background image

 

18

 
 
 
 
6.0 Arbeiten mit dem Stereomikroskop 
 

  Legen Sie ein Objekt auf die Objektplatte und verstellen Sie die Höhe des Stereokopfs, bis 

Sie ein einigermaßen scharfes Bild sehen (Feststellknopf P).  
 

  Stellen Sie den Pupillenabstand ein, indem Sie die Prismengehäuse (M) aufeinender zu  

oder voneinander weg bewegen, bis Sie mit beiden Augen nur ein rundes Bild sehen. 
 

  Stellen Sie das Bild mit der Fokussierung (K) scharf ein. 

 

  Im Normalfall sollten beide Okulartuben dieselbe Länge haben. Um einen etwaigen 

Unterschied zwischen den beiden Augen auszugleichen, verfahren Sie bitte wie folgt: 
Nehmen Sie ein flaches Objekt und schauen Sie nur mit dem rechten Auge in das rechte 
Okular. Stellen Sie nun das Bild mit der Fokussierung (K) scharf ein. Schauen Sie nun nur 
mit dem linken Auge durch das linke Okular und benutzen Sie die Dioptrieneinstellung auf 
dem linken Tubus, um ein scharfes Bild zu erhalten.  
 

  Die Modelle mit Beleuchtung haben außerdem eine schwarz-weiße Objektplatte, die 

einfach ausgetauscht werden kann. Lösen Sie dazu einfach die kleine Inbusschraube (H). 
Die schwarze Seite kann zur Beobachtung von Objekten genutzt werden, die sich besser 
vor einem dunklen Hintergrund darstellen lassen. 

 

Achtung  

 
Bei Nutzung der schwarz-weißen Objektscheibe muss die Durchlichtbeleuchtung 
abgeschaltet sein!  

 
 
7.0 Wartung und Reinigung 

 
Decken Sie das Mikroskop nach Nutzung immer mit der Staubschutzhülle ab. Lassen Sie die 
Okulare immer im Mikroskoptubus montiert, damit kein Staub ins Gerät eindringen kann. 
 

 
7.1 Reinigung der Optik  

 
Falls die Linsen des Okulars verschmutzt sind, können sie mit einem Stück Linsenpapier 
abgewischt werden (kreisförmige Bewegungen). Wenn dies keine Verbesserung bringt, feuchten 
Sie das Linsenpapier mit einem Tropfen Xylol oder Alkohol an. Geben Sie niemals Xylol oder 
Alkohol direkt auf die Linsen! 
 
Falls Schmutz deutlich im Sichtfeld zu erkennen ist, befindet er sich auf der untersten Linse des 
Okulars. Mit Hilfe des Inbusschlüssels können die Okulare aus dem Tubus genommen werden. 
Säubern Sie nun die Außenseite der Linse. Sollte immer noch Staub sichtbar sein, vergewissern 
Sie sich durch Drehung des Okulars, dass der Staub wirklich im Okular ist. Sollte dies tatsächlich 
der Fall sein, drehen Sie vorsichtig die unterste Linse aus dem Gehäuse und reinigen sie. 
 

Warnung  

 
Tücher mit Kunststoff-Fasern können die Beschichtung der Linsen beschädigen! 

Summary of Contents for EDUBLUE ED.1302-P

Page 1: ...MANUAL EUROMEX STEREO MICROSCOPES EDUBLUE SERIES MANUEL D UTILISATION EUROMEX DES STEREO MICROSCOPES S RIE EDUBLUE BEDIENUNGSANLEITUNG F R EUROMEX STEREOMIKROSKOPE DER EDUBLUE REIHE MANUAL USUARIO SE...

Page 2: ...2 INSTRUCTION MANUAL EUROMEX STEREO MICROSCOPES EDUBLUE SERIES...

Page 3: ...croscope and maintenance of the microscope 2 0 Index 1 0 Introduction 2 0 Index 3 0 Construction of the stereo head 4 0 Functions of the stereo microscope 5 0 Preparing the stereo microscope for use 6...

Page 4: ...4x objectives mounted in one revolving nosepiece The ED 1502 S model is equipped with paired widefield 10x eyepieces N and three achromatic 1x 2x 3x objectives mounted in one revolving nosepiece The E...

Page 5: ...osition 4 6b Revolver of Triple Magnification models The ED 1502 S ED 1802 S and ED 1805 S are equipped with 3 pairs of achromatic objectives mounted in one revolver objective changer By turning this...

Page 6: ...microscope after use Keep the eyepieces always mounted in the tubes to avoid dust entering the instrument 7 1 Cleaning the optics When the eyepiece lens is dirty it can be cleaned by wiping a piece of...

Page 7: ...the battery compartment cover from the bottom plate Replace the 3 batteries AA type in the correct order and place the battery cover back again 8 0 Optional accessories ED 6005 Pair HWF 5x 22 mm eyepi...

Page 8: ...8 MANUEL D UTILISATION EUROMEX DES STEREO MICROSCOPES S RIE EDUBLUE...

Page 9: ...0 Sommaire 1 0 Introduction 2 0 Sommaire 3 0 Composants du microscope st r oscopique 4 0 Fonctions du microscope st r oscopique 5 0 Mise en service du microscope 6 0 Utilisation du microscopique 7 0 E...

Page 10: ...ne paire d objectifs 2x 3x mont s sur une tourelle rotative Le mod le ED 1502 S est quip d une paire d oculaires WF10x N et de trois objectifs achromatiques 1x 2x 3x mont s sur une tourelle rotative L...

Page 11: ...ick de position 4 6b Tourelle trois objectifs Les mod les ED 1502 S ED 1802 S sont quip s de trois objectifs achromatiques mont s sur une tourelle En tournant la tourelle un autre grossissement est po...

Page 12: ...tillon en utilisant la bague de r glage dioptrique du tube porte oculaire gauche 7 0 Entretien et nettoyage Remettez la housse de protection apr s chaque utilisation du microscope Laissez les oculaire...

Page 13: ...LED Enlevez le couvercle des batteries situ sous l appareil Remplacez les 3 batteries type AA dans l ordre correct puis remettez et fermez le couvercle 8 0 Accessoires en option ED 6005 Paire d oculai...

Page 14: ...14 BEDIENUNGSANLEITUNG F R EUROMEX STEREOMIKROSKOPE DER EDUBLUE REIHE...

Page 15: ...ormationen zu Aufbau Handhabung und Wartung des Mikroskops 2 0 Inhalt 1 0 Einleitung 2 0 Inhalt 3 0 Aufbau des Stereomikroskops 4 0 Funktionsweise der einzelnen Bauteile 5 0 Vorbereiten des Stereomikr...

Page 16: ...Objektive in einem Revolver montiert ausgestattet Die ED 1502 S Modell ist mit 10x Weitfeld Okulare N und drei achromatischen 1x 2x 3x Objektive in einem Revolver montiert ausgestattet Die ED 1802 S u...

Page 17: ...volver mit Drei Vergr erungen Die ED 1502 S ED 1802 S und ED 1805 S sind mit 3 Paaren von Achromaten in einem Revolver objektiven Wechsler montiert sind Durch Drehen dieses Objektivrevolver eine ander...

Page 18: ...Beobachtung von Objekten genutzt werden die sich besser vor einem dunklen Hintergrund darstellen lassen Achtung Bei Nutzung der schwarz wei en Objektscheibe muss die Durchlichtbeleuchtung abgeschalte...

Page 19: ...Austauschen der Batterien immer den Netzstecker ziehen Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs von der Grundplatte des Stativs Entnehmen Sie die alten Batterien setzen Sie die neuen Batterien T...

Page 20: ...20 MANUAL USUARIO SERIE EduBlue...

Page 21: ...el microscopio de una manera adecuada Este manual describe la construcci n del microscopio la forma de utilizar el microscopio y el mantenimiento del microscopio 2 0 ndice 1 0 Introducci n 2 0 ndice...

Page 22: ...roscopio estereosc pico El microscopio est reo se compone de una base plana un brazo vertical con el sistema de enfoque macrom trico y un soporte en el que coloca el cabezal del microscopio estereosc...

Page 23: ...stra utilizando ambos mandos de manera simult nea 4 5 Ajuste de los aumentos en los modelos con doble triple factor de aumento Las versiones est reo con doble triple factor de aumento 1 3x 2 4x 1x 2x...

Page 24: ...lol o de alcohol en el papel de limpieza de lentes Nunca coloque xilol o alcohol directamente en la lente Cuando la suciedad es claramente visible en el campo de vision es posible que la suciedad se e...

Reviews: