TF 5.5mt 4x500W
11
TL001-01-00-00
27-08-2004
5.3 CONEXIÓN ELÉCTRICA
- ELECTRICAL CONNECTION
•
Comprobar el buen estado del cable
en dotación en todas sus partes y a
continuación conectarlo a un
enchufe de tipo normalizado (o de
todos modos que cumpla la
normativa vigente en el estado
donde se halle).
•
Check the integrity of the electrical
cable in equipment in all it parts
and therefore connect it to outlet of
standardized type (or however in
compliance with the currently norm
enforced in the State which it is
found).
•
La sección mínima de los cables de
conexión se debe escoger en
función de la tensión, la potencia
nominal y la distancia entre la
fuente y el elemento que usa la
electricidad.
•
The minimal section of connection
cables must be choose in
relationship on the tension, to the
installed power and the distance
between source and uses.
•
Comprobar que la tensión y la
frecuencia de funcionamiento de las
lámparas correspondan a la tensión
y la frecuencia de la instalación
utilizada.
•
Check that the operation tension
and requency of the set
corresponds to the tension and the
frequency of the system in use.
•
Conectar la máquina a una
instalación según normativa y con
un interruptor diferencial
automático.
•
Connect the machine to a norms
system with ELCB protection.
•
Todas las piezas que tengan
tensión deberán tener una toma de
tierra.
•
All pieces that carry current must
have the ground.
•
Todos los cables de conexión (fases
+ toma de tierra) tienen que estar
conectados de modo que no se
puedan arrancar ni dañar en modo
alguno.
•
All the connection cables (phases
+ ground) must be connected in
such way that’s no possibility of
tear or damage it in some way.
•
Una vez en marcha, colocar el
interruptor general en la posición I.
•
When the connection is OK put the
general switch on position I.