Toto GUINEVERE TS970T Installation And Owner'S Manual Download Page 25

25

FR

ANÇ

AIS

PROCÉDURE D’INSTALLATION

 

„

d

éMontez

 

l

écrou

 

et

 

assurez

-

Vous

 

que

 

les

 

Marques

 

d

alIgneMent

 

sur

 

le

 

lIMIteur

 

et

 

sur

 

la

 

Vanne

 

de

 

Mélanges

 

sont

 

alIgnées

. s

I

 

elles

 

ne

 

le

 

sont

 

Pas

déPosez

 

le

 

lIMIteur

 

et

 

reMettez

-

le

 

sur

 

la

 

PosItIon

 

correcte

 

aVec

 

son

 

écrou

.

 

„

I

nstallez

 

la

 

Plaque

 

aVant

 

au

 

MêMe

 

nIVeau

 

que

 

le

 

Mur

 

en

 

serrant

 

la

 

PlatIne

.

 

„

P

lacez

 

l

adaPtateur

 

en

 

PlastIque

 

sur

 

l

extréMIté

 

de

 

l

adaPtateur

 

de

 

tIge

 

et

 

fIxez

-

les

 

aVec

 

la

 

VIs

 

et

 

la

 

rondelle

 

fournIes

.

P

laque

 

de

 

Montage

V

anne

 

de

 

Mélange

l

IMIteur

é

crou

a

daPtateur

 

de

 

tIge

M

arques

 

d

alIgneMent

P

laque

 

aVant

g

arnIture

 

en

 

Mousse

b

rIde

a

daPtateur

V

Is

 

et

 

rondelle

P

oIgnée

b

outon

 

s

et

 s

crew

P

oIgnée

b

outon

 

104° 

f

40° 

c

 

„

o

uVrez

 

l

eau

 

et

 

laIssez

-

la

 

couler

 

Pendant

 

quelques

 

MInutes

.

 

„

P

lacez

 

un

 

therMoMètre

 

sous

 

le

 

jet

 

et

 

réglez

 

la

 

teMPérature

 

en

 

faIsant

 

tourner

 

l

adaPtateur

 

de

 

tIge

 

jusqu

à

 

ce

 

que

 

la

 

teMPérature

 

de

 

l

eau

 

soIt

 

stable

 

à

 104 °f (40 °c)

 

„

c

ouPez

 

l

eau

.

 

„

I

nstallez

 

la

 

PoIgnée

 

aVec

 

le

 

bouton

 

sur

 

la

 

PosItIon

 12 

heures

. e

lle

 

doIt

 

regarder

 

la

 

Marque

 

graVée

 

sur

 

la

 

Plaque

 

aVant

 : 104°

 

„

f

Ixez

 

la

 

PoIgnée

 

aVec

 

la

 

VIs

 

de

 

serrage

.

 

„

o

uVrez

 

l

eau

 

et

 

laIssez

-

la

 

couler

 

Pendant

 

quelques

 

MInutes

.

 

„

V

érIfIez

 

la

 

teMPérature

 

aVec

 

un

 

therMoMètre

e

lle

 

doIt

 

atteIndre

 104 °

f

 (40 °

c

lorsque

 

le

 

bouton

 

sur

 

la

 

PoIgnée

 

se

 

trouVe

 

sur

 

la

 

PosItIon

 

12 

heures

.

 

„

s

I

 

tel

 

n

est

 

Pas

 

le

 

cas

déMontez

 

la

 

PoIgnée

 

et

 

suIVez

 

les

 

étaPes

 

de

 

la

 

Page

 

Précédente

 

Pour

 

l

étalonner

.

 

„

s

I

 

la

 

teMPérature

 

est

 

correcte

tourner

 

douceMent

 

la

 

PoIgnée

 

sans

 

Pousser

 

sur

 

le

 

bouton

 

jusqu

à

 

ce

 

qu

elle

 

s

arrête

. l

a

 

teMPérature

 

deVraIt

 

MaIntenant

 

être

 

à

 108 °f (42 °c).

 

„

s

I

 

la

 

teMPérature

 

est

 

confIrMée

aPPuyez

 

sur

 

le

 

bouton

 

et

 

faItes

-

le

 

tourner

 

dans

 

le

 

sens

 

antI

-

horaIre

 

jusqu

à

 

l

arrêt

. l

a

 

teMPérature

 

ne

 

doIt

 

Pas

 

déPasser

 120 °f (49 °c)

 

„

a

Près

 

aVoIr

 

tout

 

VérIfIé

faItes

 

tourner

 

la

 

PoIgnée

 

sur

 104 ° 

et

 

VérIfIez

 

à

 

nouVeau

.

 

„

s

I

 

l

un

 

des

 

réglages

 

de

 

teMPérature

 

cI

-

dessus

 

n

est

 

Pas

 

confIrMé

recoMMencez

 

le

 

Processus

 

d

étalonnage

.

Procedure d’etalonnage

Summary of Contents for GUINEVERE TS970T

Page 1: ...for Thermostatic Mixing Valve 3 4 thermostatic mixing valve rough valve only Grifer a de la V lvula de Mezcla Termost tica v lvula de mezcla termost tica de 19mm v lvula spera solamente Garniture de...

Page 2: ...by the installer see valve calibration procedure Once calibrated this valve has a limiter to prevent the temperature from exceeding 120 F 49 C If soldering during installation do not apply excessive h...

Page 3: ...O reserves the right to update product design without notice Check to make sure you have the following parts indicated below TSTT Valve Plaster Guard Mixing Valve and Mounting Plate Pipe Tape Thermome...

Page 4: ...ready to continue the instal lation Remove the plaster guard Choose a stem adapter based on the distance X see right Make sure o rings are on the stem adapter and slide it onto the valve stem H ot W...

Page 5: ...un for a few minutes Check temperature with a thermometer It should read 104 f 40 c when the button on the handle is in the 12 o clock position If it doesn t remove the handle and follow the steps on...

Page 6: ...53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 16 53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 6 152 mm 4 5 16 109 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 3 3 4 94 8 mm 5 5 16 1...

Page 7: ...ened 2 is the thermo unit dirty 3 are the o rings dirty or damaged 4 are the filters clogged 5 is the check valve cap tightened 6 are the o ring dirty or damaged 7 is the valve lock nut properly tight...

Page 8: ...ts be careful not to lose the filters Rinse filter under water to remove debris The thermo unit can be removed by remov ing the valve lock nut Insert screwdriver into slot and or use adjustable pliers...

Page 9: ...ings 12 THP4399 Stem Adapters Item Product Number Description 1a THP4014 handle 1b THP4052 handle 2 THP4051 Set Screw 3 THP4391 Screw and washer 4 THP4392 Adapter 5a THP4394 Escutcheon 5b THP4393 Escu...

Page 10: ...8 7 6 5 4 3 2 1 Item Product Number Description 1 THP4385 Lock Nut 2 THP4387 Stop Valve Unit 3 THP4388 O Ring 4 THP4389 Filter Screen 5 THP4384 3 4 Thermo Unit 6 THP4390 Gasket 7 THP4386 O Rings 8 THP...

Page 11: ...customary wear and tear such as gloss reduction scratching or fading over time due to use cleaning practices or water or atmospheric conditions 4 If the Product is used commercially or is installed ou...

Page 12: ...de agua caliente y fr a La temperatura variar si se usa una sola ducha o todas las duchas La temperatura de suministro de agua caliente no debe ser superior a 140 F 60 C No usar este producto si la t...

Page 13: ...reserva el derecho de cambiar el dise o del producto sin obligaci n de aviso previo Verifique que se encuentren todas las partes indicadas a continuaci n V lvula y protector de pared TSTT V lvula mezc...

Page 14: ...i n retire el protector de pared Seleccione un adaptador de v stago de acuerdo con la distancia X v ase la ilustraci n a la derecha Verifique que los anillos en O est n colocados e introduzca el v sta...

Page 15: ...mperatura girando el adaptador del v stago hasta se estabilice en un valor de 104 F 40 C Corte el suministro de agua Instale la manija con el bot n sobre la ver tical superior Deber a quedar orientado...

Page 16: ...53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 16 53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 6 152 mm 4 5 16 109 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 3 3 4 94 8 mm 5 5 16 13...

Page 17: ...t sucio el termostato 3 est n los anillos en O sucios o da ados 4 est n los filtros tapados 5 est ajustada la tapa de la v lvula de retenci n 6 est n los anillos en O sucios o da ados 7 est la contrat...

Page 18: ...filtros Elimine la siciedad del filtro poni ndolo bajo un chorro de agua c La unidad termost tica puede desmontarse quitando la contratuerca de la v lvula Para quitarla introduzca el destornillador en...

Page 19: ...aptadores del v stago Ref Parte N Descripci n 1a THP4014 Manija 1b THP4052 Manija 2 THP4051 Tornillo de fijaci n 3 THP4391 Tornillo y arandela 4 THP4392 Adaptador 5a THP4394 Escudo 5b THP4393 Escudo 6...

Page 20: ...TSTT Ref Parte N Descripci n 1 THP4385 Contratuerca 2 THP4387 V lvula de cierre 3 THP4388 Anillo en O 4 THP4389 Filtro 5 THP4384 Unidad termost tica de 3 4 6 THP4390 Junta 7 THP4386 Anillos en O 8 THP...

Page 21: ...ido al uso pr cticas de limpieza o condiciones del agua o atmosf ricas 4 Si el Si el producto es utilizado comercialmente o es instalado fuera de Am rica del Norte Central o del Sur TOTO garantiza que...

Page 22: ...chaude et en eau froide La temp rature sera diff rente quand vous utilisez une douche ou toutes les douches L alimentation en eau chaude ne doit pas d passer la temp rature de 140 f 60 c N utilisez p...

Page 23: ...O se r serve le droit de mettre jour la conception du produit sans avis pr alable Assurez vous d avoir les pi ces suivantes indiqu es ci dessous Vanne TSTT et protection anti pl tre Vanne m langeuse e...

Page 24: ...uivre l installation de points d posez la protection anti pl tre Choisissez un adaptateur de tige en vous r f rant la distance x voir droite Assurez vous que les joints toriques se trouvent sur l adap...

Page 25: ...e de l eau soit stable 104 F 40 C Coupez l eau Installez la poign e avec le bouton sur la position 12 heures Elle doit regarder la marque grav e sur la plaque avant 104 Fixez la poign e avec la vis de...

Page 26: ...m 2 1 16 53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 16 53 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 6 11 16 170 mm 2 1 8 54 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 6 152 mm 4 5 16 109 mm 2 9 16 3 3 4 65 95 mm 3 3 4 94 8 mm...

Page 27: ...s joints toriques seront ils sales ou endommages 4 les filtres sont ils colmates 5 le capuchon du clapet anti retour est il serre 6 le joint torique est il sale ou endommage 7 l ecrou de verrouillage...

Page 28: ...ts anti retour en prenant soin de ne pas perdre les filtres Rincez le filtre sous l eau pour liminer les d bris L unit thermique peut tre d mont e en d posant l crou de verrouillage de la vanne Ins re...

Page 29: ...HP4399 adaptateurs de tige Article N du produit Description 1a THP4014 poign e 1b THP4052 poign e 2 THP4051 vis de serrage 3 THP4391 vis et rondelles 4 THP4392 adaptateur 5a THP4394 bride 5b THP4393 b...

Page 30: ...Article N du produit Description 1 THP4385 crou de blocage 2 THP4387 vanne d arr t 3 THP4388 joint torique 4 THP4389 cr pine 5 THP4384 3 4 unit thermique 6 THP4390 joint 7 THP4386 joints toriques 8 T...

Page 31: ...e usure normale et habituelle telle que la diminution du lustre grattage ou d coloration avec le temps habitude de nettoyage l eau ou des conditions atmosph riques 4 Si le produit est utilis dans un b...

Page 32: ...TOTO U S A Inc 1155 Southern Road Morrow Georgia 30260 Tel 888 295 8134 Fax 800 699 4889 www totousa com 0GU4101 Rev 04 12...

Reviews: