![Tractel LCAD Operating And Maintenance Instructions Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/tractel/lcad/lcad_operating-and-maintenance-instructions-manual_1147632004.webp)
FR
4
1. Avant d’utiliser une longe avec absorbeur d’énergie, il est
indispensable pour la sécurité d’emploi du matériel et son
efficacité, de prendre connaissance de la présente notice et
de se conformer aux prescriptions. Cette notice doit être
conservée à disposition de tout utilisateur. Des exemplaires
supplémentaires peuvent être fournis sur demande.
2. Avant d’utiliser ce matériel de sécurité il est indispensable
d’avoir reçu une formation à son emploi. Vérifier l’état des
composants associés (harnais, connecteurs).
3. La longe ne peut être utilisée que par une seule personne
formée et compétente ou sous la surveillance d'une telle
personne.
4. Si une longe n'est pas en bon état apparent ou si elle a servi
à l'arrêt d'une chute, l'ensemble de l'équipement doit être
vérifié par Tractel
®
S.A.S ou par une personne compétente
qui doit autoriser par écrit la réutilisation du système.
Un contrôle visuel avant chaque utilisation est obligatoire.
5. Toute modification ou adjonction à l'équipement ne peut
se faire sans l'accord préalable écrit de Tractel
®
S.A.S.
L'équipement doit être transporté et stocké dans son
emballage d'origine.
6. Toute longe n'ayant pas été contrôlée au cours des
12 derniers mois, ne doit pas être utilisée, elle doit être
détruite ou contrôlée par une personne compétente qui
autorisera par écrit son utilisation. Si elle a arrêté une chute,
elle doit être détruite.
7. Cet équipement convient pour une utilisation sur chantier à
l’air libre et pour une gamme de température comprise entre
-35°C et +60°C. Éviter tout contact avec des arêtes vives,
des surfaces abrasives, des produits chimiques.
8. IMPORTANT : Si vous devez confier le matériel à un person -
nel salarié ou assimilé, conformez-vous à la réglementation
du travail applicable.
9. L'utilisateur doit être en pleine forme physique et psycho -
logique lors de l'utilisation de cet équipement. En cas de
doute, consulter son médecin ou le médecin du travail.
Interdit aux femmes enceintes.
10. L'équipement ne doit pas être utilisé au-delà de ses limites,
ou dans toute autre situation que celle pour laquelle il est
prévu : cf fonctions et description.
11. Il est recommandé d’attribuer personnellement la longe
à chaque utilisateur, notamment s’il s’agit de personnel
salarié.
12. Avant l'utilisation d'un système d'arrêt des chutes NF
EN 363, l'utilisateur doit s'assurer que chacun des
composants est en bon état de fonctionnement. Lors de la
mise en place du matériel, l’utilisateur doit veiller à ce que les
fonctions de sécurité ne se dégradent pas en cas de chute
13. Il est essentiel pour la sécurité de l'utilisateur que le dispositif
ou le point d'ancrage soit correctement positionné et que
le travail soit effectué de manière à réduire au minimum le
risque de chutes ainsi que sa hauteur.
14. Un harnais d'antichute est le seul dispositif de préhension
du corps qu'il est permis d'utiliser dans un système d'arrêt
des chutes.
15. Dans un système d'arrêt des chutes, il est essentiel de
vérifier le tirant d’air (espace libre sous l'utilisateur) sur le lieu
de travail avant chaque utilisation, de manière qu'en cas de
chute il n'y ait pas de risque de collision avec le sol ni
présence d'un obstacle sur la trajectoire de la chute.
Le tirant d’air (fig.2)
“Lg” est la longueur de la longe avec absorbeur d’énergie et
connecteurs et “T” le tirant d’air mesuré sous les pieds de
l’utilisateur.
Consignes Prioritaires
a. Le point d’ancrage est fixé au plafond / au mur, à une hauteur
de 1,5 m ou plus, au dessus des pieds de l’utilisateur (fig. 2.a).
Pour Lg = 1,5 m le tirant d’air > 4 m.
Pour Lg = 2 m le tirant d’air > 4,5 m.
b. Le point d’ancrage est fixé au sol (fig.2.b) :
Pour Lg = 1,5 m le tirant d’air > 6 m.
Pour Lg = 2 m le tirant d’air > 6,7 m.
La longueur Lg pour les longes en sangle élastique est
définie sous une charge de 5 kg.
16. Pour la sécurité de l'utilisateur, si le produit est revendu
hors du premier pays de destination, le revendeur doit
fournir : un mode d'emploi, des instructions pour l'entretien,
pour les examens périodiques et les réparations, rédigés
dans la langue du pays d'utilisation du produit.
Une longe avec absorbeur d’énergie est un système d’arrêt des
chutes au sens de la norme EN 363.
Celle-ci permet à l’utilisateur de se déplacer en toute sécurité
dans un périmètre de 2 m maximum autours de son point
d’ancrage.
Une longe avec absorbeur d’énergie est proposée en
2 versions :
• Longe équipée d’un absorbeur d’énergie à déchirure en
extrémité de longe :
Une longe avec absorbeur d’énergie à déchirure est une longe
en drisse, en corde toronnée ou en sangle sur laquelle un
absorbeur d’énergie à déchirure est ajouté à une extrémité de
la longe. La longe en sangle peut être de longueur fixe (longe
sangle) ou bien de longueur variable (longe sangle élastique).
La fonction élastique permet de raccourcir la longueur de la
longe lorsqu’elle n’est pas mise sous tension par l’utilisateur et
ainsi évite toute gêne lors de ses déplacements. L’absorbeur
d’énergie à déchirure est composé d’une sangle absorbeur à
déchirure protégée par une gaine. Sous l’effet de la chute
la sangle se déchire en dissipant l’énergie. Après une chute,
la longe s’est allongée et ne doit plus être utilisée.
• Longe en sangle tubulaire équipée d’un absorbeur d’énergie
POY à l’intérieur :
Une longe POY est une longe en sangle tubulaire équipée
avec un absorbeur d’énergie POY intégré dans la sangle. Sous
l’effet de la chute, la fibre de l’absorbeur POY s’allonge en
dissipant l’énergie. Après une chute, la longe s’est allongée et
ne doit plus être utilisée.
- Si la longe est double et ne possède qu'un absorbeur
d'énergie, connecter l'absorbeur d'énergie au harnais
d'antichute et la longe au point d'ancrage.
- Si la longe est double et possède deux absorbeurs d’énergie,
ne pas connecter les deux longes en parallèle entre un point
d'ancrage et le harnais d'antichute.
- Si la longe est double, ne jamais utiliser la longe double
complétement déployé. Le point d’accrochage central de la
longe doit obligatoirement être connecté sur un point
d’accrochage antichute du harnais.
La longe simple est destinée à être connectée sur un point
d’ancrage fixe ou mobile
.
La longe double est destinée à
être connectée sur des points d’ancrages multiples lors de
déplacements. Longe équipée d’un absorbeur d’énergie à
déchirure en extrémité de longe : lors de l’arrêt d’une chute,
APPLICATIONS SPÉCIALES
Pour toute application spéciale, n’hésitez pas à vous
adresser à Tractel
®
.
Fonctions et description
Utilisation
Summary of Contents for LCAD
Page 2: ...2 0 0 LCA LCAD LDA LDAD LSA LSAD LCADO POY LSEA ...
Page 3: ...3 1 2 a b 3 ...
Page 25: ...25 ...
Page 27: ...27 ...
Page 28: ......
Page 50: ...50 ...
Page 51: ...51 ...