background image

EN

DE

3

1. INSTRUCTIONS FOR USE

1. BEDIENUNGSANLEITUNG

1.1. Piling of the Sauna Stones

The piling of the sauna stones has a great effect on 

the functioning of the heater (figure 1).

Important information on sauna stones:

• 

The stones should be 5–10 cm in diameter.

• 

Use solely angular split-face sauna stones that 

are intended for use in a heater. Peridotite, 

olivine-dolerite and olivine are suitable stone 

types.

• 

Neither light, porous ceramic “stones“ nor soft 

soapstones should be used in the heater. They 

do not absorb enough heat when warmed up. 

This can result in damage in heating elements.

• 

Wash off dust from the stones before piling 

them into the heater.

Please note when placing the stones:

• 

Do not drop stones into the heater.

• 

Do not wedge stones between the heating 

elements.

• 

Place the stones sparsely to ensure that air can 

circulate between them.

• 

Pile the stones so that they support each other 

instead of lying their weight on the heating 

elements.

• 

Do not form a high pile of stones on top of the 

heater.

• 

No such objects or devices should be placed 

inside the heater stone space or near the heater 

that could change the amount or direction of 

the air flowing through the heater.

1.1. Aufschichten der Saunaofensteine

Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus-

wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb. 1).

Wichtige Informationen zu Saunaofensteinen:

• 

Die Steine sollten einen Durchmesser von 

5–10 cm haben.

• 

Verwenden Sie nur spitze Saunasteine mit rau-

er Oberfläche, die für die Verwendung in Sau-

naöfen vorgesehen sind. Geeignete Gesteinsar-

ten sind Peridodit, Olivin-Dolerit und Olivin.

• 

Im Saunaofen sollten weder leichte poröse 

„Steine“ aus Keramik noch weiche Speckstei-

ne verwendet werden. Sie absorbieren beim 

Erhitzen nicht genügend Wärme, was zu einer 

Beschädigung der Heizelemente führen kann.

• 

Die Steine sollten vor dem Aufschichten von 

Steinstaub befreit werden.

Beachten Sie beim Platzieren der Steine Folgendes:

• 

Lassen Sie die Steine nicht einfach in den Ofen 

fallen.

• 

Vermeiden Sie ein Verkeilen von Steinen zwi-

schen den Heizelementen. 

• 

Schichten Sie die Steine in lockerer Anordnung, so 

dass Luft zwischen ihnen hindurchströmen kann.

• 

Schichten Sie die Steine so aufeinander, dass 

sie nicht gegen die Heizelemente drücken.

• 

Schichten Sie die Steine oben auf dem Ofen 

nicht zu einem hohen Stapel auf.

• 

In der Steinkammer oder in der Nähe des 

Saunaofens dürfen sich keine Gegenstände 

oder Geräte befinden, die die Menge oder die 

Richtung des durch den Saunaofen führenden 

Luftstroms ändern.

1.1.1. Maintenance

Due to large variation in temperature, the sauna 

stones disintegrate in use. Rearrange the stones at 

least once a year or even more often if the sauna 

is in frequent use. At the same time, remove any 

pieces of stones from the bottom of the heater and 

replace any disintegrated stones with new ones. By 

doing this, the heating capability of the heater stays 

optimal and the risk of overheating is avoided.

Figure 1. 

Piling of the sauna stones

Abbildung 1.  Aufschichtung der Saunaofensteine

1.1.1. Wartung

Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden die 

Saunasteine spröde und brüchig. Die Steine sollten 

mindestens einmal jährlich neu aufgeschichtet wer-

den, bei regelmäßigem Gebrauch öfter. Bei dieser 

Gelegenheit entfernen Sie bitte auch Staub und Ge-

steinssplitter aus dem unteren Teil des Saunaofens 

und ersetzen beschädigte Steine. Hierdurch bleibt 

die Heizleistung des Ofens optimal, und das Risiko 

der Überhitzung wird vermieden.

Summary of Contents for B6760

Page 1: ...kW 9 kW Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens HOTLINE V2 6 0 kW Art Nr B6760 HOTLINE V2 8 0 kW Art Nr B6761 HOTLINE V2 9...

Page 2: ...ger te betr gt zwei 2 Jahre Die Garantiezeit f r Sauna fen und Steuerger te die in ffentlichen Saunen in Privatgeb uden verwendet werden betr gt ein 1 Jahr Die Garantie deckt keine Defekte ab die durc...

Page 3: ...ichte por se Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht gen gend W rme was zu einer Besch digung der Heizelemente f hren kann Die Steine sollten v...

Page 4: ...h keit dazu besteht gehen Sie auch schwimmen Waschen Sie sich nach dem Saunen Ruhen Sie sich aus bis Sie sich ausgeglichen f hlen Trinken Sie klares Wasser oder einen Softdrink um Ihren Fl ssigkeitsha...

Page 5: ...en in der Sauna nicht alleingelassen werden Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunieren m ssen mit dem Arzt bespro chen werden ber das Saunieren von Kleinkindern sollten Sie sich in der...

Page 6: ...tem technischem Personal durchgef hrt werden Der Ofen w rmt nicht Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zustand sind berpr fen Sie ob das Anschlusskabel einge steckt ist 3 3 be...

Page 7: ...ater protective agents on the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow A Isolierwolle St rke 50 100 mm...

Page 8: ...be used during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna de...

Page 9: ...erden Table 2 Installation details Tabelle 2 Montageinformationen Figure 4 Safety distances all dimensions in millimeters Abbildung 4 Sicherheitsmindestabst nde alle Abmessungen in Millimetern Heater...

Page 10: ...Die Befestigung des Anschlu kabels geschieht am leich testen wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist 1 Der Saunaofen wird auf die Seite gelegt so da das Ende mit den Steuerger ten nach oben zeigt 2...

Page 11: ...tell an der Wand da die Befe stigungshaken unten am Gestell hinter den Rand des Saunaofen rumpfes kommen und die Nut im oberen Teil des Ofens gegen das Montagegestell ge dr ckt wird 4 Schrauben Sie de...

Page 12: ...lling the sensor all dimensions in millimeters Abbildung 8 Installation der F hler alle Abmessungen in Millimetern Figure 9 Electrical connections of heater Abbildung 9 Elektroanschl sse des Saunaofen...

Page 13: ...670 W 230 V ZSK 710 4 Heating element 3000 W 230 V Heizelement 3000 W 230 V 9 kW ZSK 720 5 End piece of the conn box Stirnst ck des Anschlu geh uses ZST 360 6 Air flow spoiler Luftleitf hrung ZST 103...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: