![Tractel travflex ringflex Installation, Operating And Maintenance Manual Download Page 52](http://html1.mh-extra.com/html/tractel/travflex-ringflex/travflex-ringflex_installation-operating-and-maintenance-manual_1147641052.webp)
52
ES
destinadas a evitar un fallo o avería de los
equipos, pero que no pone directamente en
peligro la vida o la salud del operador o de
otras personas, o que no puede ocasionar
daño al medio ambiente.
AVISO
: Colocado al comienzo de una
frase, indica que se trata de instrucciones
destinadas a asegurar la eficacia o la co
-
modidad de una instalación, una utiliza-
ción o una operación de mantenimiento.
3. Condiciones de utilización
Verificación antes de la utilización
(figura 3)
:
•
Antes de cada utilización, verifique que el dis
-
positivo de anclaje está en un buen estado
aparente, sin marcas, choques o deforma-
ciones. De lo contrario, no lo utilice y avise al
usuario.
•
Verifique que el conector del sistema de deten
-
ción de caídas es compatible con el diámetro
(
figura 4, ítem E)
del anillo de anclaje
(fig. 1,
ítem 1)
y que la apertura del conector lo es con
la sección de enganche
(fig.4, ítem G)
del dis-
positivo de anclaje.
“
PELIGRO
”: Es esencial para la seguri-
dad del operador que el conector esté
correctamente bloqueado desde el mo-
mento en que se conecte al dispositivo de
anclaje.
•
Una vez colocado, verifique que el(los)
conector(es) del (de los) sistema(s) de deten-
ción de caídas se alinee libremente en la posi-
ble dirección de caída del operador sin riesgo
de que se atasque o interfiera con el cuerpo
del dispositivo de anclaje (
fig. 1 ítem 3)
y sus
elementos de fijación en la estructura de re
-
cepción
(fig.
2 y 3, ítem 9, 10)
.
•
Verifique el estado de los elementos del sis
-
tema de detención de caídas. Remitirse a los
manuales específicos de cada uno de los ele
-
mentos.
•
Verifique el sistema de detención de caídas por
completo.
• Antes de utilizar un dispositivo de anclaje del
tipo travsafe
TM
ringsafe, verifique que el indica
-
dor de caída
(fig. 1, ítem 5)
no esté roto.
• En el caso de un dispositivo de anclaje del tipo
travsafe™ PO, verifique que esté correctamen
-
te sujeto a la placa de acero.
•
Verifique que se haya realizado un examen
periódico del dispositivo de anclaje durante los
últimos doce meses.
(Fig 3, ítem 19)
.
4. Funciones y descripción
Un dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
®
está compuesto de
(fig. 1)
• Un anillo de anclaje
(fig. 1, ítem 1)
.
•
Una superficie de colocación
(fig. 1, ítem 2)
.
• Un cuerpo
(fig. 1, ítem 3)
.
• Uno o dos agujeros o una varilla roscada de
fijación según el tipo
(fig. 1, ítem 4)
.
• Una etiqueta de indicación de la fecha en la
que se requiere el examen periódico
(Fig3,
ítem 19)
.
•
El presente manual de instalación, empleo y
mantenimiento.
• Una placa o una etiqueta de señalización
(Fig.
3, ítem 18, 20)
.
Específico para el travflex
TM
ringflex:
•
Una arandela reforzada de fijación en placa
(fig. 1, ítem 6)
.
• Una tuerca de freno
(fig. 1, ítem 7)
.
• Una etiqueta de marcación
(fig. 1, ítem 17)
.
Específico para el travsafe
TM
ringsafe:
• Un indicador de caída
(fig. 1, ítem 5)
.
Específico para el travsafe
TM
PO:
• Una etiqueta de marcación
(fig. 1, ítem 17)
.
Recomendaciones de utilización
(figura 1)
:
• El dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
®
debe utilizarse exclusivamente para proteger a
personas ante el riesgo de una caída de altura.
• El dispositivo de anclaje anticaídas Tractel
®
debe utilizarse únicamente siguiendo las espe-
cificaciones recomendadas de instalación del