             

 

l

Mantenga todas las tapas y asa bien seguras en sitio.             

HUMO y GASES pueden ser peligrosos.

 

l

Mantenga su cabeza fuera del humo.             

 

l

Ventile el lugar o use un aparato para respirar. 
El método recomendado para determinar la 
ventilación adecuada es tomar muestras de la 
composición y cantidad de humos y gases a los que está 
expuesto el personal.             

 

l

Lea y entienda las Hojas de datos del material (SDS) y las 
instrucciones del fabricante relacionadas con los adhesivos, 
metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores, 
refrigerantes, desengrasadores, fundentes y metales.             

Las PIEZAS MÓVILES pueden provocar 
lesiones.

 

l

Aléjese de toda parte en movimiento.             

 

l

Aléjese de todo punto que pellizque, tal como rodillos 
impulsados.             

EL SOLDAR puede causar fuego o explosión.

 

l

No suelde cerca de material inflamable             

 

l

No suelde en recipientes que han contenido 
combustibles, ni en recipientes cerrados como 
tanques, tambores o tuberías, a menos que 
estén preparados correctamente de acuerdo con la norma 
AWS F4.1 y AWS A6.0 (vea las normas de seguridad).             

 

l

Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor 
de fuego cerca.             

 

l

Lea y entienda las Hojas de datos del material (SDS) y las 
instrucciones del fabricante relacionadas con los adhesivos, 
metales, consumibles, recubrimientos, limpiadores, 
refrigerantes, desengrasadores, fundentes y metales.             

SECTION 3 — PRECAUCIONES DE SEGURIDAD — LEA ANTES DE USAR

8

OM-WC-1.3

Summary of Contents for TOUGH GUN

Page 1: ...Robotic MIG GMAW Welding Peripheral Tregaskiss com TechnicalSupport 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada 1 519 737 3000 International May 2021 OM WC 1 3 TOUGH GUN Wire Cutter OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...com for updated material For customer support and special applications please call the Tregaskiss Customer Service Department at 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada or 1 519 737 3000 International fax 1 519 737 1530 or email at cs itwmig com Our trained Customer Service Team is available between 8 00 a m and 5 30 p m EST and will answer your product application or repair questions Tregaskiss manufact...

Page 3: ...ES DE SEGURIDAD LEA ANTES DE USAR 8 3 1 Uso de símbolos 8 3 2 Peligros en soldadura de arco 8 3 3 Advertencias de la Proposición 65 del estado de California 10 3 4 Estándares principales de seguridad 10 3 5 Información sobre los campos electromagnéticos EMF 10 SECTION 4 SPECIFICATIONS 11 4 1 System Components 11 SECTION 5 INSTALLATION SETUP 12 5 1 Installing Wire Cutter to TOUGH GUN TT3 Reamer 12 ...

Page 4: ...SECTION 7 PARTS LIST 19 ADDITIONAL SUPPORT MATERIALS 20 iv OM WC 1 3 ...

Page 5: ...ect matter the work or the project and has received safety training to recognize and avoid the hazards involved During operation keep everybody especially children away ELECTRIC SHOCK can kill l Always wear dry insulating gloves l Insulate yourself from work and ground l Do not touch live electrode or electrical parts l Replace worn damaged or cracked guns or cables l Turn off welding power source...

Page 6: ...cotton wool Body protection includes oil free clothing such as leather gloves heavy shirt cuffless trousers high shoes and a cap NOISE can damage hearing Noise from some processes or equipment can damage hearing l Check for noise level limits exceeding those specified by OSHA l Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high l Warn others nearby about noise hazard WELDING WIRE can injur...

Page 7: ... Safety and Health Standards for General Industry Title 29 Code of Federal Regulations CFR Part 1910 177 Subpart N Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J Website www osha gov SR7 2020 02 1 5 EMF Information Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields EMF The current from arc welding and allied processes including spot welding gouging plasma arc...

Page 8: ...se price of non conforming product Product found not defective will be returned to the Buyer after notification by the Bernard and Tregaskiss Customer Service department Any TOUGH GUN Reamer component part replaced or repaired pursuant to the Warranty herein shall be further warranted for a period of six months after delivery of the replacement Bernard and Tregaskiss make no other warranty of any ...

Page 9: ...jet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d éviter les risques inhérents Au cours de l utilisation tenir toute personne à l écart et plus particulièrement les enfants UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer l Porter toujours des gants secs et isolants l S isoler de la pièce et de la terre l Ne jamais toucher une électrode ou des pièces électriques sous tension l Remplacer les pistolets o...

Page 10: ... comporte des vêtements sans huile comme par ex des gants de cuir une chemise solide des pantalons sans revers des chaussures hautes et une casquette LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures l Laisser refroidir le pistolet avant de le toucher l Ne pas toucher d objets métalliques chauds l Abriter les objets métalliques contre tout contact par les personnes à proximité Le BRUIT peut endomm...

Page 11: ...Part 1910 Subpart Q and Part 1926 Subpart J Website www osha gov SR7_fre 2020 02 2 5 Informations relatives aux CEM Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques CEM à certains endroits Le courant issu d un soudage à l arc et de procédés connexes y compris le soudage par points le gougeage le découpage plasma et les opérations de chauffage par induction cr...

Page 12: ...n cuestión además de haber asistido a una capacitación en seguridad para reconocer y evitar los peligros que implica el proceso Durante su operación mantenga lejos a todos especialmente a los niños UNA DESCARGA ELÉCTRICA puede matarlo l Siempre use guantes aislantes secos l Aíslese usted mismo del trabajo y la tierra l No toque electrodo eléctricamente vivo o partes eléctricamente vivas l Reemplac...

Page 13: ...stos elementos debe contener compuestos derivados del petróleo PARTES CALIENTES puedan causar quemaduras severas l Permita que la antorcha se enfríe antes de tocarla l No toque metal caliente l Proteja a otros del contacto con el metal caliente EL RUIDO puede trastornar su oído Ruido proveniente de algunos procesos o equipo puede dañar el oído l Chequee los límites del nivel del ruido si exceden a...

Page 14: ...2 3 5 Información sobre los campos electromagnéticos EMF La corriente que fluye a través de un conductor genera campos eléctricos y magnéticos EMF localizados La corriente del arco de soldadura y otras técnicas afines como la soldadura por puntos el ranurado el corte por plasma y el calentamiento por inducción genera un campo EMF alrededor del circuito de soldadura Los campos EMF pueden interferir...

Page 15: ...ION 4 SPECIFICATIONS 4 1 System Components Robotic Peripheral for GMAW Welding Power Requirements 24 VDC Air Supply 80 100 psi For complete parts list please see Section 7 Parts List on page 19 OM WC 1 3 11 ...

Page 16: ...vable fixtures and the confines of the robot 2 Attach the wire cutter base to the top of the reamer or other sturdy platform using three 3 10 24 x 3 4 bolts for reamer serial numbers up to 11 299 or three 3 M5 x 0 8 x 25 mm long bolts for reamer serial numbers 11 300 and up in the holes provided B To Connect Air Supply 1 Use only dry filtered air IMPORTANT Requirements 80 100 psi at 16 CFM 5 5 7 0...

Page 17: ... the holes provided B To Connect Air Supply 1 Use only dry filtered air IMPORTANT Requirements 80 100 psi at 16 CFM 5 5 7 0 bar at 450 LPM at the wire cutter 2 Use an air supply line with an outside diameter of 1 4 and connect to 1 4 push to connect fitting located on the side of the valve above the exhaust C To Connect Power Supply 1 The TOUGH GUN TT3E Reamer Ethernet module can support the wire ...

Page 18: ...ic WARNING Before start up ensure that all connections are correct or damage to the wire cutter may occur NOTE The TOUGH GUN Wire Cutter is factory set for Sourcing inputs 1 Remove the exhaust and intake fittings 2 Place the exhaust fitting in the intake port see 2 in Figure 5 E 3 Place the air line fitting in the exhaust port see 1 in Figure 5 E This change allows the solenoid valve to function a...

Page 19: ...wn in diagram Figure 5 F 5 6 Programming Events Sequence 1 Program the robot to position the MIG gun at a right angle to the blades Insert the gun to the proper depth and position the wire between wire cutter blades 2 Jog the welding wire before cycle start is initiated 3 Cycle Start Supply output signal from the robot controller Pulse output for 0 5 seconds 4 TOUGH GUN Wire Cutter will perform cu...

Page 20: ...5 7 Manual Operation 1 Depress the recessed button located on the top of the solenoid valve Figure 5 G OM WC 1 3 16 ...

Page 21: ...ylinder see Item 9 in Section 7 Parts List on page 19 4 Remove the four 4 M8 SHCS attaching the cylinder to the main body see Items 10 and 11 in Section 7 Parts List on page 19 5 Slide old cylinder out and slide new cylinder in Reverse and repeat steps 1 4 to secure new cylinder Figure 6 A B To Replace the Blade s PRO TIP the blades can be rotated and used on all 4 edges then the blade can be flip...

Page 22: ...e service life as recommended below DAILY CHECK The air lines and interface cable for leaks and fraying WEEKLY CHECK The cutter blade The service life of the cutter blade is dependent on the type of application In lighter duties the blade may last indefinitely but should be inspected weekly for dullness clogging and possible breakage EMPTY The wire catcher basket QUARTERLY LUBRICATE The sliding su...

Page 23: ...catcher basket 12 TR 2221 Breather vent 4 WC 100 27 Backing plate 13 WC 100 24 Solenoid valve for TOUGH GUN TT3 Reamer 5 Not sellable M3 x 0 5 x 12mm SHCS WC 100 24E Solenoid valve for TOUGH GUN TT3E Reamer 6 WC 100 7 Blade includes Item 2 14 WC 100 26 Muffler 7 RR 707 30 TCP locator 15 WC 100 18 Air line kit 8 WC 100 31 Cylinder 16 WC 100 30 TOUGH GUN Reamer installation kit 9 Not sellable M10 x ...

Page 24: ...ediate access to Tregaskiss com TechnicalSupport Scan to view the TOUGH GUN Wire Cutter Owner s Manual Scan to view the TOUGH GUN TT3 Reamer Owner s Manual Scan to view the TOUGH GUN TT3E Reamer Owner s Manual Scan to view Tregaskiss Product Spec Sheets Tregaskiss 2570 North Talbot Road Windsor Ontario N0R 1L0 Canada Phone Fax 1 855 MIGWELD 644 9353 US Canada 1 519 737 3000 International 1 519 737...

Reviews: