background image

WARRANTY TERM

This product is guaranteed against defects in material and workmanship for a legal period of three 

(3) months from the date of issue of the respective Sales Invoice. We undertake to repair or replace, 

within the period mentioned, free of charge, parts that are recognized by the Technical Department as 

defective, upon approval of the Warranty Request.

This warranty is limited and non-transferable, valid only for the first purchaser and covers only the 

product, all damages and losses resulting from misuse of the equipment are excluded. Any freight/

insurance and other costs will be borne by the buyer.

The following shall be excluded from the guarantee:

● 

Defects caused by use not in accordance with the instructions contained in the Owner’s Manual; 

accidents (falling, fire, etc.); use of non-original parts and repairs and / or maintenance carried out by 

unauthorized workshops and / or technicians.

● 

Spare parts and natural maintenance such as spark plugs, lubricants, filters, fuel cap, starting cord, 

handles, seals, gaskets, safety devices and similar items.

● 

Parts that suffer from natural wear and tear due to friction such as piston, cylinder, piston rings, 

bearings, pins, rollers, connecting rod, crankshaft, springs, bushings, rotor and mechanical seals.

● 

Violated products.

● 

Products whose Certificate of Warranty is incorrectly filled in and / or without the Sales Invoice 

number.

NOTE: 

 A breakdown during the warranty period does not entitle the buyer to stop payment, or 

discounts.

IMPORTANT:  Keep the Sales Invoice, the Product Warranty Certificate and present them when you 

need technical assistance.

ATTENTION: Read the owner’s instruction manual and all warnings of danger and attention before 

operating the equipment.

Summary of Contents for TEBS16B

Page 1: ...ENTE ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN PARA SU SEGURIDAD POR FAVOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ELE CONTÉM INFORMAÇÕES PARA SUA SEGURANÇA OWNER S MANUAL GUÍA DEL PROPIETARIO MANUAL DO PROPRIETÁRIO TEBS16B BATTERY KNAPSACK POWER SPRAYER FUMIGADORA DE ESPALDA A BATERIA PULVERIZADOR COSTAL A BATERIA ...

Page 2: ......

Page 3: ...IONAMENTO II 17 SUPPORT HANDLE ADJUSTMENT REGULAJE DE LA ALZA DE SOPORTE REGULAGEM DA ALÇA DE SUPORTE 18 ASSEMBLYING THE GUN AND NOZZLES MONTAJE DE LA LANZA Y BOQUILLAS MONTAGEM DA LANÇA E BICOS LOADING THE BATTERY CARGANDO LA BATERIA CARREGANDO A BATERIA I 19 20 USING YOUR EQUIPMENT UTILIZANDO SU EQUIPO USANDO SEU EQUIPAMENTO II 11 BATTERY USAGE AND CARES USO Y CUIDADOS CON LA BATERIA USO E CUIDA...

Page 4: ...MICAL PRODUCT TANK ABASTECENDO EL TANQUE DE PRODUCTOS QUIMICOS ABASTECENDO O TANQUE DE PRODUTO QUÍMICO III CLEANING THE CHEMICAL TANK LIMPIEZA DEL TANQUE QUIMICO LIMPEZA DO TANQUE QUÍMICO I CLEANING THE CHEMICAL TANK LIMPIEZA DEL TANQUE QUIMICO LIMPEZA DO TANQUE QUÍMICO II 24 29 34 FILLING CHEMICAL PRODUCT TANK ABASTECENDO EL TANQUE DE PRODUCTOS QUIMICOS ABASTECENDO O TANQUE DE PRODUTO QUÍMICO I O...

Page 5: ...roduzida sem permissão por escrito A ilustração pode variar de acordo com cada modelo de equipamento Mantenha este manual do proprietário sempre disponível para que consiga consultá lo a qualquer mo mento Este manual é considerado uma parte permanente do seu produto e deve acompanhar o equipa mento ao ser revendido Ao surgir um problema ou se você tem dúvidas sobre o seu produto consulte o seu rev...

Page 6: ...S OUVIDOS E CABEÇA WARNING AVISO AVISO WARNING ELECTRICITY RIESGO ELÉCTRICO RISCO ELÉTRICO TIPOVER HAZARD RIESGO DE DEZLIZAMIENTO RISCO DE TOMBAMENTO WEAR SUITABLE CLOTHING TO THE PRODUCT USED UTILIZE ROPAS ADECUADAS AL PRODUCTO USE ROUPAS ADEQUADAS AO PRODUTO UTILIZADO HEAT HOT SURFACE SUPERFICIE CALIENTE SUPERFÍCIE QUENTE HIGH TEMPERATURE ALTA TEMPERATURA ALTA TEMPERATURA FLAMMABLE MATERIAL MATE...

Page 7: ...TTERY BATERIA BATERIA AUTONOMY AUTONOMÍA AUTONOMIA UNTIL 6 HOURS HASTA 6 HORAS ATÉ 6 HORAS PUMP BOMBA BOMBA DIAPHRAGM DIAFRAGMA DIA FRAGMA FLOW CAUDAL VAZÃO 3 1 L M WORKING PRESSURE PRESION DE TRA BAJO PRESSÃO DE TRABALHO 0 15 MPA 0 4 MPA TANK CAPACITY CAPACIDAD TANQUE CAPACIDADE TANQUE 16 L BATERRY CHARGE CARGADOR DE BATE RÍA CARREGADOR DE BATERIA BI VOLT BOX DIMENSIONS DIMENSIONES DE LA CAJÁ DIM...

Page 8: ...08 KNAPSACK POWER SPRAYER PARTS POSITION UBICACIÓN DE LOS COMPO NENTES DEL FUMIGADORA DE ESPALDA LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DO PULVERIZADOR COSTAL I 07 06 02 05 01 08 04 17 16 03 15 ...

Page 9: ...RA TAPA DEL TANQUE QUÍMICO TANQUE DE PRODUCTOS QUÍ MICOS BASE DEL PULVERIZADOR BOTÓN ENCIENDE APAGA BOTON DE CONTROL DE PRESIÓN ENCHUFE DEL CARGADOR DE BATERÍA CARGADOR DE BATERÍA BATERÍA MEDIDOR DE CARGA DE LA BA TERÍA CINTURÓN DE SOPORTE FILTRO DEL TANQUE QUIMICO CONJUNTO DE BOQUILLAS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 BICO LANÇA...

Page 10: ...MOJADOS SOBRE LLUVIA NIEVE TORMEN TAS ETC NUNCA UTILIZE O PRODUTO EM AMBIENTES MOLHADOS SOBRE CHUVA NEVE TEMPES TADES ETC 5 WHEN USING THE PRODUCT MAKE SURE THAT CHILDREN UNAUTHORIZED PERSONS OR ANIMALS ARE AT A SAFE DISTANCE AT LEAST 15 METERS AWAY FROM THE EQUIPMENT CUANDO UTILICE EL PRODUCTO ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO ASEGÚRESE DE QUE LOS NIÑOS LAS PERSONAS NO AUTORIZADAS O LOS ANIMALES ESTÉN ...

Page 11: ...EAN LA PÉRDIDA DE LA GARANTÍA NUNCA REMODELE OU FAÇA ADAPTAÇÕES NO PRODUTO ESTAS AÇÕES ACARRETAM NA PERDA DA GARANTIA 11 ALWAYS KEEP NEAR THE NECESSARY TOOLS FOR PERIODIC CHECKS OR MAINTENANCE MANTENGA SIEMPRE CERCA LAS HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA VERIFICACIONES O MANTENIMIENTO PERIÓDICO MANTENHA SEMPRE PRÓXIMO AS FERRAMENTAS NECESSÁRIAS PARA VERIFICAÇÕES OU MANUTENÇÕES PERIÓDICAS WORK IN FIRM AN...

Page 12: ...RIZED DEALER IF NECESSARY NEVER OPERATE A MACHINE THAT IS NOT IN GOOD WORKING ORDER PRESTE ATENCIÓN AL DESGASTE Y SOBRECALENTAMIENTO DE PIEZAS SI HAY ALGUNA ANORMALIDAD DE LA MÁQUINA DETENER LA OPERACIÓN INMEDIATAMENTE Y COM PROBAR LA MÁQUINA CON CUIDADO SI ES NECESARIO LLEVE LA MÁQUINA A UN RE PRESENTANTE AUTORIZADO NUNCA UTILICE UNA MÁQUINA QUE NO ESTÉ EN BUENAS CONDICIONES DE USO PRESTE ATENÇÃO...

Page 13: ...TE E ARMAZENAMENTO UMA CARGA INICIAL ANTES DO PRIMEIRO USO É NECESSÁRIO 19 AS THE PROTECTIVE CLOTHING IS CLOSED AND HEAVY ITS USE MAY CAUSE DISCOM FORT IN DAYS OF HIGH TEMPERATURES TRY NOT TO WORK ON VERY HOT DAYS OR WORK AT TIMES WHEN THE TEMPERATURE IS MILDER SUCH AS IN THE EARLY MOR NING OR LATE AFTERNOON COMO LA ROPA DE PROTECCIÓN ES CERRADA Y PESADA SU USO PUEDE CAUSAR MO LESTIAS EN DÍAS DE T...

Page 14: ...ER METAL OBJECTS SUCH AS PAPER CLIPS COINS KEYS NAILS SCREWS OR OTHER SMALL METAL OBJECTS THAT CAN TERMINAL TO ANOTHER CUANDO LA BATERÍA NO ESTÉ EN USO MANTÉNGALA ALEJADA DE OTROS OBJE TOS METÁLICOS COMO CLIPS DE PAPEL MONEDAS LLAVES CLAVOS TORNILLOS U OTROS OBJETOS METÁLICOS PEQUEÑOS QUE PUEDAN HACER LA CONEXIÓN DE UN OBJETO TERMINAL A OTRO QUANDO A BATERIA NÃO ESTIVER EM USO MANTENHA A LONGE DE ...

Page 15: ...ERA TURE EXPOSURE TO FIRE OR TEMPERATURE ABOVE 60 C MAY CAUSE AN EXPLOSION NO EXPONGA UNA BATERÍA O UN APARATO A FUEGO O UNA TEMPERATURA EX CESIVA EXPOSICIÓN AL FUEGO O TEMPERATURA POR ENCIMA DE 60 C PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN NÃO EXPONHA BATERIA OU APARELHO A FOGO OU TEMPERATURA EXCESSIVA EXPOSIÇÃO AO FOGO OU TEMPERATURA ACIMA DE 60 C PODE CAUSAR EXPLOSÃO 6 60 C UNDER ABUSIVE CONDITIONS LIQUID MA...

Page 16: ...ILLOS VERIFIQUE O APERTO DE PORCAS E PARAFUSOS CHECK THE CORRECT FIT OF CARCASSES AND COVERS COMPRUEBE EL ENCAJE CORRECTO DE LAS CARCASAS Y LAS TAPAS VERIFIQUE O ENCAIXE CORRETO DE CARCAÇAS E TAMPAS 2 WARNING ATENCION ATENÇÃO CHECK FOR SIGNS OF DAMAGE TO THE EQUIPMEN COMPRUEBE SI HAY SEÑALES DE DAÑOS EN EL EQUIPO VERIFIQUE SE EXISTEM SINAIS DE DANOS NO EQUIPAMENTO 1 3 ...

Page 17: ... OBSTACLE NEVER REMOVE IT USING THE SPRAY BOOM COMPRUEBE EL ESTADO DEL LUGAR DE TRABAJO PARA EVITAR CUALQUIER AC CIDENTE DEBIDO A OBSTÁCULOS OCULTOS COMO TOQUES PIEDRAS LATAS O CRISTALES ROTOS SI HAY ALGÚN OBSTÁCULO NUNCA LO EXTRAIGA UTILIZANDO LA PLUMA DEL PULVERIZADOR VERIFIQUE O ESTADO DO LOCAL DE TRABALHO PARA EVITAR QUALQUER ACI DENTE DEVIDO A OBSTÁCULOS OCULTOS TAIS COMO TOCOS PEDRAS LATAS O...

Page 18: ...ODO QUE FIQUE CONFORTÁVEL E FIRME 1 2 IF THE SUPPORT STRAP IS DAMAGED AND RELEASED DURING USE THE EQUIPMENT WILL FALL AND MAY CAUSE INJURY AND ACCIDENT SI EL ASA DE SOPORTE ESTÁ DAÑADA Y SE SUELTA DURANTE EL USO EL EQUIPO CAERÁ Y PUEDE CAUSAR LESIONES Y ACCIDENTE SE A ALÇA DE SUPORTE ESTIVER DANIFICADA E SOLTAR DURANTE O USO O EQUIPAMENTO CAIRÁ PODENDO CAUSAR FERIMENTOS E ACIDENTES TO LOOSEN LIFT ...

Page 19: ... ASSEMBLYING THE GUN AND NOZZLES MONTAJE DE LA LANZA Y BOQUILLAS MONTAGEM DA LANÇA E BICOS CHOOSE THE CORRESPONDING NOZZLE FOR THE TYPE OF PRODUCT APPLIED THE NOZZLE CAN BE CHANGED FOR USE IN DIFFERENT TYPES OF WORK ALWAYS WASH THE NOZZLE IN CLEAN WATER BEFORE STORING SELECCIONE LA BOQUILLA CORRESPONDIENTE PARA EL TIPO DE PRODUCTO APLICADO LA BOQUILLA SE PUEDE CAMBIAR PARA SU USO EN DIFERENTES TIP...

Page 20: ...MPRE VERIFIQUE EL NIVEL DE LA BATERÍA ANTES DE INICIAR EL TRABAJO SIEMPRE REALICE LA CARGA COMPLETA DE LA BATERÍA SEMPRE VERIFIQUE O NÍVEL DA BATERIA ANTES DE INICIAR O TRABALHO SEMPRE EFETUE A CARGA COMPLETA DA BATERIA WARNING ATENCION ATENÇÃO CONNECT THE SOURCE OUTLET TO THE SPRAYER CONECTE LA SALIDA HEMBRA DE LA FUENTE EN LA FUMIGADORA CONECTE A SAÍDA FÊMEA DA FONTE NO PULVERIZADOR 2 3 WAIT FOR...

Page 21: ...CONNECT THE POSITIVE BATTERY CABLE DESCONECTE EL CABLE POSITIVO DE LA BATERÍA DESCONECTE O CABO POSITIVO DA BATERIA PLACE THE BATTERY IN THE BASE OF THE CHARGER COLOQUE LA BATERÍA EN LA BASE DEL CARGADOR COLOQUE A BATERIA NA BASE DO CARREGADOR 3 5 2 4 6 WARNING ATENCION ATENÇÃO REMOVE THE SCREW FROM THE BATTERY COMPARTMENT COVER RETIRE EL TORNILLO DE LA TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE LA BATERÍA REMOVA...

Page 22: ...AÍDA MACHO DA FONTE NA TOMADA REMOVE THE BATTERY FROM THE CHARGER BASE AND REATTACH TO THE BASE OF THE SPRAYER RETIRE LA BATERÍA DE LA BASE DEL CARGADOR Y VUELVA A COLOCARLA EN LA BASE DEL PULVERIZADOR RETIRE A BATERIA DA BASE DO CARREGADOR E RECOLOQUE NA BASE DO PULVE RIZADOR CLOSE THE COVER AND RETIGHTEN THE SCREW SECURELY CIERRE LA TAPA Y VUELVA A APRETAR FIRMEMENTE EL TORNILLO FECHE A TAMPA E ...

Page 23: ...ULA DE SAÍDA E TOME CUI DADO ESPECIAL PARA EVITAR A FORMAÇÃO DE ESPUMA E PARA QUE NÃO TRANS BORDE 3 WARNING ATENCION ATENÇÃO PREPARE THE SOLUTIONS IN WELL VENTILATED ENVIRONMENTS AFTER PREPARATION OF THE SOLUTION EMPTY AND WASH ALL CONTAINERS USED HAGA LA PREPARACIÓN DE LAS SOLUCIONES EN AMBIENTES BIEN VENTILA DOS DESPUÉS DE LA PREPARACIÓN DE LA SOLUCIÓN VACÍE Y LAVE TODOS LOS RECIPIENTES UTILIZAD...

Page 24: ... QUÍMICOS LÍQUIDOS GERALMENTE NECESSITAM DE DILUIÇÃO ANTES DO USO NUNCA DILUA DIRETAMENTE NO TANQUE UTILIZE OUTRO RECIPIENTE ADEQUADO PARA A MISTURA REMOVE THE CAP FROM THE CHEMICAL TANK RETIRE LA TAPA DEL TANQUE QUÍMICO RETIRE A TAMPA DO TANQUE QUÍMICO 8 WARNING ATENCION ATENÇÃO THE LID SEAL MUST ALWAYS BE INTACT AND FREE OF DIRT EL SELLADO EN LA TAPA DEBE ESTAR SIEMPRE INTACTA Y LIBRE DE SUCIEDA...

Page 25: ... PARA REALIZAR O TRABALHO 11 10 NEVER FILL THE CHEMICAL TANK TO THE MOUTH IN CASE OF LEAKS CLEAN BEFORE USING NEVER FILL THE CHEMICAL TANK WITHOUT THE FILTER IN THE CHEMICAL TANK INLET NEVER FILL WITH THE ENGINE ON IF THE CHEMICAL TANK EMPTIES DURING SWITCH OFF THE MACHINE IMMEDIA TELY NUNCA LLENE EL TANQUE DE PRODUCTOS QUÍMICOS HASTA LA BOCA EN CASO DE FUGAS LIMPIE ANTES DE UTILIZAR NUNCA LLENE E...

Page 26: ... LA POSICIÓN OFF POSICIONE O BOTÃO NA POSIÇÃO OFF 02 01 03 NEVER CONNECT THE SPRAYER WITHOUT LIQUID TO THE CHEMICAL TANK ALWAYS CHECK THE BATTERY LEVEL BEFORE TURNING ON THE EQUIPMENT NEVER TURN THE EQUIPMENT ON OR OFF WITH THE THROTTLE AT THE MAXIMUM NUNCA CONECTE EL PULVERIZADOR SIN LÍQUIDO EN EL TANQUE DE PRODUCTOS QUÍMICOS SIEMPRE VERIFIQUE EL NIVEL DE BATERÍA ANTES DE CONECTAR EL EQUIPO NUNCA...

Page 27: ... LA ESPALDA COLOQUE O EQUIPAMENTO NAS COSTAS 03 WARNING ATENCION ATENÇÃO THE FLOW CONTROL VALVE MUST BE AT LEAST LOW PRESSURE LA VÁLVULA DE REGULACIÓN DE CAUDAL DEBE ESTAR POR LO MENOS BAJA PRESIÓN A VÁLVULA DE REGULAGEM DE VAZÃO DEVE ESTAR NO MÍNIMO BAIXA PRES SÃO ADJUST THE SUPPORT STRAPS AJUSTE LOS CONTROLADORES DE SOPORTE AJUSTE AS ALÇAS DE SUPORTE 15 m 01 02 ON 04 ...

Page 28: ...IÓN TAMBIÉN PUEDE EFECTUARSE MEDIANTE EL BOTÓN DE REGULACIÓN DE PRESIÓN POUCA NEBLINA A REGULAGEM DE PRESSÃO TAMBÉM PODE SER EFETUADA ATRAVÉS DO BO TÃO DE REGULAGEM DE PRESSÃO WARNING ATENCION ATENÇÃO 06 15 m 05 TILTING THE EQUIPMENT ON THE BACK MAY CAUSE CHEMICAL LEAKAGE USE THE CORRECT PRES SURE FOR THE TYPE OF NOZZLE CHOSEN ALWAYS USE PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PPE INCLINAR EL EQUIPO AL COLO...

Page 29: ...ORAS VERIFICAR APRIETE DE TOR NILLOS VERIFICAR LAS CONDICIONES DEL TANQUE QUÍMICO CLEANING THE TANK BREATHER EACH 30 HOURS OR 1 MONTH LIMPIEZA DEL RESPIRADE RO DEL TANQUE CADA 30 HORAS O 1 MES LIMPEZA DO RESPIRO DO TAN QUE CADA 30 HORAS OU 1 MÊS THESE SERVICES MUST BE DONE AT AUTHORIZED TOYAMA TECHNICAL ASSISTANCE ESTOS SERVICIOS DEBEN SER REALIZADOS EN UNA ASISTENCIA TÉCNICA TOYAMA AUTORIZADA EST...

Page 30: ...HE TANK HAS RUN OUT FUNCIONE Y UTILICE EL EQUIPO HASTA AGOTAR TODA EL AGUA DEL TANQUE FUNCIONE E UTILIZE O EQUIPAMENTO ATÉ ESGOTAR TODA A ÁGUA DO TAN QUE CLEANING THE CHEMICAL TANK LIMPIEZA DEL TANQUE QUIMICO LIMPEZA DO TANQUE QUÍMICO I PLACE APPROXIMATELY 3 LITERS OF CLEAN WATER IN THE CHEMICAL TANK COLOQUE APROXIMADAMENTE 3 LITROS DE AGUA LIMPIA EN EL TANQUE QUÍMICO COLOQUE APROXIMADAMENTE 3 LIT...

Page 31: ...OQUILLA LA VÁLVULA DE CORTE O EL TUBO DE ALIMENTACIÓN PUEDEN OBSTRUIR ATENTE SE AO LOCAL ONDE SERÁ DIRECIONADO O JATO COM ÁGUA ESTE JATO AINDA CONTÉM RESÍ DUOS QUÍMICOS LIMPE E SEQUE O PULVERIZADOR APÓS CADA USO PARA PROLONGAR SIGNIFICATIVA MENTE A VIDA ÚTIL DO SERVIÇO MUITOS MATERIAIS DE SPRAY PODEM ENDURECER SE DEIXADOS NO PULVERIZADOR O BICO VÁLVULA DE CORTE OU TUBO DE ALIMENTAÇÃO PODEM ENTUPIR...

Page 32: ...THE CHEMICAL TANK QUITE LA TAPA DEL TANQUE QUÍMICO REMOVA A TAMPA DO TANQUE QUÍMICO REPLACE CHEMICAL TANK CAP BY TAPPING FIRMLY VUELVA A COLOCAR LA TAPA DEL TANQUE QUÍMICO ROSCANDO FIRMEMENTE RECOLOQUE A TAMPA DO TANQUE QUÍMICO ROSQUEANDO FIRMEMENTE WARNING ATENCION ATENÇÃO 1 5 3 REMOVE THE FILTER QUITE EL FILTRO REMOVA O FILTRO REPLACE THE FILTER VUELVA A COLOCAR EL FILTRO RECOLOQUE O FILTRO 2 NE...

Page 33: ...NTS AS HUMIDITY CONTRIBUTES TO RUST AND CORROSION AVOID ANY AREA WITH ELEMENTS THAT PRODUCE ELECTRIC SPARKS ALWAYS LEAVE THE EQUIPMENT ON LEVEL GROUND EVITE ÁREAS PARA ALMACENAMIENTO EN AMBIENTES HÚMEDOS PUES LA HUMEDAD CONTRIBUYE A LA APARICIÓN DE ÓXIDO Y CORROSIÓN EVITE CUALQUIER ÁREA CON ELEMENTOS QUE PRODUZCAN CHISPAS ELÉCTRICAS DEJE EL EQUIPO SIEMPRE EN PISO LLANO EVITE ÁREAS PARA ESTOCAGEM E...

Page 34: ...VER TRANSPORT THE EQUIPMENT LYING DOWN OR UPSIDE DOWN TRANSPORTING THE EQUI PMENT WITH PRODUCTS IN THE TANK CAN CAUSE LEAKS IN CASE OF CONTACT WITH CHEMICAL PRODUCTS SEEK IMMEDIATE MEDICAL ATTENTION NUNCA TRANSPORTE EL EQUIPO ACOSTADO O DE CABEZA TRANSPORTAR EL EQUIPO CON PRODUCTOS EN EL TANQUE PUEDE OCASIONAR FUGAS EN CASO DE CONTACTO CON PRODUCTOS QUÍMICOS ACUDA INMEDIATAMENTE AL MÉDICO NUNCA TR...

Page 35: ...Manual accidents falling fire etc use of non original parts and repairs and or maintenance carried out by unauthorized workshops and or technicians Spare parts and natural maintenance such as spark plugs lubricants filters fuel cap starting cord handles seals gaskets safety devices and similar items Parts that suffer from natural wear and tear due to friction such as piston cylinder piston rings b...

Page 36: ...nicos no autorizados Piezas de reposición y mantenimiento natural como bujías lubricantes filtros tapa de combustible cuerda de arranque conjunto de arranque manubrios retenedores juntas barras coreas lanzas picos pistolas anillos o ring empaques turbinas ventilador dispositivos de seguridad y ítems similares Piezas que sufren de desgaste natural con el uso debido a la fricción como pistón cilindr...

Page 37: ...roprietário aci dentes queda fogo etc utilização de peças não originais e consertos e ou manutenção realizados por oficinas e ou técnicos não autorizados Peças de reposição e manutenção natural como velas lubrificantes filtros tampa de combustível cor dão da partida manípulos retentores juntas dispositivos de segurança e itens similares Peças que sofrem desgaste natural com o uso devido ao atrito ...

Page 38: ......

Page 39: ...TY_TEBS16B_M_MA_R00 ...

Page 40: ......

Reviews: