background image

ESPAÑOL

GARANTÍA

- 13 -

La garantía se aplica únicamente a dispensadores de jabón, grifos y válvulas de descarga electrónicas 
seleccionados.
1. TOTO garantiza que sus dispensadores de jabón, grifos y válvulas de descarga automáticas (el "Producto") 

están libres de defectos en los materiales y la mano de obra durante el uso normal cuando se instalan y 
reparan de manera adecuada, durante un período de tres (3) años desde la fecha de compra. Esta garantía 
limitada se extiende solo al COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a terceros, 
incluyendo, entre otros, compradores u propietarios posteriores del Producto. Esta garantía aplica solo al 
Producto de TOTO comprado e instalado en Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica.

2. Las obligaciones de TOTO en virtud de esta garantía se limitan a la reparación, remplazo u otro ajuste 

correspondiente, a criterio de TOTO, del Producto o de las piezas que se determinen que estén 
defectuosas con el uso normal, siempre y cuando dicho Producto se instale, utilice y repare de manera 
correcta y de acuerdo con las instrucciones. TOTO se reserva el derecho de hacer dichas inspecciones, 
según sean necesarias, para determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra ni las 
piezas relacionadas con las reparaciones o los reemplazos de acuerdo con la garantía. TOTO no es 
responsable del costo del retiro, de la devolución o la reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no se aplica en las siguientes situaciones:

a. Daños o pérdidas sufridas durante un desastre natural, como incendios, terremotos, inundaciones, 

rayos, tormentas eléctricas, etc.

b. Daños o pérdidas producidas por accidentes, uso excesivo, mal uso, abuso, negligencia o cuidado, 

limpieza o mantenimiento inadecuados del Producto.

c. Daños o pérdidas producidos por sedimentos o sustancias extrañas que transporta el sistema de agua.
d. Daños o pérdidas producidos por la instalación inadecuada o la instalación del Producto en un 

entorno adverso o peligroso o el retiro, la reparación o la modificación inadecuados del Producto.

e. Daños o pérdidas que resulten de subidas de tensión o rayos u otras circunstancias que no son 

responsabilidad de TOTO o que el Producto no tolera según sus especificaciones.

f.  Daños o pérdidas producidos por el desgaste natural normal y habitual, como pérdida de brillo, 

rayones o decoloración con el paso del tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones del 
agua o atmosféricas, incluyendo, entre otras, el uso de cloro, alcalinos, limpiadores ácidos, 
limpiadores secos (en polvo) u otros limpiadores abrasivos o el uso de estropajos de metal o nailon.

4. Para que esta garantía limitada sea válida, se exige el comprobante de compra. TOTO recomienda 

registrar la garantía luego de la compra para crear un registro de propiedad del Producto en 
http://www.totousa.com. El registro del Producto es completamente voluntario y, si no lo registra, no se 
restringirán sus derechos según la garantía limitada.

5. ESTA GARANTÍA OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE TENGA OTROS 

DERECHOS QUE VARÍEN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O EL PAÍS.

6. Para acceder al servicio de reparación de la garantía de acuerdo con esta garantía, debe llevar el Producto 

o enviarlo prepagado a una instalación de servicio de TOTO junto con el comprobante de compra (recibo 
de venta original) y una carta que indique el problema, o comuníquese con un distribuidor o contratista de 
servicios de productos de TOTO o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, 
Morrow, GA 30260, o bien llame al (888) 295 8134 o al (678) 466-1300 si se encuentra fuera de EE. UU. 
Si, debido al tamaño del Producto o la naturaleza del defecto, el Producto no se puede devolver a TOTO, la 
recepción por parte de TOTO de un aviso por escrito del defecto junto con el comprobante de compra 
(recibo de venta original) constituirá la entrega. En tal caso, TOTO puede elegir reparar el Producto en la 
ubicación del comprador o pagar el transporte del Producto a una instalación de servicio.

ESTA GARANTÍA POR ESCRITO ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE TOTO OTORGA. LA REPARACIÓN, EL 
REEMPLAZO U OTRO AJUSTE ADECUADO SEGÚN LO ESTIPULADO CONFORME A ESTA GARANTÍA 
SERÁ LA REPARACIÓN EXCLUSIVA DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ 
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO U OTROS DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, 
ESPECIALES O INDIRECTOS O GASTOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL O POR LA 
MANO DE OBRA U OTROS COSTOS DEBIDO A LA INSTALACIÓN O EL RETIRO O LOS COSTOS DE 
REPARACIÓN POR PARTE DE TERCEROS U OTROS GASTOS NO INDICADOS EN CONCRETO 
ANTERIORMENTE. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE TOTO SUPERARÁ EL PRECIO DE 
COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LO PROHÍBA LA LEY VIGENTE, SE 
DESCONOCE EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO AQUELLA DE 
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.  ALGUNOS 
ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES RESPECTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA 
O LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS, DE MODO QUE LA 
LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE A USTED.

ESPAÑOL

ESPECIFICACIONES

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Presión del suministro de agua

Conexión del suministro de agua
Temperatura ambiente
Humedad
Rango de temperatura recomendada 
(caliente) 
Rango de temperatura recomendada  
(frío)

Rango de ajuste de la temperatura 

Flujo mínimo

Presión de agua mínima requerida: 

15 psi (100 kPa) (fluyendo)

Presión de agua máxima: 80 psi (551 kPa)

G1/2 compatible con 1/2 NPSM

32 - 104 °F (0 - 40 °C)

Máx. 90% de HR

120 - 180 °F (49 - 82 °C)

39 - 80 °F (4 - 27 °C)

Temperatura ambiente ~ 120 °F (49 °C)

(ajuste de fábrica 97±4 °F (36±2 °C) 

@30 psi (206 kPa), Temperatura ambiente frío, 

caliente 176 °F (80 °C)

0,35 gpm (1,3 L/min)

- 12 -

Problema

Causa

Solución

El suministro de agua está 
suspendido.

La válvula de suspensión está cerrada.

La válvula de suspensión no está 
completamente abierta.

El filtro o la pantalla reguladora están 
tapados.

El agua no 
empieza a correr

Velocidad de flujo 
baja

La temperatura del 
agua es demasiado 
alta

La temperatura del 
agua es demasiado 
baja

La temperatura del 
agua no está 
controlada 
correctamente

El filtro o la pantalla reguladora están 
tapados.
La llave de control de temperatura 
está en "H".
La válvula de suspensión conectada 
al suministro de agua fría no está 
completamente abierta.
La llave de control de temperatura 
está en "C".
La válvula de suspensión conectada 
al suministro de agua caliente no 
está completamente abierta.
La temperatura del suministro de agua 
caliente es menor a 120 ºF (49 ºC).

Un lado de la válvula de suspensión 
no está completamente abierto.

El filtro o la pantalla reguladora están 
tapados.

Espere a que el suministro 
de agua se restablezca.

Abra la válvula.

Abra completamente la 
válvula de suspensión.

Limpie el filtro y la pantalla 
reguladora.

Limpie el filtro y la pantalla 
reguladora.
Fije la llave de control de 
temperatura en el punto medio.
Abra completamente la 
válvula de suspensión de 
agua fría.
Fije la llave de control de 
temperatura en el punto medio.
Abra completamente la 
válvula de suspensión de 
agua caliente.
Fije la temperatura del 
suministro de agua caliente 
en 120 ºF (49 ºC).

Abra completamente la 
válvula de suspensión.

Limpie el filtro y la pantalla 
reguladora.

Summary of Contents for TLE05701U

Page 1: ...8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Manual de Instala o e do Propr...

Page 2: ...is a large difference in the pressure between the hot and cold water supplies Do not use this valve at an ambient temperature below 32 F 0 C Do not reverse the hot and cold water inlets Insulate the h...

Page 3: ...ise 1 Shut the water off at the stop valves 2 Disconnect supply hoses 3 Pull out the strainer and clean it with a brush 4 Reinstall the clean strainer and connect water supply hoses 5 Open the stop va...

Page 4: ...ervice contractor or write directly to TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 if outside the U S A If because of the size of the Product or nature of the defect...

Page 5: ...tre el suministro de agua caliente y fr a No use este producto si la temperatura ambiente es menor que 32 F 0 C No invierta las entrada de agua caliente y fr a Aplique aislante t rmico al suministro d...

Page 6: ...tido contrario a las agujas del reloj 1 Cierre el agua en las v lvulas de suspensi n 2 Desconecte las mangueras de suministro 3 Extraiga el filtro y l mpielo con un cepillo 4 Vuelva a instalar el filt...

Page 7: ...Road Morrow GA 30260 o bien llame al 888 295 8134 o al 678 466 1300 si se encuentra fuera de EE UU Si debido al tama o del Producto o la naturaleza del defecto el Producto no se puede devolver a TOTO...

Page 8: ...eau froide N utilisez pas cette vanne si la temp rature ambiante est inf rieure 32 F 0 C N inversez pas les entr es d eau chaude et d eau froide Isolez la tuyauterie d alimentation d eau chaude afin d...

Page 9: ...ihoraire 1 Fermez les robinets d arr t 2 D branchez les tuyaux d alimentation 3 D posez la cr pine et nettoyez la avec une brosse 4 Remettez la cr pine et branchez les tuyaux d alimentation d eau 5 Ou...

Page 10: ...iquant le probl me ou vous devez communiquer avec un distributeur TOTO ou un fournisseur de services pour produits TOTO ou crire directement TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 1 888 295...

Page 11: ...feren a na press o entre o fornecimento de gua quente e o fornecimento de gua fria N o use essa v lvula em uma temperatura ambiente abaixo de 0 C 32 F N o inverta as entradas de gua quente e de gua fr...

Page 12: ...lvulas de bloqueio 2 Desconecte as liga es flex veis 3 Retire o filtro e limpe o com uma escova 4 Reinstale o filtro limpo e conecte as liga es flex veis de gua 5 Abra as v lvulas de bloqueio 23 Mano...

Page 13: ...e servi os dos produtos da TOTO ou escrever diretamente para TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 telefone 888 295 8134 ou 1 678 466 1300 se estiver fora dos EUA Se por causa do tamanho d...

Page 14: ...IMENSIONS BOSQUEJO ROBINETTERIE BRUTE DIMENS ES APROXIMADAS FLOW CHART DIAGRAMA DE FLUJO DIAGRAMME DE FLUX FLUXOGRAMA 26 G1 2 compatible with 1 2 NPSM PP PP PP PP PP PP PP G1 2 GPM LPM kPa PSI 5 15 25...

Reviews: