Toto TLE05701U Installation And Owner'S Manual Download Page 10

FRANÇAIS

GARANTIE

- 19 -

La garantie s’applique uniquement à certains robinets, vannes de purge électroniques et distributeurs de 
savon électroniques.
1. TOTO garantit que ses vannes de purge électroniques, robinets et distributeurs de savon (« Produit ») sont 

exempts de défauts de matériaux et de fabrication lors d’une utilisation normale, s’ils sont correctement 
installés et entretenus, pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Cette garantie limitée 
est uniquement donnée à l’ACHETEUR ORIGINAL du Produit, et n’est pas transférable à une tierce partie 
quelle qu’elle soit, y compris, mais sans s’y limiter, tout acheteur ou propriétaire ultérieur du Produit. Cette 
garantie ne s’applique qu’au Produit TOTO acheté et installé en Amérique du Nord, centrale et du Sud.

2. Les obligations de TOTO en vertu de cette garantie sont limitées à la réparation, au remplacement ou à tout 

autre ajustement approprié, au choix de TOTO, du Produit ou des pièces jugées défectueuses en usage normal, 
à condition que ce Produit ait été correctement installé, utilisé et entretenu conformément aux directives. TOTO 
se réserve le droit d’effectuer les inspections nécessaires pour déterminer la cause du défaut. TOTO ne 
chargera pas de frais pour la main-d’œuvre ou les pièces liées aux réparations ou aux remplacements sous 
garantie. TOTO n’est pas responsable des coûts du retrait, du retour ou de la réinstallation du Produit.

3. Cette garantie ne s’applique pas aux articles suivants :

a. Dommages ou pertes subis dans une calamité naturelle comme un incendie, un tremblement de terre, 

une inondation, le tonnerre, un orage, etc.

b. Dommages ou pertes résultant d’un accident, d’une utilisation déraisonnable, de l’usage impropre, de 

l’abus, de la négligence, ou des mauvais soins, nettoyages ou entretiens du produit.

c. Dommages ou pertes résultant de sédiments ou de matières étrangères contenues dans un réseau de 

distribution d’eau.

d. Dommages ou pertes résultant de l’installation incorrecte, ou de l’installation du produit dans un 

environnement hostile ou dangereux, ou d’un enlèvement, d’une réparation ou d’une modification 
inappropriée du produit.

e. Dommages ou pertes résultant de surtensions électriques ou d’éclairs, ou d’autres actes qui ne sont 

pas la faute de TOTO ou dont le produit n’est pas conçu pour tolérer.

f.  Dommages ou pertes résultant de l’usure normale et habituelle, tels que la réduction du fini brillant, les 

rayures ou la décoloration au fil du temps en raison de l’utilisation, des pratiques de nettoyage, des 
conditions atmosphériques ou de l’eau, y compris, mais sans s’y limiter, l’utilisation d’eau de Javel, 
d’alcalis, de nettoyants acides, de nettoyants secs (en poudre) ou de tout autre nettoyant abrasif, ou 
l’utilisation de tampons à récurer en métal ou en nylon.

4. Une preuve d’achat est requise pour que cette garantie limitée soit valide. TOTO encourage 

l’enregistrement de la garantie à l’adresse http://www.totousa.com immédiatement après l’achat, afin de 
créer un dossier de propriété du produit. L’enregistrement du produit est entièrement volontaire et le défaut 
d’enregistrement ne diminuera pas vos droits sous la garantie limitée.

5. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE, D’UNE PROVINCE À L’AUTRE OU D’UN PAYS À L’AUTRE.

6. Pour obtenir un service de réparation en vertu de cette garantie, vous devez emmener le Produit ou le 

livrer prépayé à un centre de services TOTO, accompagné d’une preuve d’achat (reçu de vente original) et 
d’une lettre indiquant le problème, ou vous devez communiquer avec un distributeur TOTO ou un 
fournisseur de services pour produits TOTO, ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern 
Road, Morrow, GA 30260 1 888 295-8134, ou 678 466-1300 si vous êtes à l’extérieur des États-Unis. Si, 
en raison de la taille du Produit ou de la nature du défaut, le Produit ne peut pas être retourné à TOTO, la 
réception par TOTO de l’avis écrit du défaut ainsi que la preuve d’achat (reçu de vente original) sera 
acceptée comme la livraison. Dans ce cas, TOTO peut choisir de réparer le Produit sur le site de 
l’acheteur, ou payer pour le transport du Produit vers une installation de service.

CETTE GARANTIE ÉCRITE EST LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR TOTO. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT 
OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ COMME PRÉVU EN VERTU DE CETTE GARANTIE SERONT L’UNIQUE 
RECOURS DISPONIBLE À L’ACHETEUR ORIGINAL.  TOTO NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DU PRODUIT 
OU D’AUTRES DOMMAGES OU DÉPENSES INDIRECTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS ENCOURUS PAR L’ACHETEUR 
ORIGINAL, OU POUR LES COÛTS DE MAIN-D’ŒUVRE OU D’AUTRES COÛTS LIÉS À L’INSTALLATION OU À 
L’ENLÈVEMENT, OU DES COÛTS DE RÉPARATION PAR D’AUTRES, OU POUR TOUTE AUTRE DÉPENSE N’ÉTANT PAS 
SPÉCIFIQUEMENT MENTIONNÉE CI-DESSUS.  LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE DÉPASSERA EN AUCUN CAS LE 
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. SAUF DANS LES LIMITES INTERDITES PAR LES LOIS EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE 
IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE L’APTITUDE À L’EMPLOI OU À UNE FIN 
PARTICULIÈRE EST EXPRESSÉMENT REJETÉE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS DE LIMITATIONS QUANT À 
LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 
CONSÉCUTIFS, DONC LA LIMITATION ET L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES

DÉPANNAGE

Pression de l'alimentation en eau

Branchement de l'alimentation en eau
Température ambiante
Humidité
Plage de température recommandée 
(chaud)
Plage de température recommandée 
(froid)

Plage de réglage de la température 

Débit minimum

Pression minimum d’eau requise : 

15 psi (100 kPa) (coulant)

Pression d’eau maximum : 80 psi (551 kPa)

G1/2 compatible avec 1/2 NPSM

32-104 °F (0 - 40 °C)

Max. 90% HR

120 - 180 °F (49 - 82 °C)

39 - 80 °F (4 - 27 °C)

Température ambiante ~ 120 °F (49 °C) 

(Le réglage d'usine 97±4 °F (36±2 °C) 

@30 psi (206 kPa), Température ambiante froide, 

Chaude 176°F (80 °C))

0,35 gpm (1,3 L/min)

- 18 -

Problème

Cause

Solution

Débit faible

La source d’eau est suspendue.

La valve d’arrêt est fermée.

La valve d’arrêt n’est pas 
complètement ouverte.

Le tamis ou l’écran de réglage est 
bouché.

L’eau ne commence 
pas à couler

La température de 
l’eau est trop 
élevée

La température de 
l’eau est trop 
basse

La température de 
l’eau n’est pas 
contrôlée 
correctement

Le tamis ou l’écran de réglage est 
bouché.
La poignée de contrôle de la 
température est réglée à « H ».
La valve d’arrêt connectée à la 
source d’eau froide n’est pas 
complètement ouverte.

La poignée de contrôle de la 
température est réglée à « C ».

La valve d’arrêt connectée à la 
source d’eau chaude n’est pas 
complètement ouverte.
La température de la source d’eau 
chaude est inférieure à 120 °F.
Un côté de la valve d’arrêt n’est pas 
complètement ouvert.

Le tamis ou l’écran de réglage est 
bouché.

Attendez jusqu’à ce que la 
source d’eau soit restaurée.

Allumez la valve.

Ouvrez la valve d’arrêt 
complètement.

Nettoyez le tamis et l’écran 
régulateur.

Nettoyez le tamis et l’écran 
régulateur.
Fixez la poignée de contrôle de la 
température au point du milieu.

Ouvrez la valve d’arrêt d’eau 
froide complètement.

Fixez la poignée de contrôle 
de la température au point 
du milieu.

Ouvrez la valve d’arrêt d’eau 
chaude complètement.

Fixez la température de la 
source d’eau chaude à 120 °F.
Ouvrez la valve d’arrêt 
complètement.

Nettoyez le tamis et l’écran 
régulateur.

Summary of Contents for TLE05701U

Page 1: ...8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation and Owner s Manual Manual de Instrucciones y del Propietario Manuel d Installation et d Utilisation Manual de Instala o e do Propr...

Page 2: ...is a large difference in the pressure between the hot and cold water supplies Do not use this valve at an ambient temperature below 32 F 0 C Do not reverse the hot and cold water inlets Insulate the h...

Page 3: ...ise 1 Shut the water off at the stop valves 2 Disconnect supply hoses 3 Pull out the strainer and clean it with a brush 4 Reinstall the clean strainer and connect water supply hoses 5 Open the stop va...

Page 4: ...ervice contractor or write directly to TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 if outside the U S A If because of the size of the Product or nature of the defect...

Page 5: ...tre el suministro de agua caliente y fr a No use este producto si la temperatura ambiente es menor que 32 F 0 C No invierta las entrada de agua caliente y fr a Aplique aislante t rmico al suministro d...

Page 6: ...tido contrario a las agujas del reloj 1 Cierre el agua en las v lvulas de suspensi n 2 Desconecte las mangueras de suministro 3 Extraiga el filtro y l mpielo con un cepillo 4 Vuelva a instalar el filt...

Page 7: ...Road Morrow GA 30260 o bien llame al 888 295 8134 o al 678 466 1300 si se encuentra fuera de EE UU Si debido al tama o del Producto o la naturaleza del defecto el Producto no se puede devolver a TOTO...

Page 8: ...eau froide N utilisez pas cette vanne si la temp rature ambiante est inf rieure 32 F 0 C N inversez pas les entr es d eau chaude et d eau froide Isolez la tuyauterie d alimentation d eau chaude afin d...

Page 9: ...ihoraire 1 Fermez les robinets d arr t 2 D branchez les tuyaux d alimentation 3 D posez la cr pine et nettoyez la avec une brosse 4 Remettez la cr pine et branchez les tuyaux d alimentation d eau 5 Ou...

Page 10: ...iquant le probl me ou vous devez communiquer avec un distributeur TOTO ou un fournisseur de services pour produits TOTO ou crire directement TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 1 888 295...

Page 11: ...feren a na press o entre o fornecimento de gua quente e o fornecimento de gua fria N o use essa v lvula em uma temperatura ambiente abaixo de 0 C 32 F N o inverta as entradas de gua quente e de gua fr...

Page 12: ...lvulas de bloqueio 2 Desconecte as liga es flex veis 3 Retire o filtro e limpe o com uma escova 4 Reinstale o filtro limpo e conecte as liga es flex veis de gua 5 Abra as v lvulas de bloqueio 23 Mano...

Page 13: ...e servi os dos produtos da TOTO ou escrever diretamente para TOTO U S A INC 1155 Southern Road Morrow GA 30260 telefone 888 295 8134 ou 1 678 466 1300 se estiver fora dos EUA Se por causa do tamanho d...

Page 14: ...IMENSIONS BOSQUEJO ROBINETTERIE BRUTE DIMENS ES APROXIMADAS FLOW CHART DIAGRAMA DE FLUJO DIAGRAMME DE FLUX FLUXOGRAMA 26 G1 2 compatible with 1 2 NPSM PP PP PP PP PP PP PP G1 2 GPM LPM kPa PSI 5 15 25...

Reviews: