background image

25

FRANÇAIS

GARANTIE

1.   TOTO

®

 garantit sa vitreous china produits contre tout défaut de matériau et de fabrication pen

-

dant l’utilisation normale, lorsqu`elle est correctement installée et maintenue pour une période 

de une (1) ans à dater de l`achat. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour 

le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à un tiers, y compris mais 

pas limité à tout acheteur ou propriétaire subséquent du produit. Cette garantie n’est applicable 

qu’aux produits achetés et installés en Amérique du Nord, Centrale, Latine, et du Sud.

2.  Les obligations de TOTO selon les termes de cette garantie sont limitées à la réparation, rem

-

placement ou autre ajustement en conséquent, au choix de TOTO, des produits ou des pièces 

défectueuses  en  service  normal,  pourvu  qu’un  tel  produit  ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu 

conformément aux instructions. TOTO se réserve le droit d`effectuer ce genre de vérifications en 

cas de nécessité afin de déterminer la cause du défaut. TOTO ne facturera pas les interventions 

ou les pièces relatives à la réparation et au remplacement sous garantie. TOTO n`est pas respon

-

sable du coût de désinstallation, de renvoi et/ou de réinstallation de l`appareil.

3. La garantie ne s`applique pas dans les cas suivants:

   a)  

 Dommage ou perte suite à une cause naturelle telle que incendie, tremblement de terre, 

inondation, tonnerre, orage etc.

   b)  

 Dommage ou perte causés par tout accident, utilisation non adaptée, un abus, une négli

-

gence ou un mauvais traitement, nettoyage ou entretien de l`appareil.

   c)  

 Dommage ou perte causé par des sédiments ou tout autre corps étranger contenus dans 

un réseau d`alimentation en eau.

   d)  

 Dommage ou perte suite à une mauvaise installation ou à l`installation de l`appareil dans 

un environnement rude et/ou dangereux ou une mauvaise désinstallation, réparation ou 

m.

   e)  

 Dommage ou perte suite à des surtensions, foudres ou tous autres actes qui ne sont pas 

la responsabilité de TOTO, ou actes stipulés non supportables par le produit.

   f)  

 Dommage ou perte résultant d`une usure normale et habituelle, telle que la diminution 

du lustre, grattage ou décoloration avec le temps, habitude de nettoyage, l`eau, ou des 

conditions atmosphériques.

4.  Pour que la garantie limitée soit valable, la preuve d’achat est exigée. TOTO vous encourage 

à enregistrer votre produit après l’achat pour créer un record du propriété, cela peut être fait 

au site http://www.totousa.com. L’enregistrement du produit est complètement volontaire et à 

défaut de l’enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limitée.

5.   CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE L’ACHETEUR AIT 

D’AUTRES DROITS QUI VARIENT DUN ÉTAT A UN AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

6.  Pour obtenir une réparation selon les termes de cette garantie, l’acheteur doit livrer à un centre 

de réparation de TOTO port payé avec preuve d’achat (reçu de caisse original), et une lettre 

expliquant le problème, ou contacter un distributeur de TOTO ou un entrepreneur de réparation 

du produit ou écrire directement à TOTO U.S.A., INC., Southern Road, Morrow, Géorgie 30260, 

(678) 466-1300 ou appelé (888) 295-8134, si en dehors de L’Etat Unis. Si, à cause de la taille du 

produit ou de la nature du défaut, il n’est pas possible de renvoyer le produit à TOTO, la récep

-

tion par TOTO d’un avis écrit du défaut avec preuve d’achat (reçu de caisse original) constitue 

livraison. Dans un tel cas, TOTO peut choisir de réparer le produit chez l’acheteur ou de payer le 

transport du produit à un centre de réparation.

CETTE  GARANTIE  ÉCRITE  EST  LA  SEULE  GARANTIE  FAITE  PAR  TOTO.  LA  RÉPARATION,  LE 

REMPLACEMENT OU TOUT AUTRE AJUSTEMENT APPROPRIÉ SELON LES TERMES DE CETTE 

GARANTIE EST LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR INITIAL. TOTO N’EST PAS RESPONSABLE 

DE LA PERTE DU PRODUIT OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL OU SECON

-

DAIRE OU DES DÉPENSES ENCOURUES PAR L’ACHETEUR INITIAL NI DE LA MAIN-D’OEUVRE 

OU  AUTRES  FRAIS  ASSOCIÉS  À  L’INSTALLATION  OU  LA  MANIPULATION,  OU  LES  FRAIS  DE 

RÉPARATION PAR DES TIERS, NI POUR TOUS AUTRES FRAIS PAS SPÉCIFIQUEMENT MENTION

-

NÉS. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DE TOTO NE PEUT DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT 

DU PRODUIT. SAUF QUAND INTERDITE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE SOUS-

ENTENDUE, Y COMPRIS CELLE DE VENDABILITÉ OU D’APPLICATION POUR UN USAGE PAR

-

TICULIER, EST EXPRESSÉMENT REJETÉ. CERTAINES PAYS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION 

DE LA LONGUEUR D’UNE GARANTIE SOUS-ENTENDUE, OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION 

DES DOMMAGES INDIRECTS OU SECONDAIRES, IL EST DONC POSSIBLE QUE CETTE LIMITA

-

TION ET EXCLUSION NE S’APPLIQUE PAS À VOTRE CAS.
ATTENTION ! TOTO décline toute responsabilité quant aux panes ou aux dommages causés sur 

ce produit de plomberie ou composant du produit par la chloramine contenue dans le traitement 

de l’alimentation en eau publique ou dans les produits d’entretien pour réservoirs des toilettes 

contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Remarque : l’utilisation d’une forte concentration 

de chlore ou de produits à base de chlore risque d’endommager sérieusement la tuyauterie. Ces 

dommages peuvent provoquer des fuites et des dégâts des eaux. Pour plus d’informations, con

-

tactez-nous au (888) 295-8134.

Summary of Contents for MS614114CEF

Page 1: ...icy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation Manual Manual...

Page 2: ...eplacement Parts 27 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Tape Measure Plier MATERIALS R...

Page 3: ...ure that you have the correct outlet connection part 2 The water supply must be approximately 8 inches or 10 inches to the left facing the bowl from the center line of the closet flange and approximat...

Page 4: ...en bolts an additional turn Secure the back side of the outlet connection to the floor using the 4 screws and wash ers Insert the T bolts into the slots with the head down and threaded shank pointed u...

Page 5: ...bowl Insert the rubber bushing nuts into the bowl seat holes NO TE Remove the existing seat if neces sary Place the seat on the bowl and rotate the hinge unit into place while holding seat down on th...

Page 6: ...justments The fill valve has been preset at the factory Top of Overflow Tube Water Level Ill 1 Fill Valve Replacement Procedure continued 7 Connect water supply to fill valve shank and hand tighten on...

Page 7: ...ove it see Ill 3 6 Remove the grey rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 4 7 Place the gasket back on the ush tower 8 Align and place the ush tower into hous ing and gently...

Page 8: ...he drain valve body from the tank ill 3 9 Replace the drain valve in the same position as the former drain valve 10 Tighten the screws applying light torque on each screw before final torque on all th...

Page 9: ...ase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register...

Page 10: ...e de que tiene todas las piezas del empaque Llave para Tuber a de 12 Llave Adjustable de 10 Nivel de Carpintero Cinta para Medir Pinzas Destornillador MATERIALES NECESARIOS Tubo Abastecedor Conector T...

Page 11: ...rado 9 7 11 Aseg rese de tener la parte de conexi n de salida correcta 2 El suministro de agua debe estar a aproximadamente 8 10 pulgadas mirando de frente al recipiente desde la l nea del centro de l...

Page 12: ...ego ajuste los pernos con una media vuelta adicional Asegure la parte posterior de la conexi n de salida al piso utilizando 4 tornillos y arandelas Inserte los pernos en T en las ranuras con las cabez...

Page 13: ...ente Inserte las tuercas revestidas de goma en los orificios del asiento del recipiente NO TA retire el asiento existente si fuera necesa rio Coloque el asiento sobre el recipiente y gire la unidad de...

Page 14: ...llenado Esto es NORMAL y las gotas dejar n de caer Ajuste del nivel del agua Dependiendo de la planta de fabricaci n usted debe tener una o ambas de las siguientes v lvulas de llenado Tipo A Tipo B Wa...

Page 15: ...bajo el chorro de agua corriente para limpiarla ver Ill 4 7 Coloque la junta nuevamente sobre la torre de descarga 8 Alinee y coloque la torre de descarga sobre la base y presi nela suavemente para q...

Page 16: ...del tanque ilust 3 9 Sustituya la v lvula de drenaje coloc ndola en la misma posici n que la v lvula de drenaje anterior 10 Ajuste los tornillos aplicando torsi n ligera sobre cada tornillo antes de...

Page 17: ...uir sus derechas de garant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6...

Page 18: ...ue vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl Tube de 12 po Cl Molette de 10 po Niveau Bulle d Air M tre Ruban Pince MATERIEL REQUIS Tuyau d alimentaion Raccord Robinet d Arr t Bou...

Page 19: ...ce de raccord de sortie 2 L alimentation en eau doit se situer environ 8 po ou 10 po face la cuvette depuis la ligne centrale de la bride de sol et environ 4 1 2 po au dessus du sol 1 Nettoyez la bri...

Page 20: ...Puis serrez les boulons d un demi tour suppl mentaire Fixez la par tie arri re du raccord de sortie au sol l aide des 4 vis et rondelles Ins rez les boulons en T dans les fentes t te en bas et pointe...

Page 21: ...ague en caoutchouc dans les orifices du si ge de la cuvette des toillettes REMARQUE Retirez la lunette existante si n cessaire Placez la lunette sur la cuvette et faire tourner la charni re pour la po...

Page 22: ...age Ceci est NORMAL et s arr tera rapidement R glage de niveau d eau Suivant l usine de fabrication vous pouvez disposer de l un ou deux robinets de rem plissage suivants Type A Type B Water Level Pou...

Page 23: ...z l eau courante pour nettoyer voir Ill 4 7 Replacez le joint d tanch it sur la colonne de la chasse d eau 8 Alignez la colonne de la chasse d eau et placez la dans le bo tier puis appuyez dessus l g...

Page 24: ...a m me position que l ancienne valve du drain 10 Serrez les vis en exer ant un serrage l ger sur chaque vis avant le serrage final des trois vis 11 Installez l unit de la chasse d eau sur le corps de...

Page 25: ...volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT...

Page 26: ...3 16 MS644114CEF G 28 3 4 16 1 8 25 5 8 16 1 2 MS874114S G 28 15 27 1 2 16 1 2 MS884114 28 15 23 3 4 16 1 2 MS904114 29 1 2 15 23 1 2 21 1 4 MS934214 S E F 28 1 8 16 1 8 27 1 2 18 5 8 MS934304 S E F 2...

Page 27: ...cement Parts for Flapper Type Drain Valve Replacement Parts for Tower Type Drain Valve Flapper Tap n Clapet THU499S THU499S 9BU094 THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S N A Model Mod...

Page 28: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverag...

Reviews: