background image

20 / 44

 21 / 44

ASSISTANCE

 

En cas de réclamation, n’hésitez pas à suivre les étapes décrites ci-après:

Lisez les questions fréquemment posées (FAQs)

help.tractive.com

Contactez votre point de vente

VEUILLEZ NOTER QUE LES COLIS NON AFFRANCHIS ET NON PRÉVUS NE 
SERONT PAS ACCEPTÉS, POUR DES QUESTIONS D’ORGANISATION.

COMPOSANTS DE LA COMMANDE

0x

1x

1x

2x

1x

COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE

Les champs magnétiques intensifs (par ex. des transformateurs) doivent être strictement évités, sinon des 

écarts dans la transmission peuvent apparaître. Ignorer les instructions d’utilisation peut entraîner une 

perturbation ou des dommages du dispositif de repérage Tractive

®

 GPS 2.

DANGERS POUR LES ENFANTS ET LES PERSONNES AYANT DES
CAPACITÉS RÉDUITES

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si 

elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu des instructions sur la 

façon d’utiliser cet appareil.

Renseignement: Dans certains pays et régions, il y a des lois sur le positionnement numérique 

et  le  suivi  des  personnes,  des  animaux  et/ou  des  objets.  Seul  l’utilisateur  du  dispositif  Tractive

®

 

GPS 2, est responsable de ne pas violer ces lois ou règlements. Tractive

®

 ne peut en aucun las 

porter cette responsibilité.

RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ

Attention: Bien que le dispositif Tractive

®

 GPS 2 soit petit et de faible poids, il peut être trop lourd pour des 

animaux domestiques plus petits ou blessés. En cas de doute, consultez un vétérinaire avant d’utiliser 

l’appareil pour la première fois.

MODE BATTERIE

Le dispositif Tractive

®

 GPS 2 fonctionne avec une batterie au lithium-polymère rechargeable intégrée qui 

ne peut pas être échangée. Voici quelques instructions pour la manipulation de la batterie:

• 

La batterie du dispositif Tractive

®

 GPS 2 ne peut pas être échangée et ne doit pas être retirée.

• 

Ne laissez pas le dispositif Tractive

®

 GPS 2 à proximité d’une source de chaleur ou dans un lieu où la 

température est très élevée, par exemple dans un véhicule stationné en plein soleil.

• 

Le dispositif Tractive

®

 GPS 2 ne doit pas être percé ou brûlé.

FR

Summary of Contents for GPS 2

Page 1: ...USER MANUAL Bedienungsanleitung Manuale dell Utente Mode d emploi Manual de Usuario Manual do Usuário ...

Page 2: ...er successful activation on your smartphone or through a web browser GETTING STARTED 1 CHARGING THE DEVICE We recommend to fully charge the Tractive GPS 2 device before its first use Connect Tractive GPS 2 to a power outlet by plugging the included USB charger into a universal USB power adapter or connect to a high power USB 2 0 port using the included USB charger The LED on the Tractive GPS 2 dev...

Page 3: ...CTIVE GPS 2 TO A PET COLLAR Clip the Tractive GPS 2 device on the collar of your pet by using the included clips The clips are made for different collars use the one with an S at the back for collars with a thickness up to 3 mm and the one with an L at the back for collars with a thickness up to 5 mm LED WARNINGS The LED located on the top of the Tractive GPS 2 device indicates the current status ...

Page 4: ...laws related to location based tracking of people animals and objects It s the sole responsibility of the owner and user to abide by the law and rules in the area the Tractive GPS 2 device is used SAFETY ADVICE Important Although the Tractive GPS 2 device is small in size it might be too large or heavy for small or injured pets If you are unsure whether you can use this device with your pet we hig...

Page 5: ...council waste disposal facility Tractive GmbH Randlstrasse 18a 1 Stock 4061 Pasching Austria DECLARATION OF CONFORMITY EMC Directive 1999 5 EC Short text of the Declaration of conformity Tractive GmbH hereby declares that the Tractive GPS 2 device item no TRGPS2 conforms to the fundamental requirements and other relevant provisions of directive 1999 5 EC The full text of the declaration of conform...

Page 6: ...RIEBNAHME 1 AUFLADEN DES GERÄTS Wir empfehlen das Gerät vor der ersten Aktivierung vollständig aufzuladen Laden Sie Tractive GPS 2 an einer Steckdose indem Sie das mitgelieferte USB Ladegerät mit einem universellen USB Netzteil verbinden oder schließen Sie das mitgelieferte USB Ladegerät an einen Hi Speed USB 2 0 Port an Während des Ladevorgangs leuchtet das rote Licht auf Sobald das Gerät vollstä...

Page 7: ...IER Klippen Sie den Tractive GPS 2 Tracker mithilfe der mitgelieferten Klammern an das Halsband Ihres Tieres Verwenden Sie die mit S gekennzeichnete Klammer für Halsbänder bis 3 mm Stärke und die mit L gekennzeichnete Klammer für Halsbänder von 3 mm bis 5 mm Stärke LED HINWEISE Die auf der Oberseite des Tractive GPS 2 Ortungsgeräts angebrachte LED leuchtet in Abhängigkeit des aktuellen Zustandes i...

Page 8: ...Hinweis In manchen Ländern und Regionen gibt es Gesetze über die digitale Positionsbestimmung und Ortung von Personen Tieren und oder Gegenständen Alleinig der Benutzer des Tractive GPS 2 Ortungsgeräts nicht aber Tractive ist verantwortlich nicht gegen derartige Gesetze oder Vorschriften zu verstoßen SICHERHEITSHINWEISE Wichtig Obwohl das Tractive GPS 2 Ortungsgerät nur eine geringe Größe und geri...

Page 9: ...nden Sie auf help tractive com FONCTIONS ET UTILISATION Afin de permettre la localisation de votre animal domestique ou des animaux d élevage vous avez besoin d un ordinateur avec accès à l Internet et ou d un Smartphone iPhone Android Windows Phone ainsi que l application Tractive GPS correspondante disponible dans l Apple App Store sur Google Play Store ou sur Microsoft Store Le dispositif Tract...

Page 10: ...COLLIER POUR ANIMAUX DOMESTIQUES Fixez Tractive GPS 2 sur le collier de votre animal en utilisant les clips inclus Les clips sont faits pour diverses colliers utiliser l un avec un S à l arrière pour les colliers avec une épaisseur de 3 mm et celui avec un L à l arrière pour les colliers avec une épaisseur jusqu à 5 mm SIGNAUX LUMINEUX La LED située sur le dessus du Tractive GPS 2 indique le statu...

Page 11: ...ou ont reçu des instructions sur la façon d utiliser cet appareil Renseignement Dans certains pays et régions il y a des lois sur le positionnement numérique et le suivi des personnes des animaux et ou des objets Seul l utilisateur du dispositif Tractive GPS 2 est responsable de ne pas violer ces lois ou règlements Tractive ne peut en aucun las porter cette responsibilité RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉC...

Page 12: ...uillez vous rendre chez un revendeur de piles ou dans des endroits de collecte responsable qui mettent à votre disposition des collecteurs réservés à cet effet Si vous souhaitez vous défaire de votre appareil éliminez le selon la réglementation actuelle Vous pouvez obtenir des renseignements relatifs au recyclage des batteries auprès des municipalités Tractive GmbH Randlstrasse 18a 1 Stock 4061 Pa...

Page 13: ... recomienda cargar completamente la bateria del dispositivo Tractive GPS 2 antes de su primer uso Conectar GPS 2 a una toma eléctrica conectando el cargador USB al adaptador de corriente USB Universal o conectar el cargador USB incluido para un puerto USB 2 0 de alta potencia El led en el dispositivo Tractive GPS 2 encenderá rojo cuando el dispositivo se esté cargando Una vez que el dispositivo es...

Page 14: ...TIVE GPS 2 AL COLLAR DE SU MASCOTA Conecte Tractive GPS 2 al collar de tu mascota con los clips incluidos Los clips están hechos para diferentes cuellos utilizar el clip con la S en la parte posterior para cuellos con espesor mínimo de 3 mm y el clip con la L en la parte posterior para cuellos con un espesor de hasta 5 mm SEÑALES DEL LED El LED localizado en la parte superior del dispositivo Tract...

Page 15: ... o regiones tienen leyes relacionadas al seguimiento y localización de personas animales y otros objetos Es responsabilidad exclusiva del propietario y del usuario cumplir las leyes y normas del área donde se utiliza el dispositivo Tractive GPS 2 CONSEJOS DE SEGURIDAD Importante A pesar de que el dispositivo Tractive GPS 2 es de tamaño pequeño podría ser muy grande o pesado para mascotas pequeñas ...

Page 16: ... 2016 Tractive GmbH Todos los derechos reservados La versión más actualizada de este manual se encuentra en help tractive com FUNZIONI E UTILIZZO Al fine di poter localizzare il proprio animale domestico o della propria fattoria con Tractive GPS 2 è necessario utilizzare un PC dotato di connessione internet oppure uno smartphone iOS Android Windows Phone L applicazione Tractive GPS può essere scar...

Page 17: ... da alberi edifi ci e tralicci elettrici 4 ATTACHING TRACTIVE GPS 2 TO A PET COLLAR Agganciare Tractive GPS 2 al collare del vostro animale usando la clip inclusa con la lettera S sul retro per collari con uno spessore fino a 3 mm e la clip con la lettera L per collari con uno spessore compreso tra 3 mm e 5 mm MESSAGGI LED La luce LED posizionata sul dispositivo Tractive GPS 2 mostra lo stato attu...

Page 18: ...ersone animali o cose È responsabilità esclusiva dell utente rispettare le leggi e i regolamenti nel luogo in cui il dispositivo Tractive GPS 2 viene utilizzato CONSIGLI PER LA SICUREZZA Importante Sebbene il dispositivo Tractive GPS 2 sia di piccole dimensioni potrebbe essere comunque grande o pesante per alcuni animali in quanto piccoli o feriti Se non si è sicuri che il dispositivo sia adatto a...

Page 19: ...m FUNÇÕES E USO A fim de localizar seu Animal de Estimação ou Animal de fazenda com Tractive percisa um computador com ligação à Internet ou um smartphone iPhone Android Windows Phone O aplicativo Tractive GPS pode ser baixado da App Store da Apple para iOS o Google Play Store para Android ou da Microsoft Store para Windows Phone O dispositivo Tractive GPS 2 só pode ser utilizado após a ativação b...

Page 20: ...O DISPOSITIVO TRACTIVE GPS 2 Á COLEIRA Conecte Tractive GPS 2 à sua coleira para cães com clipes incluídos Os clipes são feitos para diferentes pescoços usar o clipe com o S na parte de trás para coleiras com espessura mínima de 3 mm e o clipe L na parte traseira para colares com uma espessura de 5 mm AVISOS LED O LED emissor de luz localizado na parte superior do dispositivo Tractive GPS 2 indica...

Page 21: ...nto de pessoas Animais e objetos É da exclusiva responsabilidade do proprietário e do usuário cumprir a lei e as regras na área ou País do dispositivo da Tractive GPS 2 CONSELHOS DE SEGURANÇA Importante Embora o dispositivo da Tractive GPS 2 ser pequeno em tamanho pode ser muito grande ou pesado para Animais de Estimação pequenos ou feridos Se você não tem certeza em poder usar este dispositivo no...

Page 22: ...fazer do seu dispositivo Tractive GPS 2 siga as disposições locais em vigor na época A informação pode ser obtida a partir da instalação de eliminação de resíduos conselho local Tractive GmbH Randlstrasse 18a 1 Stock 4061 Pasching Austria DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Directiva EMC 1999 5 EC Texto curto da Declaração de conformidade Tractive GmbH declara que o dispositivo Tractive GPS 2 item no TRGPS...

Page 23: ...NEED HELP visit help tractive com Tractive GPS 2 Manual A Version 1 1 For more languages visit help tractive com ...

Page 24: ...USER MANUAL Brugervejledning Manual Bruksanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing ...

Page 25: ...ter successful activation on your smartphone or through a web browser GETTING STARTED 1 CHARGING THE DEVICE We recommend to fully charge the Tractive GPS 2 device before its first use Connect Tractive GPS 2 to a power outlet by plugging the included USB charger into a universal USB power adapter or connect to a high power USB 2 0 port using the included USB charger The LED on the Tractive GPS 2 de...

Page 26: ...ACTIVE GPS 2 TO A PET COLLAR Clip the Tractive GPS 2 device on the collar of your pet by using the included clips The clips are made for different collars use the one with an S at the back for collars with a thickness up to 3 mm and the one with an L at the back for collars with a thickness up to 5 mm LED WARNINGS The LED located on the top of the Tractive GPS 2 device indicates the current status...

Page 27: ...ns have laws related to location based tracking of people animals and objects It s the sole responsibility of the owner and user to abide by the law and rules in the area the Tractive GPS 2 device is used SAFETY ADVICE Important Although the Tractive GPS 2 device is small in size it might be too large or heavy for small or injured pets If you are unsure whether you can use this device with your pe...

Page 28: ... council waste disposal facility Tractive GmbH Randlstrasse 18a 1 Stock 4061 Pasching Austria DECLARATION OF CONFORMITY EMC Directive 1999 5 EC Short text of the Declaration of conformity Tractive GmbH hereby declares that the Tractive GPS 2 device item no TRGPS2 conforms to the fundamental requirements and other relevant provisions of directive 1999 5 EC The full text of the declaration of confor...

Page 29: ... KOM GODT I GANG 1 OPLAD TRACKEREN Vi anbefaler at oplade batteriet fuldt før det bruges første gang Tilslut Tractive GPS 2 til en stikkontakt ved hjælp af medfølgende USB oplader og en universal USB adapter eller tilslut den medfølgende USB oplader med en USB 2 0 port med høj strømstyrke LED lyset på Tractive GPS 2 trackeren lyser rødt mens den oplades Når trackeren er fuldt opladt forsvinder det...

Page 30: ...himmel væk fra bygninger træer og elektricitet 4 FASTSÆTTELSE AF TRACTIVE GPS 2 TRACKEREN Sæt Tractive GPS 2 fast på dit kæledyrs halsbånd ved hjælp af de medfølgende klemmer Klemmen med bogstavet S passer til halsbånd med en tykkelse på 3 mm og klemmen med bogstavet L passer til halsbånd med en tykkelse på 3 5 mm LED ADVARSEL LED som er placeret på toppen af Tractive GPS 2 trackeren indikerer tra...

Page 31: ...sbaseret tracking af mennesker dyr og genstande Ejeren brugeren af en Tractive GPS 2 tracker er ene og alene ansvarlig for at holde sig inden for de rammer og love der er i det område hvor trackeren benyttes SIKKERHEDSRÅD Vigtigt Selvom Tractive GPS 2 trackeren er lille kan den være for stort og eller for tung til små eller skadet dyr Hvis du er i tvivl om trackeren kan benyttes til dit dyr vil vi...

Page 32: ... Version dieser Anleitung sowie Updates finden Sie auf help tractive com FUNKTIONALITET OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDEN För att möjliggöra positioneringen av ditt husdjur behöver du en dator med internetanslutning och eller en smart mobil iPhone Android Windows Phone Tractive GPS appen hittar du i Apple App Store Google Play Store och Microsoft Store Tractive GPS 2 trackern kan först användas efter aktiver...

Page 33: ...ggnader och kraftledningar 4 PLACERA TRACTIVE GPS 2 TRACKERN PÅ DJURET Tractive GPS 2 fästs enkelt på ditt husdjurs halsband med hjälp av den medföljande klämman med bokstaven S för halsband med en tjocklek upp till 3 mm och klämman med bokstaven L för halsband med en tjocklek mellan 3 5 mm LED FÖRKLARING LED en som befinner sig på trackerns övre sida lyser olika beroende på trackerns status Låg b...

Page 34: ...r att inte bryta mot lagstiftningen SÄKERHETSVARNINGAR Obs Även om Tractive GPS 2 trackern är både liten och lätt kan den vara för tung för små eller skadade djur Är du osäker kontakta en veterinär innan du använder enheten för första gången BATTERIDRIFT Tractive GPS 2 trackern drivs av ett integrerad litium polymer batteri som inte kan bytas Nedan följer några anmärkningar om hanteringen av batte...

Page 35: ...en er det nødvenig å ha Internett tilkobling enten via PC eller smartphone iPhone Android Windows Phone Tractive GPS 2 appen til iOS kan hentes fra Apple App Store til Android fra Google Play Store og til Windows Phone fra Microsoft Store Etter vellykket aktivering via smartphone eller en nettleser kan Tractive GPS 2 enheten brukes KOM I GANG 1 LADING AV TRACKEREN Vi anbefaler å lade trackeren opp...

Page 36: ...TRACKEREN TIL KJÆLEDYRETS HALSBÅND Fest Tractive GPS 2 til kjæledyrets halsbånd med den medfølgende klemmen med bokstaven S til hundhalsbånd med en tykkelse opp til 3 mm og klemmen med bokstaven L til hundhalsbånd med en tykkelse mellom 3 og 5 mm LED INDIKATOR ADVARSEL LED indikator som er plassert på toppen av Tractive GPS 2 trackeren viser trackerens aktuelle status Lavt Batteri rød LED indikato...

Page 37: ...land stater eller regioner har lover om lokasjonsbasert sporing av mennesker dyr eller gjenstander Brukeren men ikke Tractive står som eneste ansvarlige for å holde seg innenfor vedkommende lover og forskrifter VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Advarsel Selv om Tractive GPS 2 trackeren er lite kan det være for stort og eller for tungt for små eller skadete dyr Hvis du er i tvil om trackeren kan benytte...

Page 38: ...en og oppdateringer finnes på help tractive com TOIMINNOT JA KÄYTTÖ Jotta voit seurata lemmikkiäsi Tractiven avulla tarvitset Internetiin yhteydessä olevan tietokoneen tai älypuhelimen iPhone Android tai Windows Phone Voit ladata Tractiven GPS mobiilisovelluksen Applen App Storesta iPhonelle Google Play Storesta Androidille tai Microsoft Storesta Windows phonelle Voit käyttää Tractive GPS 2 laitet...

Page 39: ...sä ole rakennuksia puita tai sähköpylväitä 4 TRACTIVE GPS 2 LAITTEEN KIINNITTÄMINEN LEMMIKIN KAULAPANTAAN Kiinnitä Tractive GPS 2 laite lemmikkisi kaulapantaan Mukana tullut S kirjaimella merkitty kiinnitin on tarkoitettu kaulapannoille joiden paksuus on max 3mm ja L kirjaimella merkitty kiinnitin kaulapannoille joiden paksuus on 3mm 5mm LED VAROITUKSET Tractive GPS 2 laitteen yläosassa oleva LED ...

Page 40: ...tteen käytöstä Huom Joissain maissa osavaltioissa tai alueilla on erityislait liittyen ihmisten eläinten tai esineiden seurantaan ja paikannukseen On yksin laitteen omistajan ja käyttäjän vastuulla noudattaa sen alueen lakeja ja sääntöjä missä Tractive GPS 2 laitetta käytetään TURVALLISUUSOHJE Tärkeää Vaikka Tractive GPS 2 laite on kooltaan pieni se voi olla liian suuri tai painava pienille tai lo...

Page 41: ...ELIJKHEDEN Om de positionering van uw huisdier mogelijk te maken heeft u een PC met internettoegang en of een Smartphone iPhone Android Windows Phone en de bijbehorende Tractive GPS app verkrijgbaar in een Apple App Store Google Play Store of Microsoft Store nodig Het Tractive GPS 2 positioneringstoestel kan pas na een succesvolle activering op uw smartphone of in een browser gebruikt worden INGEB...

Page 42: ...nt van de halsband van uw huisdier met de bevestigingsclip Op de clip staat de maat aangegeven Clip maat S is voor halsbanden tot en met 3 millimeter dik Clip maat L is voor halsbanden tot en met tussen 3 en 5 millimeter dikte LED AANWIJZINGEN De op de bovenzijde van het Tractive GPS 2 positioneringstoestel aangebrachte LED lampje brandt afhankelijk van de toestand in verschillende kleuren Accu bi...

Page 43: ... van personen dieren en of voorwerpen Alleen de gebruiker van het Tractive GPS 2 positioneringstoestel en niet de Tractive is ervoor verantwoordelijk zulke wetten of voorschriften te overtreden VEILIGHEIDSWAARSCHUWING Belangrijk Hoewel het Tractive GPS 2 positioneringstoestel een geringe grootte en een gering gewicht heeft kan het te zwaar zijn voor kleinere of gewonde huisdieren In geval van twij...

Page 44: ...EITSVERKLARING EMC Directive 1999 5 EC Samenvatting van de conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Tractive GmbH dat het Tractive GPS 2 positioneringstoestel art nr TRGPS2 type PR00100 in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige desbetreffende bepalingen van richtlijn 1999 5 EC De integrale tekst van de conformiteitsverklaring kunt u op de volgende homepage opvragen tractive co...

Page 45: ......

Page 46: ...NEED HELP visit help tractive com Tractive GPS 2 Manual B Version 1 1 For more languages visit help tractive com ...

Reviews: