background image

 

23

4.1 Cabezal 

 
Los microscopios estereoscópicos de la gama 

EduBlue 

están equipados con un cabezal con 

inclinación de 45º. El porta-ocular izquierdo dispone de un ajuste de dioptrías. 
 
 

4.2 Especificaciones ópticas 

 
Los microscopios estereoscópicos de la gama 

EduBlue

 están equipados con un par de objetivos 

acromáticos (con doble o triple factor de aumento) y una pareja de oculares WF10x de gran 
campo. En la siguiente tabla se enumeran todos los modelos disponibles. 

 

Modelo 

Oculares 

Objetivo 

Aumentos 

Estativo 

ED.1302-P 

WF10x 

1x / 3x 

10x / 30x 

Columna 

ED.1302-S 

WF10x 

1x / 3x 

10x / 30x 

Brazo fijo 

ED.1402-P 

WF10x 

2x / 4x 

20x / 40x 

Columna 

ED.1402-S 

WF10x 

2x / 4x 

20x / 40x 

Brazo fijo 

ED.1405-S 

DIGITAL 

WF10x 

2x / 4x 

20x / 40x 

Brazo fijo 

ED.1502-S 

WF10x 

1x / 2x / 3x 

10x / 20x / 30x

Brazo fijo 

ED.1802-S 

WF10x 

1x / 2x / 4x 

10x / 20x / 40x

Brazo fijo 

 

4.3 Base  

 
La base (D) esta equipada con una platina semitransparente, el iluminador transmitido (L) y una 
pareja de pinzas sujeta-muestras (K).  
 

4.4 Enfoque 

 
Utilizando los mandos de enfoque macrométrico (B) se consigue un enfoque preciso de la 
muestra. Se recomienda enfocar la muestra utilizando ambos mandos de manera simultánea. 

 
4.5 Ajuste de los aumentos en los modelos con doble/triple factor de aumento

  

 
Las versiones estéreo con doble/triple factor de aumento (1/3x, 2/4x, 1x/2x/3x y 1x/2x/4x) están 
equipadas con 2/3 pares de objetivos acromáticos en un revólver (H). Girando este revólver (H) 
usted puede seleccionar el aumento deseado. Gire el revólver (H) hasta que claramente haga 
"clic" en su posición. 
 

4.6 Iluminación 
 

Los microscopios estereoscópico de la gama 

EduBlue

 están equipados con iluminación 

transmitida (diascópica) LED1W e incidente (episcópica) LED 1W. Los iluminadores pueden ser 
utilizados simultáneamente. En la parte posterior de la base se encuentran los reguladores de 
intensidad (en la derecha para la luz transmitida (J) y en la izquierda para la luz incidente (C).

 

 
5.0 Instalación del microscopio estereoscópico 

 
Extraiga el microscopio estereoscópico de su embalaje y póngalo sobre una mesa firme y estable. 
Conectar el transformador a la red de alimentación y conector del transformador a la base del 
microscopio esteroscópico (D). Ponga en marcha la iluminación del microscopio y regule la 
intensidad de la luz. Coloque los oculares (E) en los porta-oculares. Sientese cómodamente y 
tome una posición relajada mientras observa a través de los oculares (E).  
 

Summary of Contents for EDUBLUE ED.1302-P

Page 1: ...MANUAL EUROMEX STEREO MICROSCOPES EDUBLUE SERIES MANUEL D UTILISATION EUROMEX DES STEREO MICROSCOPES S RIE EDUBLUE BEDIENUNGSANLEITUNG F R EUROMEX STEREOMIKROSKOPE DER EDUBLUE REIHE MANUAL USUARIO SE...

Page 2: ...2 INSTRUCTION MANUAL EUROMEX STEREO MICROSCOPES EDUBLUE SERIES...

Page 3: ...croscope and maintenance of the microscope 2 0 Index 1 0 Introduction 2 0 Index 3 0 Construction of the stereo head 4 0 Functions of the stereo microscope 5 0 Preparing the stereo microscope for use 6...

Page 4: ...4x objectives mounted in one revolving nosepiece The ED 1502 S model is equipped with paired widefield 10x eyepieces N and three achromatic 1x 2x 3x objectives mounted in one revolving nosepiece The E...

Page 5: ...osition 4 6b Revolver of Triple Magnification models The ED 1502 S ED 1802 S and ED 1805 S are equipped with 3 pairs of achromatic objectives mounted in one revolver objective changer By turning this...

Page 6: ...microscope after use Keep the eyepieces always mounted in the tubes to avoid dust entering the instrument 7 1 Cleaning the optics When the eyepiece lens is dirty it can be cleaned by wiping a piece of...

Page 7: ...the battery compartment cover from the bottom plate Replace the 3 batteries AA type in the correct order and place the battery cover back again 8 0 Optional accessories ED 6005 Pair HWF 5x 22 mm eyepi...

Page 8: ...8 MANUEL D UTILISATION EUROMEX DES STEREO MICROSCOPES S RIE EDUBLUE...

Page 9: ...0 Sommaire 1 0 Introduction 2 0 Sommaire 3 0 Composants du microscope st r oscopique 4 0 Fonctions du microscope st r oscopique 5 0 Mise en service du microscope 6 0 Utilisation du microscopique 7 0 E...

Page 10: ...ne paire d objectifs 2x 3x mont s sur une tourelle rotative Le mod le ED 1502 S est quip d une paire d oculaires WF10x N et de trois objectifs achromatiques 1x 2x 3x mont s sur une tourelle rotative L...

Page 11: ...ick de position 4 6b Tourelle trois objectifs Les mod les ED 1502 S ED 1802 S sont quip s de trois objectifs achromatiques mont s sur une tourelle En tournant la tourelle un autre grossissement est po...

Page 12: ...tillon en utilisant la bague de r glage dioptrique du tube porte oculaire gauche 7 0 Entretien et nettoyage Remettez la housse de protection apr s chaque utilisation du microscope Laissez les oculaire...

Page 13: ...LED Enlevez le couvercle des batteries situ sous l appareil Remplacez les 3 batteries type AA dans l ordre correct puis remettez et fermez le couvercle 8 0 Accessoires en option ED 6005 Paire d oculai...

Page 14: ...14 BEDIENUNGSANLEITUNG F R EUROMEX STEREOMIKROSKOPE DER EDUBLUE REIHE...

Page 15: ...ormationen zu Aufbau Handhabung und Wartung des Mikroskops 2 0 Inhalt 1 0 Einleitung 2 0 Inhalt 3 0 Aufbau des Stereomikroskops 4 0 Funktionsweise der einzelnen Bauteile 5 0 Vorbereiten des Stereomikr...

Page 16: ...Objektive in einem Revolver montiert ausgestattet Die ED 1502 S Modell ist mit 10x Weitfeld Okulare N und drei achromatischen 1x 2x 3x Objektive in einem Revolver montiert ausgestattet Die ED 1802 S u...

Page 17: ...volver mit Drei Vergr erungen Die ED 1502 S ED 1802 S und ED 1805 S sind mit 3 Paaren von Achromaten in einem Revolver objektiven Wechsler montiert sind Durch Drehen dieses Objektivrevolver eine ander...

Page 18: ...Beobachtung von Objekten genutzt werden die sich besser vor einem dunklen Hintergrund darstellen lassen Achtung Bei Nutzung der schwarz wei en Objektscheibe muss die Durchlichtbeleuchtung abgeschalte...

Page 19: ...Austauschen der Batterien immer den Netzstecker ziehen Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs von der Grundplatte des Stativs Entnehmen Sie die alten Batterien setzen Sie die neuen Batterien T...

Page 20: ...20 MANUAL USUARIO SERIE EduBlue...

Page 21: ...el microscopio de una manera adecuada Este manual describe la construcci n del microscopio la forma de utilizar el microscopio y el mantenimiento del microscopio 2 0 ndice 1 0 Introducci n 2 0 ndice...

Page 22: ...roscopio estereosc pico El microscopio est reo se compone de una base plana un brazo vertical con el sistema de enfoque macrom trico y un soporte en el que coloca el cabezal del microscopio estereosc...

Page 23: ...stra utilizando ambos mandos de manera simult nea 4 5 Ajuste de los aumentos en los modelos con doble triple factor de aumento Las versiones est reo con doble triple factor de aumento 1 3x 2 4x 1x 2x...

Page 24: ...lol o de alcohol en el papel de limpieza de lentes Nunca coloque xilol o alcohol directamente en la lente Cuando la suciedad es claramente visible en el campo de vision es posible que la suciedad se e...

Reviews: