TPI B6760 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 10

EN

DE

10

3.1.1. Connecting the connecting cable to the 

heater

It is simplest to connect the heater connecting cable 

while the heater is loose.

1. Turn the heater on its side so that the end with 

the controls is upwards. 

2. Open the fixing screw at the control end about 

10–12 mm out of the bottom of the electrical 

box and carefully pull the end-piece from the 

electrical box.

3. Burst the pre-machined hole on the end-piece, 

and push the connecting cable to the cable 

clamp and connector batten through this hole. 

4. After the connecting cable has been con-

nected, carefully push the end-piece with the 

controls into the electrical box. See fig. 6. 

Prior 

to tightening the fixing screw of the end-piece, 

make sure that the edge of the electrical box is 

against the bottom of the groove on the end-

piece.

3.2. Fastening the Heater on a Wall

See figure 7.

1. The installation rack of the heater has been 

fastened to the heater. Unscrew the locking 

screw of the rack and detach the installation 

support from the heater.

2. Fasten the wall-mounting rack on the wall by 

using the screws which come with the rack. 

NOTE! There must be a support, e.g. a board, 

behind the panel, so that the fastening screws 

can be screwed into a thicker wooden material 

than the panel. If there are no boards behind 

the panel, the boards can also be fastened on 

the panel.

3.1.1. Befestigung des Anschlußkabels am Saunaofen

Die Befestigung des Anschlußkabels geschieht am leich-

testen, wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist.

1.  Der Saunaofen wird auf die Seite gelegt, so daß 

das Ende mit den Steuergeräten nach oben zeigt.

2. Die Befestigungsschraube des Steuergerä-

teseite wird ca. 10–12 mm aus dem Boden 

der Elektrobuchse heraus geschraubt und das 

Stirnstück wird vorsichtig von der Elektrobuch-

se abgezogen. 

3. Für das Anschlußkabel wird das vorgestanzte 

Loch im Stirnstück durchstoßen, durch welches 

das Anschlußkabel zur Zugentlastungsklemme 

und zum Schaltstreifen geführt wird.

4. Wenn das Anschlußkabel befesfigt ist, wird das 

Ende mit den Steuergeräten vorsichtig auf die 

Elektrobuchse geschoben. Siehe Abb. 6. 

Stel-

len Sie vor Festziehen der Schraube am Stirn-

stück sicher, daß der Rand der Elektrobuchse in 

der Nut des Stirnstücks liegt.

3.2. Befestigung des Saunaofens an der Wand

Siehe Abb. 7.

1. Das Montagegestell des Saunaofens ist am 

Saunaofen befestigt. Entfernen Sie die Ver-

riegelungsschraube des Montagegestells und 

nehmen das Gestell vom Saunaofen ab.

2. Befestigen Sie das Montagegestell mit den 

dazu gelieferten Schrauben an der Wand. 

ACH-

TUNG! An den Stellen, an denen die Befesti-

gungsschrauben angebracht werden, muss sich 

hinter den Paneelen als Stütze z.B. ein Brett 

befinden, in dem die Schrauben fest sitzen. 

Falls sich hinter den Paneelen keine Bretter 

befinden, können diese auch vor den Paneelen 

Figure 6.  

Connecting the connection cable 

Abbildung 6.  Befestigung des Anschlußkabels

Figure 5. 

Removal of the end-piece fastening screws

Abbildung 5.  Lösen der Befestigungsschrauben der Stirnstücke

Summary of Contents for B6760

Page 1: ...kW 9 kW Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens HOTLINE V2 6 0 kW Art Nr B6760 HOTLINE V2 8 0 kW Art Nr B6761 HOTLINE V2 9...

Page 2: ...ger te betr gt zwei 2 Jahre Die Garantiezeit f r Sauna fen und Steuerger te die in ffentlichen Saunen in Privatgeb uden verwendet werden betr gt ein 1 Jahr Die Garantie deckt keine Defekte ab die durc...

Page 3: ...ichte por se Steine aus Keramik noch weiche Speckstei ne verwendet werden Sie absorbieren beim Erhitzen nicht gen gend W rme was zu einer Besch digung der Heizelemente f hren kann Die Steine sollten v...

Page 4: ...h keit dazu besteht gehen Sie auch schwimmen Waschen Sie sich nach dem Saunen Ruhen Sie sich aus bis Sie sich ausgeglichen f hlen Trinken Sie klares Wasser oder einen Softdrink um Ihren Fl ssigkeitsha...

Page 5: ...en in der Sauna nicht alleingelassen werden Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunieren m ssen mit dem Arzt bespro chen werden ber das Saunieren von Kleinkindern sollten Sie sich in der...

Page 6: ...tem technischem Personal durchgef hrt werden Der Ofen w rmt nicht Vergewissern Sie sich dass die Sicherungen des Ofens in gutem Zustand sind berpr fen Sie ob das Anschlusskabel einge steckt ist 3 3 be...

Page 7: ...ater protective agents on the walls protective agents have a poor heat resistance level fine particles disintegrating from the sauna stones which rise with the air flow A Isolierwolle St rke 50 100 mm...

Page 8: ...be used during bathing to pre vent sweat from getting onto the benches The benches walls and floor of the sauna should be washed thoroughly at least every six months Use a scrubbing brush and sauna de...

Page 9: ...erden Table 2 Installation details Tabelle 2 Montageinformationen Figure 4 Safety distances all dimensions in millimeters Abbildung 4 Sicherheitsmindestabst nde alle Abmessungen in Millimetern Heater...

Page 10: ...Die Befestigung des Anschlu kabels geschieht am leich testen wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist 1 Der Saunaofen wird auf die Seite gelegt so da das Ende mit den Steuerger ten nach oben zeigt 2...

Page 11: ...tell an der Wand da die Befe stigungshaken unten am Gestell hinter den Rand des Saunaofen rumpfes kommen und die Nut im oberen Teil des Ofens gegen das Montagegestell ge dr ckt wird 4 Schrauben Sie de...

Page 12: ...lling the sensor all dimensions in millimeters Abbildung 8 Installation der F hler alle Abmessungen in Millimetern Figure 9 Electrical connections of heater Abbildung 9 Elektroanschl sse des Saunaofen...

Page 13: ...670 W 230 V ZSK 710 4 Heating element 3000 W 230 V Heizelement 3000 W 230 V 9 kW ZSK 720 5 End piece of the conn box Stirnst ck des Anschlu geh uses ZST 360 6 Air flow spoiler Luftleitf hrung ZST 103...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: