background image

13

ESP

AÑOL

REEMPLAZO LA VÁLVULA DE LLENADO

AJUSTE DEL NIVEL DEL AGUA

Consulte la marca que indica el nivel de agua dentro del 

tanque.

1.  El ajuste del nivel del agua se encuentra en el extremo 

superior de la válvula de llenado. Use un destornillador 

plano para realizar ajustes:

• 

Para elevar el nivel del agua: gire el destornillador 

en el sentido de las agujas del reloj o hacia el 

indicador ‘+’.

• 

Para bajar el nivel del agua: gire el destornillador 

en el sentido contrario a las agujas del reloj o hacia 

el indicador ‘-’.

2.  Descarge el inodoro déspues de cada ajuste vérifier el 

nivel de agua. Cuando esté satisfecho con el nivel del 

agua, vuelva a descargar el inodoro para verificarlo.

ajustador de 

palanca de agua

6)   Conecte el suministro de agua al vástago de la válvula de llenado y sólo ajústelo  

manualmente. 

7)   Conecte el tubo de relleno al niple de la válvula, sujete el otro extremo al tubo de  

desagüe.

8)   Abra el suministro de agua y verifique que no haya pérdida de agua fuera del tanque.

NO TA: 

Éstas son piezas plásticas. No utilice lubricante en ninguna conexión de suminis-

tro de agua.  A medida que el agua llene el tanque, también será derivada al tubo de 

desagüe a travs del tubo de relleno. Este flujo de agua adicional es fundamental para 

rellenar el recipiente del excusado. Una vez que el tanque está lleno y el suministro 

de agua se interrumpe, es probable que caigan algunas gotas de agua residual de la 

válvula de llenado. Esto es NORMAL y las gotas dejarán de caer.

il. 1

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PARA CEFIONTECT

®

Sin CEFIONTECT®

Con CEFIONTECT®

BLANQ

UEAD

DILUYENTE

DE PINTURA

¿QUÉ ES CEFIONTECT®?

CEFIONTECT® es el esmalte permanente súper suave de TOTO que evita que los 

desechos se peguen a las superficies. Los productos con la letra “G” en el número 

tienen el esmalte CEFIONTECT®. Este esmalte, junto con una limpieza regular, 

ayudará a mantener su producto TOTO en perfectas condiciones.

NOTA:  

Para la limpieza regular de su producto TOTO con CEFIONTECT®:

• Lavabo: Use detergente para platos y un paño suave.

• Inodoro: Use limpiador a base de gel y un cepillo plástico de cerdas  

   suaves.

• 

No use

 limpiadores, polvos pulidores o detergentes que tengan partículas 

   arenosas o gruesas.

• 

No use

 lejía, diluyentes químicos o productos que incluyan detergentes  

   ácidos o alcalinos en sus ingredientes.

• 

No use

 cepillos metálicos para fregar ni lana de acero.

Si sigue estas instrucciones de limpieza, se asegurará de que el esmalte 

CEFIONTECT® de su producto TOTO permanezca intacto, manteniendolo 

hermoso durante muchos años.

Summary of Contents for CST642

Page 1: ...site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678...

Page 2: ...ion Maintenance and warranty information included in manual DO NOT DISCARD Locate water supply and drain pipe Verify enough space is available for installation and unobstructed operation of equipment...

Page 3: ...ding on model China Bowl with Lid WARNING DO NOT USE IN TANK BOWLCLEANERS The use of high concentration of chlorine or chlorine related products can seriously damage fittings in the tank This damage c...

Page 4: ...pare for installing the toilet bowl 3 Place the toilet bowl over the Unifit Rough In and align the holes on the side of the toilet to the lines marked A on the floor INSTALLATION PROCEDURE ill 1 ill 2...

Page 5: ...andard Seat Connection Washlet Seat Connection Silicon sealant Toilet bowl inner surface Toilet bowl outer surface A MAINTENANCE INSTRUCTIONS Fill Valve Replacement Procedure 1 Shut off the water supp...

Page 6: ...let Use a gel based cleaner with a soft bristled plastic brush Don t use cleaners polishing powders or detergents that have gritty or coarse particles Don t use bleach chemical thinners or products th...

Page 7: ...y pulling the edge of the diaphragm see ill 6 Note the position of the diaphragm while removing 7 Remove the strainer from the tube with needle nose pliers see ill 7 Use twisting motion while pulling...

Page 8: ...rages warranty registration upon purchase to create a record of Product ownership at http www totousa com Product registration is completely voluntary and failure to register will not diminish your li...

Page 9: ...arant a NO LO DESECHE Localice el suministro de agua y la tuber a de desag e Verifique que haya espacio suficiente para la instalaci n y para la libre operaci n del equipo apertura cierre de puertas e...

Page 10: ...Taza de porcelana con tapa ADVERTENCIA NO UTILICE LIMPIADORES DENTRO DE LA TAZA DEL TANQUE El uso de productos clorados o con alta concentraci n de cloro puede da ar gravemente los accesorios en el t...

Page 11: ...n las l neas A marcadas en el suelo PROCEDIMIENTO DE INSTALACI N il 1 il 2 il 3 il 4 No mueva el montaje Unifit sobre la brida del suelo despu s de colocado el sello de cera Si ignora este aviso desec...

Page 12: ...lador de silicona Superficie interna de la taza del inodoro Superficie externa de la taza del inodoro A REEMPLAZO LA V LVULA DE LLENADO 1 Cierre el suministro de agua al excusado 2 Tire la cadena y re...

Page 13: ...o de desag e a travs del tubo de relleno Este flujo de agua adicional es fundamental para rellenar el recipiente del excusado Una vez que el tanque est lleno y el suministro de agua se interrumpe es p...

Page 14: ...la diafragma desde la cubierta tirando con cuidado del borde del diafragma ver il 6 Tenga en cuenta la posici n del diafragma mientras lo extrae 7 Retire el colador desde el tubo con pinzas de punto v...

Page 15: ...ucto es totalmente voluntario y la falta a registrar no disminuir sus derechas de garant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIA...

Page 16: ...pour le fonctionnement sans obstacles de l quipement portes ouverture fer meture etc Si vous n effectuez pas cette v rifiction l avance il se peut que vous installiez le produit incorrectement et qu i...

Page 17: ...LETTE PLAC S DANS LE R SERVOIR L utilisation d une concentration lev e de chlore ou de produits contenant du chlore risque d endommager s rieusement les l ments dans le r servoir Ces dommages peuvent...

Page 18: ...vous pr parer installer la cuvette 3 Placez la cuvette sur l adaptateur Unifit Rough In et alignez les trous sur le c t de la toilette et les lignes marqu es A sur le plancher PROC DURE D INSTALLATIO...

Page 19: ...urface int rieure de la cuvette Surface ext rieure de la cuvette ill 5 REMPLACEMENT DE LA VALVE DE REMPLISSAGE 1 Couper l arriv e d eau du toilette 2 Tirer la chasse d eau et retirer l eau restant dan...

Page 20: ...le est galement achemin e vers le tuyau de trop plein via le tuyau de remplissage Ce flux d eau suppl mentaire est essentiel pour remplir la cuvette du toilette Une fois que l eau cesse de remplir le...

Page 21: ...diaphragme voir ill 5 6 Retirez le diaphragme tirant d licatement le bord du diaphragme voir ill 6 Notez la position du diaphragme pendant le retrait 7 Retirez le filtre avec des pinces bec effil voir...

Page 22: ...au site http www totousa com L enregistrement du produit est compl tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS S...

Page 23: ...23 ROUGH IN DIMENSIONS BOSQUEJO ROBINETTERIE BRUTE...

Page 24: ...iry For product warranty registration TOTO U S A Inc recommends online warranty registration Please visit our web site http www totousa com If you have questions regarding warranty policy or coverage...

Reviews: