background image

17

ESP

AÑOL

GARANTÍA

1.  TOTO

®

 garantiza que su vitreos china producto no presenta defectos en sus materiales ni de fab

-

ricación durante su uso normal cuando es instalado y mantenido adecuadamente, por un periodo 

de uno (1) año(s) a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada es válida solamente para el 

COMPRADOR ORIGINAL del Producto y no es transferible a una tercera persona, incluyendo, pero 

sin limitarse a, cualquier comprador o propietario subsecuente del Producto. Esta garantía aplica 

solamente al Producto TOTO comprado e instalado en América del Norte, Central, Latina y del Sur.

2.  Las obligaciones de TOTO bajo esta garantía se limitan a la reparación, cambio o cualquier otro 

ajuste,  a  petición  de  TOTO,  del  Producto  o  partes  que  resulten  defectuosas  en  su  uso  normal, 

siempre  que  dicho  Producto  haya  sido  instalado,  utilizado  y  mantenido  de  acuerdo  con  las  in

-

strucciones. TOTO se reserve el derecho de hacer tantas inspecciones como sean necesarias para 

determinar la causa del defecto. TOTO no cobrará por la mano de obra o partes relacionadas con 

las reparaciones o cambios garantizados. TOTO no es responsable por el costo de la remoción, 

devolución y/o reinstalación del Producto.

3. Esta garantía no aplica en los siguientes casos:

   a)  

 Daño o pérdida ocurrida en un desastre natural, tal como: incendio, sismo, inundación, re

-

lámpago, tormenta eléctrica, etc.

   b)  

 Daño o pérdida resultado de cualquier accidente, uso inaceptable, mal uso, abuso, negli

-

gencia o cuidado, limpieza o mantenimiento inadecuado del Producto.

   c)  

 Daño o pérdida causada por los sedimentos o material extraña contenida en un sistema de 

agua.

   d)  

 Daño o pérdida causada por una mala instalación o por la instalación del Producto en un 

ambiente duro y/o peligroso, o una remoción, reparación o modificación inadecuada del 

Producto.

   e)  

 Daño o pérdida causada por sobrecargas eléctricas o rayos u otros actos que no sea respon

-

sabilidad de TOTO o que el Producto no esté especificado para tolerar.

   f)  

 Daño o pérdida causada por el uso normal y personalizado, tal como reducción del brillo, 

rayado o pérdida de color en el tiempo debido al uso, prácticas de limpieza o condiciones 

del agua o atmosféricas.

4.  Para que esta garantía limitada sea válida, prueba de compra es necesaria. TOTO anima el registro 

de la garantía sobre compra para cree un archivo de la propiedad del producto en http://www.

totousa.com. El registro del producto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuirá 

sus derechas de garantía limitada.

5.   ESTA  GARANTÍA  LE  DA  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS.  USTED  PODRÍATENER  OTROS 

DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE 

ENCUENTRE.

6.  Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prep-

agado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) 

y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el 

contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 South

-

ern Road, Morrow, GA 30260 (678) 466-1300 o 888) 295-8134, si fuera de los E.E.U.U. Si, debido 

al tamaño del producto o naturaleza del defecto, el Producto no puede ser devuelto a TOTO, la 

recepción en TOTO del aviso escrito del defecto junto con la prueba de compra (recibo de compra 

original) constituirá el envío. En tal caso, TOTO podrá escoger entre reparar el Producto en el do

-

micilio del comprador o pagar el transporte del Producto a un módulo de servicio.

ESTA GARANTÍA ESCRITA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR TOTO. LA REPARACIÓN, CAM

-

BIO U OTRO AJUSTE ADECUADO, TAL COMO APARECE EN ESTA GARANTÍA, SERÁ EL ÚNICO 

REMEDIO DISPONIBLE PARA EL COMPRADOR ORIGINAL. TOTO NO SERÁ RESPONSABLE POR 

LA PÉRDIDA DEL PRODUCTO O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ACCIDENTAL, ESPECIAL O CON

-

SECUENTE O POR DAÑOS INCURRIDOS POR EL COMPRADOR ORIGINAL, O POR LA MANO DE 

OBRA  U  OTROS  COSTOS  RELACIONADOS  CON  LA  INSTALACIÓN  O  REMOCIÓN,  O  COSTOS 

DE REPARACIONES HECHAS POR OTROS, O POR CUALQUIER OTRO GASTO NO INDICADO DE 

MANERA ESPECÍFICA EN LOS PÁRRAFOS ANTERIORES. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILI

-

DAD DE TOTO EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA 

EN QUE QUEDE PROHIBIDO POR LA LEYAPLICABLE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD DE USO PARA EL USO O PARA UN PROPÓSITO 

PARTICULAR, ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITA

-

CIONES ACERCA DE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍATÁCITA, O LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN E INCLUSIÓN AN

-

TERIORES PUEDEN NO APLICAR A USTED.
AVISO TOTO no será responsable de fallas o daños ocasionados en este producto de plomería o 

componente del producto causados por cloraminas en el tratamiento del suministro de agua público 

o en los limpiadores en el recipiente del tanque que contengan cloro (hipoclorito de calcio). Nota: 

el uso de cloro en alta concentración o productos derivados del cloro puede dañar seriamente los 

accesorios. Este daño puede ocasionar fugas y daños graves en la propiedad. Para obtener más infor

-

mación, llámenos al (888) 295-8134.

Summary of Contents for MS614114CEF

Page 1: ...icy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U S A Installation Manual Manual...

Page 2: ...eplacement Parts 27 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 12 pipe wrench 10 adjustable wrench Carpenter s Level Tape Measure Plier MATERIALS R...

Page 3: ...ure that you have the correct outlet connection part 2 The water supply must be approximately 8 inches or 10 inches to the left facing the bowl from the center line of the closet flange and approximat...

Page 4: ...en bolts an additional turn Secure the back side of the outlet connection to the floor using the 4 screws and wash ers Insert the T bolts into the slots with the head down and threaded shank pointed u...

Page 5: ...bowl Insert the rubber bushing nuts into the bowl seat holes NO TE Remove the existing seat if neces sary Place the seat on the bowl and rotate the hinge unit into place while holding seat down on th...

Page 6: ...justments The fill valve has been preset at the factory Top of Overflow Tube Water Level Ill 1 Fill Valve Replacement Procedure continued 7 Connect water supply to fill valve shank and hand tighten on...

Page 7: ...ove it see Ill 3 6 Remove the grey rubber seal gasket and rinse under running water to clean see Ill 4 7 Place the gasket back on the ush tower 8 Align and place the ush tower into hous ing and gently...

Page 8: ...he drain valve body from the tank ill 3 9 Replace the drain valve in the same position as the former drain valve 10 Tighten the screws applying light torque on each screw before final torque on all th...

Page 9: ...ase is required TOTO encourages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register...

Page 10: ...e de que tiene todas las piezas del empaque Llave para Tuber a de 12 Llave Adjustable de 10 Nivel de Carpintero Cinta para Medir Pinzas Destornillador MATERIALES NECESARIOS Tubo Abastecedor Conector T...

Page 11: ...rado 9 7 11 Aseg rese de tener la parte de conexi n de salida correcta 2 El suministro de agua debe estar a aproximadamente 8 10 pulgadas mirando de frente al recipiente desde la l nea del centro de l...

Page 12: ...ego ajuste los pernos con una media vuelta adicional Asegure la parte posterior de la conexi n de salida al piso utilizando 4 tornillos y arandelas Inserte los pernos en T en las ranuras con las cabez...

Page 13: ...ente Inserte las tuercas revestidas de goma en los orificios del asiento del recipiente NO TA retire el asiento existente si fuera necesa rio Coloque el asiento sobre el recipiente y gire la unidad de...

Page 14: ...llenado Esto es NORMAL y las gotas dejar n de caer Ajuste del nivel del agua Dependiendo de la planta de fabricaci n usted debe tener una o ambas de las siguientes v lvulas de llenado Tipo A Tipo B Wa...

Page 15: ...bajo el chorro de agua corriente para limpiarla ver Ill 4 7 Coloque la junta nuevamente sobre la torre de descarga 8 Alinee y coloque la torre de descarga sobre la base y presi nela suavemente para q...

Page 16: ...del tanque ilust 3 9 Sustituya la v lvula de drenaje coloc ndola en la misma posici n que la v lvula de drenaje anterior 10 Ajuste los tornillos aplicando torsi n ligera sobre cada tornillo antes de...

Page 17: ...uir sus derechas de garant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE ENCUENTRE 6...

Page 18: ...ue vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl Tube de 12 po Cl Molette de 10 po Niveau Bulle d Air M tre Ruban Pince MATERIEL REQUIS Tuyau d alimentaion Raccord Robinet d Arr t Bou...

Page 19: ...ce de raccord de sortie 2 L alimentation en eau doit se situer environ 8 po ou 10 po face la cuvette depuis la ligne centrale de la bride de sol et environ 4 1 2 po au dessus du sol 1 Nettoyez la bri...

Page 20: ...Puis serrez les boulons d un demi tour suppl mentaire Fixez la par tie arri re du raccord de sortie au sol l aide des 4 vis et rondelles Ins rez les boulons en T dans les fentes t te en bas et pointe...

Page 21: ...ague en caoutchouc dans les orifices du si ge de la cuvette des toillettes REMARQUE Retirez la lunette existante si n cessaire Placez la lunette sur la cuvette et faire tourner la charni re pour la po...

Page 22: ...age Ceci est NORMAL et s arr tera rapidement R glage de niveau d eau Suivant l usine de fabrication vous pouvez disposer de l un ou deux robinets de rem plissage suivants Type A Type B Water Level Pou...

Page 23: ...z l eau courante pour nettoyer voir Ill 4 7 Replacez le joint d tanch it sur la colonne de la chasse d eau 8 Alignez la colonne de la chasse d eau et placez la dans le bo tier puis appuyez dessus l g...

Page 24: ...a m me position que l ancienne valve du drain 10 Serrez les vis en exer ant un serrage l ger sur chaque vis avant le serrage final des trois vis 11 Installez l unit de la chasse d eau sur le corps de...

Page 25: ...volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DROITS QUI VARIENT...

Page 26: ...3 16 MS644114CEF G 28 3 4 16 1 8 25 5 8 16 1 2 MS874114S G 28 15 27 1 2 16 1 2 MS884114 28 15 23 3 4 16 1 2 MS904114 29 1 2 15 23 1 2 21 1 4 MS934214 S E F 28 1 8 16 1 8 27 1 2 18 5 8 MS934304 S E F 2...

Page 27: ...cement Parts for Flapper Type Drain Valve Replacement Parts for Tower Type Drain Valve Flapper Tap n Clapet THU499S THU499S 9BU094 THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S THU499S N A Model Mod...

Page 28: ...quiry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverag...

Reviews: