Tracon Electric TKO-DHE User Manual Download Page 1

Kérjük, gondosan tanulmányozza át a használati útmutatót 

mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatja!

Fontos!

Ne csatlakoztasson olyan készüléket a kapcsolóórába, melynek terhelhetősé

-

ge meghaladja a 16 A –t. Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a működtetni 

kívánt készülék csatlakozó dugója teljesen be legyen dugva a kapcsolóóra 

dugaljába. A kapcsolóóra tisztítását mindig feszültségmentes állapotban és 

száraz ruhával végezze!

NE MÁRTSA A TERMÉKET VÍZBE VAGY EGYÉB FOLYADÉKBA! Csatlakoz-

tatott fűtő- vagy hasonló berendezést soha ne hagyjon őrizetlenül működés 

közben! A gyártó nem javasolja ilyen jellegű készülék működtetését a kapcso

-

lóórával.

Általános jellemzők

1.,  20 db ki-be kapcsolható program, 1 perces lépésekben

2.,  Választható kézi ki-be kapcsolás

3.,  12/24 órás mód

4.,  Nagyméretű kijelző, mp kijelzéssel

5.,  Nyári időszámítás funkció

6.,  Random funkció 10-31 perces véletlenszerű működéssel

7.,  16 féle napi vagy heti kombináció:

1

MO TU WE TH FR SA SU

9

MO TU WE TH FR

2

MO

10 SA SU

3

TU

11 MO TU WE TH FR SA

4

WE

12 MO WE FR

5

TH

13 TU TH SA

6

FR

14 MO TU WE

7

SA

15 TH FR SA

8

SU

16 MO WE FR SU

(MO: hétfő, TU: kedd, WE: szerda, TH: csütörtök, FR: péntek, SA: szombat, 

SU: vasárnap)

Működtető gombok leírása

1.,   RESET: minden adatot töröl a memóriából, beleértve az időbeállítást és 

minden programot

2.,   RND: random funkció beállítása/törlése

3.,   CLOCK: az idő megjelenítésére szolgáló gomb

4.,  SET: megnyomásával beállíthatóvá válik az érték az éppen villogó kurzor 

alatt. A gomb többszöri megnyomásával lépegethetünk a beállítandó para

-

méterek között.

5.,   ON/ OFF: segítségével beállítható a kapcsolóóra működési módja ON: be

-

kapcsolt állapot, OFF kikapcsolt állapot, AUTO: a beállított programon való 

működés.

6.,   V+: beállítandó érték növelése

7.,   V-: Beállítandó érték csökkentése

8.,   C.D.: Visszaszámlálás funkció d (on00:00 00) menüből indítható, kizárólag 

automata üzemódban.

Üzembe helyezés

1.,   Csatlakoztassuk a kapcsolóórát egy 230-240 V névleges feszültségű duga

-

szoló aljzatba. Hozzávetőleg hagyjuk 14 órán át így, hogy a készülék belső 

memóriájának elemei feltöltődjenek.

2.,   Töröljünk minden meglévő információt a RESET gomb megnyomásával. 

Ezt valamilyen hegyes tárgy segítségével (toll, ceruza stb.) tehetjük meg.

3.,   A kapcsolóóra most beállíthatóvá vált.

A pontos idő beállítása

1.,   Nyomjuk meg a CLOCK gombot, majd ezt követően a SET gombot.

2.,   Ekkor a villogó kurzor alatt beállítható az adott paraméter (nap, óra, perc). 

A  SET  újbóli  megnyomásával  lépegethetünk  a  paraméterek  között.  Az 

értékeket a V+ valamint a V- gombokkal módosíthatjuk. Ha beállítottuk a 

megfelelő időt, nyomjuk meg ismét a CLOCK gombot.

3.,   Ha elrontottuk az időbeállítást ismételjük meg a fenti lépéseket.

Programok beállítása

Tipp:  Mikor ellenőrizzük a program beállításokat, győződjünk meg arról, hogy 

a programok nem fedik át egymást. Ha a program beállítások egymást 

átfedik, akkor a kapcsolóóra a program idő szerint és nem a program 

számnak megfelelően fog működni.

1.,   Nyomjuk le a CLOCK gombot egyszer, majd ezt követően a V+ gombot. Az 

LCD kijelzőn az „1ON--:--” felirat jelenik meg. Először a bekapcsolás idejét 

állíthatjuk be.

2.,   Nyomjuk meg a SET gombot a nap beállításához, (V+, V- gombok segítsé-

gével válasszuk ki a megfelelőt) majd ismét nyomjuk meg a SET gombot. A 

már ismert módon állítsuk be az órát, majd ezt követően a percet.

3.,   Ismét nyomjuk le a V+ gombot egyszer. Az LCD kijelzőn az „1OFF” felirat 

jelenik meg. Állítsuk be a kikapcsolás idejét hasonló módon az előzőekhez.

4.,   A V+ gomb ismételt lenyomására befejezzük az 1. Program beállítását és 

belépünk a 2. Program beállításába. A fentiekben leírtak alapján végezzük 

el a többi program beállítását. A V+ gombot hosszan lenyomva a programok 

gyorsabban futnak a kijelzőn.

5.,   Ha végeztünk a programozással, nyomjuk le a CLOCK gombot. A kapcso-

lóóra a beállított értékeknek megfelelően fog működni.

   Példa programozásra: minden nap bekapcsolás 17.15-kor, kikapcsolás 

22.30.

a.,   Nyomjuk le a V+ gombot egyszer. Az LCD kijelzőn az „1ON” felirat jelenik 

meg

b.,   Nyomjuk meg a SET gombot, míg nem látjuk a kijelzőn: „MO, TU, WE, TH, 

FR, SA, SU” (V+, V- gombok segítségével válasszuk ki a megfelelőt)

c.,   Nyomjuk meg SET gombot, majd állítsuk be az órát: 5.00PM, vagy 17:00 

majd 

d.,   Nyomjuk meg a ismét a SET gombot, és állítsuk be a percet is „5.15PM 

vagy17.15” majd fejezzük be a programot a SET gomb megnyomásával.

e.,   Ismét nyomjuk le a V+ gombot egyszer. Az LCD kijelzőn az „1OFF” felirat 

jelenik meg.

f.,   A  fenti  módon  (c-d)  állítsuk  be  a  kikapcsolás  időpontját  10.30PM  vagy 

22.30-ra

ON/AUTO/OFF beállítás (Kézi be/Auto/Kézi ki)

Ezek a működési módok nem változnak a program beállítások alatt.

1.,   Ha benyomjuk az ON/OFF gombot, akkor a kijelzőn követhetjük az aktuális 

állapot jelét.

2.,   A programok csak AUTO módban fognak futni, minden más állásban nem 

működnek. Az ON állásban a működtetni kívánt készülék a beállított érté

-

kektől függetlenül folyamatosan bekapcsolt állapotban lesz. OFF állásban 

a kapcsolóóra nem fogja működtetni a rákapcsolt berendezést.

3.,  Ha a kapcsolóórát akkor kapcsoljuk át ON állásból AUTO állásba mikor 

arról valamilyen készüléket üzemeltetünk, meg fogja tartani a bekapcsolt 

módot mindaddig, míg egy beállított program életbe nem lép.

Véletlenszerű funkció

1.,   Nyomjuk meg a RANDOM gombot. A kijelzőn megjelenik az R betű, mely 

jelzi a funkció aktiválását.

2.,   Ebben az üzemmódban a kapcsolóóra a rácsatlakoztatott készüléket este 

6 órától reggel 6 óráig, 10-31 perc időközönként véletlenszerűen fogja be

-

kapcsolni szintén véletlenszerűen 10-31 perc időtartamig.

3.,   Nyomjuk meg még egyszer a RANDOM gombot a funkció kikapcsolásához.

4.,   Ez a funkció csak AUTO üzemmódban fog működni.

12/24 órás mód

Nyomja a CLOCK gombot folyamatosan 3 másodpercig, hogy a két megjelení-

tési mód között váltani tudjon.

Nyári időszámítás funkció

1.,   Nyomjuk le a C.D. és az ON/OFF gombot egyidejűleg. A kijelzőn megjelenik 

az S (summertime) betűjel. Az órák száma 1-gyel megnő.

2.,   Ha  vissza  kívánunk  térni  a  téli  időszámításra,  akkor  ismét  meg  kell 

 

nyomnunk ezt a két gombot, s az órák száma 1-gyel csökkenni fog.

Műszaki adatok

Névleges feszültség:  

230/240 V AC 50 Hz

Max. terhelés:  

16(2) A, 3600W

Minimális beállítási idő:  

1 perc

Működési hőmérséklet:  

-10 

°

C – 40 

°

C

Pontosság:  

± 1 perc/hónap

Beépített elem:  

NiMH 1,2 V > 100 óra

Please read this user manual carefully before using the ma

-

chine connect to the network!

Important!

Do not connect the device in the switch clock with a load rating greater than 

16 A. Always make sure that the plug of the appliance you want to operate is 

fully plugged into the switch clock socket. Always perform the cleaning of the 

switch clock in a voltage-free state and with a dry cloth.

DO NOT DISPOSE THE PRODUCT IN WATER OR OTHER LIQUID! Do not 

leave unattended heating or similar equipment unattended during operation! 

The manufacturer does not recommend that such a device be operated with 

the switch clock.

General characteristics

1.,   20 off and on programs in 1 minute increments

2.,   Optional manual switch-on and off

3.,   12/24 hour mode

4.,   Large display, with mp display

5.,   Summer  Time  function

6.,   Random function with 10 to 31 minutes of random operation

7.,   16 daily or weekly combinations:

1

MO TU WE TH FR SA SU

9

MO TU WE TH FR

2

MO

10 SA SU

3

TU

11 MO TU WE TH FR SA

4

WE

12 MO WE FR

5

TH

13 TU TH SA

6

FR

14 MO TU WE

7

SA

15 TH FR SA

8

SU

16 MO WE FR SU

(MO: Monday, TU: Tuesday, WE: Wednesday, TH: Thursday, FR: Friday, SA: 

Saturday, SU: Sunday)

Description of operating buttons

1.,   RESET: Deletes all data from the memory, including the time setting and 

all programs

2.,   Set / Delete RND: random function

3.,   CLOCK: button for time display 4., SET: Press to set the value to be blink-

ing under the cursor. Press the button repeatedly to move between the 

parameters to be set.

5.,   ON / OFF: to set the time of operation of the timer ON:

  OFF, OFF OFF, AUTO: Operation in the set program.

6.,   V +: increase the value to be set

7.,   V-: Reduce the value to be set

8.,   C.D .: Countdown function d (on00: 00 00) can be started from the menu, 

only in the auto-run mode.

Startup

1.,   Connect the switch clock to a 230-240 V nominal voltage plug outlet. Ap-

proximately leave it for 14 hours so that the device is inside elements of 

your memory are recharged.

2.,   Delete all existing information by pressing RESET. This can be done with 

a pointed object (pen, pencil, etc.).

3.,   The time-switch is now settable.

Setting the correct time

1.,   Press the CLOCK button and then the SET button.

2.,  Then the parameter (day, hour, minute) can be set below the blinking 

screen.

   Press SET again to scroll through the parameters. The values can be 

changed using the V + and V- keys. If set to time, press CLOCK again.

3.,   If we have missed the time setting, repeat the above steps.

Set up programs

Tip:  When checking the program settings, make sure that the programs do 

not overwrite each other. If the program settings overlap, the timer will 

be programmed according to time and not according to program number.

1.,   Press the CLOCK button once and then the V + button. The LCD displays 

„1ON -: -”. First, you can set the start time.

2.,   Press the SET button to set the day (V +, V- to select the desired setting) 

and press the SET button again. Set the clock in the known way and then 

the minute.

3.,   Press V + once again. The LCD will display „1OFF”. Set the off time in the 

same way as before.

4.,   Press  V  +  repeatedly  to  finish  setting  Program  1  and  enter  Program 

Setting 2. As described above, set the other programs. By pressing and 

holding the V + button, the programs run faster on the display.

5.,   When programming is complete, press the CLOCK button. The timer will 

work according to the set values. Example for programming: turn on every 

day at 17.15, turn off at 22.30.

a.,   Press V + once. The LCD displays „1ON”

b.,   Press the SET button until the display shows „MO, TU, WE, TH, FR, SA, 

SU” (V +, V- buttons to select the appropriate one)

c.,   Press SET, then set the clock to 5.00PM or 17:00 then 

d.,   Press the SET button again and set the minute again „5.15PM or17.15” 

and finish the program by pressing the SET button.

e.,   Press V + once again. The LCD will display „1OFF”.

f.,   In the above manner (c-d), set the time off at 10.30PM or 22.30

   ON / AUTO / OFF setting (Manual on / Auto / Manual Off)

These operating modes do not change during program settings.

1.,  If you press the ON / OFF button, the display shows the current status 

signal.

2.,   Programs will only run in AUTO mode, they will not work in all other posi-

tions. In the ON position, the device to be operated will be continuously on 

regardless of the set values. In OFF position, the switching time will not 

operate the connected equipment.

3.,  When switching the switching time from ON to AUTO when operating a 

device, it will keep the mode on until a set program is activated.

Random function

1.,   Press the RANDOM button. The letter R will appear on the display indicat-

ing the activation of the function.

2.,  In this mode, the switch clock will turn on the connected equipment from 

random time between 6 am and 6 pm, 10 to 31 minutes, even randomly 

for 10 to 31 minutes.

3.,   Press RANDOM again to turn off the function.

4.,   This function will only work in AUTO mode.

12/24 hour mode

Push the CLOCK button for 3 seconds to switch between the two display 

modes.

Summer time function

1.,    Press C .D. and the ON / OFF button simultaneously. The display shows 

S (summertime). The number of lessons is increased by 1.

2.,  If you want to return to winter time, you have to press these two buttons 

again and the number of hours will decrease by 1.

Specifications

Rated voltage:  

230 / 240 V AC 50 Hz

Max. Load:  

16 (2)  A, 3600W

Minimum setting time:  

1 minute

Operating temperature:  

-10 

°

C to 40 

°

C

Accuracy:  

± 1 minute / month

Built-in element:  

NiMH 1,2 V > 100 hours

DUGASZOLHATÓ HETI ELEKTRONIKUS KAPCSOLÓÓRA

WEEKLY ELECTRONIC TIMER SWITCH

www.traconelectric.com

HU

UK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ | USER MANUAL | BEDIENUNGSANLEITUNG 

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA | INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

 

MANUALE UTENTE | NAVODILO ZA UPORABO 

NÁVOD NA POUŽITIE | UPUTSTVO ZA UPOTREBU

 

NÁVOD NA POUŽITÍ | UPUTE ZA UPORABU | 

ISTRUZIONE MANUALE

TKO-DHE

TKO-DHEF

180110 TKO-DHE / TKO-DHEF

Summary of Contents for TKO-DHE

Page 1: ...eg kell nyomnunk ezt a k t gombot s az r k sz ma 1 gyel cs kkenni fog M szaki adatok N vleges fesz lts g 230 240 V AC 50 Hz Max terhel s 16 2 A 3600W Minim lis be ll t si id 1 perc M k d si h m rs kle...

Page 2: ...C 50 Hz Max Belastung 16 2 A 3600W Mindesteinstellzeit 1 Minute Betriebstemperatur 10 C bis 40 C Genauigkeit 1 Minute Monat Eingebautes Element NiMH 1 2 V 100 Stunden Molimo da prije priklju enja napr...

Page 3: ...0 hod n P ed p ipojen m elektrick ho spot ebi e do z suvky sp nac ch hodin si d kladn prostudujte n vod na pou it Upozorn n Do z suvky sp nac ch hodin nep ipojujte elektrick za zen jeho jmenovit zat i...

Page 4: ...i care se dore te a fi alimentat s fie introdus complet n priza programatorului Cur irea programatorului trebu ie f cut de fiecare dat n starea debran at de la re ea i cu c rp uscat NU INTRODUCE I PRO...

Page 5: ...utaknut potpuno u priklju nicu uklopnog sata i enje uklopnog sata uvek vr iti u beznaponskom stanju i suvom krpom NE UMO ITI PROIZVOD U VODU ILI U DRUGE TE NOSTI Priklju en ter mi ki ili sli an aparat...

Page 6: ...a di spegnimento effettuare i passaggi da 1 a 3 4 Tenere premuto il tasto V per terminare l impostazione del Programma 1 Per le impostazioni dei programmi successivi vedere i passaggi descritti dal pu...

Page 7: ...prinesite na servis Izdelek uporabite vedno v skladu z navodili upo tevaje tehni ne parametre Izdelek za itite pred prahom vodo in umazanijo ter ga redno istite Z izjemo rednega i enja izdelek ne pot...

Reviews: