![Toyama TPW2700A Owner'S Manual Download Page 51](http://html1.mh-extra.com/html/toyama/tpw2700a/tpw2700a_owners-manual_1141391051.webp)
CLEANING THE DETERGENT TANK /
LIMPIANDO EL TANQUE DE DETERGENTE
/
LIMPANDO O RESERVATÓRIO DE DETERGENTE
FILL THE DETERGENT DISPENSER WITH CLEAN WATER;
COMPLETE EL TANQUE DE DETERGENTE CON AGUA LIMPIA;
COMPLETE O RESERVATÓRIO DE DETERGENTE COM ÁGUA LIMPA;
CLOSE THE RESERVOIR COVER;
CIERRE LA TAPA DEL DEPÓSITO;
FECHE A TAMPA DO RESERVATÓRIO;
TURN OFF THE ENGINE;
APAGUE EL MOTOR;
DESLIGUE O MOTOR;
1
LEAVING CHEMICALS AND CLEANING SOLUTIONS INSIDE THE PRESSURE PUMP CAN DAMAGE IT. DAMAGE
FROM SOAP, CHEMICALS AND CLEANING SOLUTIONS LEFT INSIDE THE PUMP MAY VOID THE WARRANTY.
DEJAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLUCIONES DE LIMPIEZA DENTRO DE LA BOMBA DE PRESIÓN PUEDE DAÑARLA.
LOS DAÑOS GENERADOS POR JABONES, PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLUCIONES DE LIMPIEZA DEJADOS DENTRO
DE LA BOMBA PUEDEN ANULAR LA GARANTÍA.
DEIXAR PRODUTOS QUÍMICOS E SOLUÇÕES DE LIMPEZA DENTRO DA BOMBA DE PRESSÃO PODERÁ DANIFICÁ-LA.
OS DANOS GERADOS POR SABÕES, PRODUTOS QUÍMICOS E SOLUÇÕES DE LIMPEZA DEIXADOS DENTRO DA BOM
-
BA PODEM ANULAR A GARANTIA.
WARNING /
ATENCION
/
ATENÇÃO
51
START THE ENGINE;
CIERRE LA TAPA DEL DEPÓSITO;
LIGUE O MOTOR;
4
AIM THE GUN IN A SAFE DIRECTION AND PULL THE TRIGGER UNTIL ALL THE
WATER IS EXPELLED AND THE SYSTEM IS CLEAN;
APUNTE LA PISTOLA EN UNA DIRECCIÓN SEGURA Y ACCIONE EL GATILLO HASTA
QUE TODA EL AGUA SEA EXPULSADA Y EL SISTEMA ESTÉ LIMPIO;
APONTE A PISTOLA EM UMA DIREÇÃO SEGURA E ACIONE O GATILHO ATÉ QUE
TODO A ÁGUA SEJA EXPELIDA E O SISTEMA ESTEJA LIMPO;
5
ON
OFF
ON
OFF
2
3
Summary of Contents for TPW2700A
Page 61: ...TY_TPW_M_MA_R01 ...
Page 62: ......