background image

8

ESP
AÑOL

9

ESP

AÑOL

PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN

ADVERTENCIAS

ANTES DE LA INSTALACIÓN

TS100B1
TS100B1L

TS930A1
TS930A1L

Showerhead

Mounting 
Bracket & 
Hardware

Brazo de la Ducha

Tornillos de 

Fijación

Junta

Regulador 

de Flujo

(instalado)

Tornillos de 

Montaje

Placa 

Protectora

 

„

Cumpla con todos los códigos locales de plomería.

 

„

Asegúrese de que el suministro de agua esté cerrado.

 

„

 Lea estas instrucciones con atención para asegurar una instalación correcta.

 

„

 Toto se reserva el derecho de actualizar el diseño del producto sin previo 

aviso.

 

„

 Verifique para asegurarse de tener las piezas que se indican a continuación:

Para un funcionamiento seguro de la cabeza de ducha, tenga en cuenta lo 
siguiente: 

 

„

Presión de funcionamiento: 

 

ƒ

Presión mínima……..20 psi (0.14 MPa), dinámico 

 

ƒ

Presión máxima…….80 psi (0.55 MPa), estática

 

 

„

 

Si suelda durante la instalación, no aplique calor excesivo al cuerpo de 

la válvula.

 

„

 El calor excesivo puede dañar los sellos internos y los componentes de 

plástico.

 

„

No use el producto a una temperatura ambiente inferior a 32°F (0°C).

N OTA: El producto es pesado.  Use el 

soporte de montaje recomendado 
que se muestra para sostener la ducha 
antes de la instalación. 

1)  Limpie bien y quite por completo los 

residuos de la tubería de suministro 
de agua antes de la instalación para 
evitar la obstrucción de la salida de 
rociado.

Montante

de 2 x 4

Montante

de 2 x 6

1/2” 

(1,27cm)

NPT

1-1/2 pulg. 

(3,81 cm)  

Orificio de 

Paso 

Línea de 

Suministro

2)  Pared completa terminada con orifi-

cio de paso de 1-1/2 pulg. (3,81 cm).

     Deslice la placa protectora y las 

piezas de montaje en el brazo de la 
ducha como se muestra.

     Envuelva la cantidad adecuada de 

cinta para tubería en las roscas y 
enrosque el brazo de la ducha en el 
codo de suministro.

Pared T

erminad

a

1-1/2”

[40mm]

Placa

Portectora

Piezas de 

Montaje

3)  Deslice las piezas de montaje hasta 

la pared y ajuste las piezas de mon-
taje con tornillos de cabeza tron-
cocónica y arandelas.

     Asegure las piezas de montaje a la 

pared con los tornillos de montaje. 
Deslice la placa protectora hacia la 
pared sobre las piezas de montaje. 

  

  SÓLO PARA TS930A1/TS930A1L:

     Asegúrese de que el regulador de 

flujo y la junta estén ambos correcta-
mente instalados en el adaptador de 
la roseta. 

     Enrosque el adaptador de roseta en 

el adaptador del brazo de la ducha 
hasta que esté justo. 

     Ajuste la roseta para que el logotipo 

de TOTO

®

 quede paralelo a la pared 

(afloje levemente la roseta si fuera 
necesario), ajuste con los tornillos de 
fijación. 

Tornillos 

de Cabeza 

Tronco-

cónica

Arande-

las

Tornillos de 

Montaje

Tornillos de 

Fijación

Adaptador 

del Brazo

Junta

Adaptador de 

Roseta

Regulador 

de Flujo

TS930A1

TS930A1L

1-1/2 pulg. 

(3,81 cm)  

Orificio de 

Paso 

Summary of Contents for TS100B1

Page 1: ...ase con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Showerhead and Rain Showerhead Square Type Roseta y Roseta Tipo Lluvia Cuadrada Pomme et Pomme de Douche à Jet de Pluie Modèle Carré...

Page 2: ...teel wool or harsh chemicals as these will dull the finish Failure to follow these instructions may void your warranty WARNINGS For safe operation of the showerhead please observe the following Recommended operating pressure Minimum Pressure 20 psi 0 14 MPa dynamic Maximum Pressure 80 psi 0 55 MPa static If soldering during installation do not apply excessive heat to the valve body Excessive heat ...

Page 3: ...ad adapter into the shower arm adapter until it is tight Adjust the showerhead so that the TOTO logo is parallel to the wall slightly loosen the showerhead if necessary then tighten with set screws Pan Head Screws Washers Mounting Screws Set Screws Shower Arm Adapter Gasket Showerhead Adapter Flow Regulator Installation Procedure continued 4 Slide the mounting bracket back against the wall and tig...

Page 4: ...hase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your limited warranty rights 5 If the Product is used commercially or is installed outside of North Central or South America TOTO warrants the Product to be free from defects in ma...

Page 5: ... suministro de agua antes de la instalación para evitar la obstrucción de la salida de rociado Montante de 2 x 4 Montante de 2 x 6 1 2 1 27cm NPT 1 1 2 pulg 3 81 cm Orificio de Paso Línea de Suministro 2 Pared completa terminada con orifi cio de paso de 1 1 2 pulg 3 81 cm Deslice la placa protectora y las piezas de montaje en el brazo de la ducha como se muestra Envuelva la cantidad adecuada de ci...

Page 6: ...roso o una remoción reparación o modificación inadecuada del Producto e Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sean responsabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar f Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado tal como reducción del brillo rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso prácticas de limpieza o co...

Page 7: ...directives peut annuler votre garantie OUTILS NÉCESSAIRES AVANT DE COMMENCER Pour un fonctionnement sécuritaire du pomme de douche veuillez observer les indications suivantes Pression de fonctionnement Pression minimum 20 psi 0 14 MPa dynamique Pression maximum 80 psi 0 55 MPa statique S il y a brasage pendant l installation n appliquez pas une chaleur excessive au corps de la soupape La chaleur e...

Page 8: ...Ajustez la pomme de douche afin que le logo TOTO soit paralèle au mur si nécessaire desserrez la légèrement Serrez avec les vis de réglage Vis à Tête Cylind rique Ron delles Vis de Montage Vis de Réglage Adaptateur de Bras de Douche Joint Torique Régulateur de Débit Procédure d Installation suite 4 Glissez le matériel de montage contre le mur et serrez le avec les vis et rondelles à tête cylindriq...

Page 9: ...L enregistrement du produit est complètement volontaire et à défaut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée 5 Si le produit est utilisé dans un but commercial ou installé en dehors de L Amérique du Nord Centrale ou du Sud TOTO garantit que le produit est exempt de tous défauts matériels et de fabrication pour une utilisation normale pendant une durée de an 1 à partir ...

Page 10: ... 7 S howerhead 2 5 GPM or 1 75 GPM R oseta 2 5GPM o 1 75 GPM P omme de Douche 2 5GPM ou 1 75 GPM TS100B1 TS100B1L TS930A1 TS930A1L 7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 Specify the finish when ordering replacement parts Especifique el acabado la superfice cuando haga un pedido Préciser l état de surface lors de la commande No Description Descripcíon Description 1 Mounting Kit Kit de Montaje Trousse de Monta...

Page 11: ...uiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A ...

Reviews: