background image

26

FRANÇAIS

Gasket

Procédure d’installation (suite)

6.  Rincez la ligne d’alimentation d’eau pendant quelques 

secondes pour enlever tous les débris qui pourraient 

entrer dans la nouvelle valve de remplissage. (Pour les 

constructions de maisons neuves et / ou des ajouts, 

rincer la ligne d’alimentation en eau pendant plus d’une 

minute pour aider à éliminer toute colles PVC résiduelles, 

été utilisés pour la nouvelle plomberie.) Connectez la 

ligne d’alimentation d’eau aux rainures de la valve de 

remplissage comme on le voit au fond du réservoir de 

la toilette (voir III.5). Serrez cette connexion fermement 

et ensuite d’un tour supplémentaire de 1/4 à la main. 

ÉVITEZ d’utiliser une clé pour serrer la connexion de peur 

d’endommager les rainures en plastique et / ou la rotation 

de la valve de remplissage à l’intérieur du réservoir. La 

Pression de la ligne d’approvisionnement en eau devrait 

être de 20 à 80 psi statique.

 

NOTE:  PAS  D’AJUSTEMENT  NECESSAIRE  POUR  LE 

FLOTTEUR  /  VALVE  DE  REMPLISSAGE.  L’eau  s’arrêtera 

automatiquement au niveau approprié. Tirez la chasse d’eau 

correctement. Assurez-vous que la chaîne n’est pas emmêlé 
et que le bras du clapet est dans la position correcte.

Ill. 6

RÉGLAGE DES TIGES POUSSOIR 

CST405MF & CST406MF

Ill. 5

7.  Installez le couvercle du réservoir de la toilette sur 

le dessus du réservoir de la toilette.

8.  Installez le siège de toilette sur la cuvette des 

toilettes en utilisant le matériel de montage dans 

la boîte du siège de la toilette (voir III.6). Placez 

le siège sur le bol et faites pivoter la charnière 

vers le bas. Positionnez les arrêts du siège sous 

la charnière du siège. Insérez le boulon dans la 

charnière du siège et à travers la cuvette des 

toilettes. Installez l’écrou en plastique sur la vis par 

le dessous. Serrez le boulon de manière sécure. 

Installez les couvercles de boulon du siège.

 

REMARQUE: Serrez le boulon du siège jusqu’à 

ce que la charnière soit sécurisée. Le siège et le 

couvercle auront un léger mouvement d’un côté à 

l’autre qui est normal. Cette liberté de mouvement 
permet au siège de fermer en douceur sans liaison.

Après s’être assuré que les boutons poussoir sont correctement installés (voir III.7), 
placez le couvercle sur le réservoir.
Si le bouton (s) est trop bas (voir III.9):
1.  Desserrez l’écrou (s) de verrouillage dans le sens opposé des aiguilles d’une montre.
2.  Tournez la tige (s) dans le sens opposé des aiguilles d’une montre pour allonger 

(chaque tour complet est de 1mm).

3.  Placez le couvercle sur le réservoir pour contrôler les boutons.
Si la tige (s) est trop longue, l’eau continuera à couler dans la toilette.
1.   Desserrez l’écrou (s) dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre.
2.  Tournez la tige (s) dans le sens opposé des aiguilles d’une montre pour raccourcir.

Serrez à la main sur 

1/4 de tour seulement

DISCONTINUED

Summary of Contents for CST405F

Page 1: ...uestions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when calling from outside of U...

Page 2: ...CST406MF D I S C O N T I N U E D...

Page 3: ...Warranty 8 Rough In Dimensions 23 Replacement Parts 23 Check to make sure you have all these parts from the package COMMON TOOLS NEEDED INCLUDED PARTS 10 adjustable wrench Hacksaw Carpenter s Level M...

Page 4: ...n onto some padding Firmly press a new bowl wax ring not supplied onto the circular recess around the toilet bowl s horn see Ill 2 Turn the toilet upright and gently lower into position over the wax r...

Page 5: ...nal 1 2 turn with a wrench Repeat this process for the remaining hole in the tank 5 Pick up the tank and carefully guide the brass bolts to align the tank with the bowl Attach a metal washer and nut t...

Page 6: ...ting hardware in the toilet seat box see Ill 6 Place seat onto bowl and rotate the hinge down Position seat stoppers under the seat hinge Insert bolt into seat hinge and through the toilet bowl Instal...

Page 7: ...n Housing Tank Lid Push Button Assembly Flush Valve Tank Lid Clip Lock Nut Clockwise Counterclock wise The rod s is too short the buttons are lowered Buttons are at the correct level Push Buttons Tank...

Page 8: ...e tank NO the valve This is NORMAL as these drops will subside Water Level Adjustment WATER LEVEL Refer to the water level WL setting marked on the inner wall of the tank adjustment screw clockwise in...

Page 9: ...n it clockwise until the valve snaps into the locked position 2 Turn on the water supply NOTE The tamper proof key is optional and may be used to prevent further adjustment Fill Valve Servicing Instru...

Page 10: ...s properly assembled to the body The shown see Ill 6 RIBS IN LINE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Fill Valve Servicing Instructions continued 1 2 Remove the tank lid and...

Page 11: ...registration is completely voluntary and failure to register will not dimin ish your limited warranty rights 5 THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM...

Page 12: ...D I S C O N T I N U E D...

Page 13: ...equilibrio entre forma y funci n Felicitaciones por su elecci n INCLU A PARTES Aseg rese de que tiene todas las piezas del empaque 10 adjustable wrench Hacksaw Carpenter s Level MATERIALES NECESARIOS...

Page 14: ...a abajo en una de cera de la taza no proporcionado en el descanso circular alrededor del conector de la taza del inodoro v ase III 2 Voltee el inodoro hacia arriba y b jelo cuidadosamente a su posici...

Page 15: ...erca con los dedos Gire la tuerca 1 2 giro adicional con una llave Repita este 5 Levante el tanque y gu e cuidadosamente los pernos de lat n para alinear el tanque con la taza Fije una arandela de met...

Page 16: ...una operaci n adecuada Aseg rese que la cadena no est enredada y que el brazo del sapo est en la posici n adecuada Ill 6 AJUSTANDO LAS VARILLAS DE LOS BOTONES PARA DESCARGAR CST405MF CST406MF Ill 5 7...

Page 17: ...rta de los botones para descar gar V lvula de descarga Tank Lid Clip Tuerca de asegura miento Sentido de las manecillas del reloj sentido contrario a las manecillas del reloj The rod s is too short th...

Page 18: ...e desag e 9 ENCIENDA el suministro de agua y revise si hay fugas fuera del tanque NOTA Mientras el agua llena el tanque el agua tambi n se dirige al tubo de desag e taza de su inodoro Una vez que el a...

Page 19: ...la en el nivel de agua deseado despu s g rela en sentido de las manecillas del reloj hasta que la v lvula se cierre en la posici n asegurada 2 Encienda el suministro de agua NOTA La llave inviolable e...

Page 20: ...NE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Instrucciones de mantenimiento de la v lvula de llenado continuaci n 1 Apague el suministro de agua y descargue el inodoro 2 Retire la...

Page 21: ...ant a limitada 5 ESTA GARANT A LE DA DERECHOS LEGALES ESPEC FICOS USTED PODR ATENER OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR DEPENDIENDO DEL ESTADO O PROVINCIA EN EL QUE SE EN CUENTRE 6 Para obtener el servic...

Page 22: ...D I S C O N T I N U E D...

Page 23: ...onction f licitations pour votre choix Assurez vous que vous avez toutes ces parties de l emballage PI CES INCLUSES Cl Molette de 10 po Scie M taux Niveau Bulle d Air MATERIEL REQUIS pas fournis Annea...

Page 24: ...ilette voir III 2 Tournez la toilette verticalement et abaissez la doucement en place sur la bride de sol Avec la toilette correctement align e appuyez fermement sur les deux c t s du rebord de la toi...

Page 25: ...trou et serrez fermement le doigt de l crou Tournez l crou de 1 2 tour suppl mentaire avec une cl R p tez ce processus pour le trou restant dans le r servoir 5 Ramassez le r servoir et guidez soigneus...

Page 26: ...dessus du r servoir de la toilette 8 Installez le si ge de toilette sur la cuvette des toilettes en utilisant le mat riel de montage dans la bo te du si ge de la toilette voir III 6 Placez le si ge su...

Page 27: ...pl te Mounting Nut Tiges r glables Logements des boutons poussoir Couvercle du r servoir Push Button Assembly Flush Valve Tank Lid Attache Ecrou de verrouillage Dans le sens des aiguilles d une montre...

Page 28: ...attachez l autre extr mit du tube de remplissage au tuyau de d bordement 9 r servoir NOTE Pendant que l eau remplit le r servoir l eau est galement dirig e vers le est crucial pour le remplissage de...

Page 29: ...ns le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que la valve s enclenche en position verrouill e 2 Allumez l alimentation en eau REMARQUE La cl inviolable est facultative et peut tre utili s e pour emp...

Page 30: ...II 6 RIBS IN LINE WITH FLOAT CHAMBER RIBS REFILL PORT FLOAT CHAMBER Ill 6 Ill 5 Instructions de service de la valve de remplissage suite 1 Coupez l alimentation d eau et rincez les toilettes 2 Retirez...

Page 31: ...est compl tement volontaire et d faut de l enregistrement ne va pas limiter votre droit au garantie limit e 5 CETTE GARANTIE DONNE DES DROITS SP CIFIQUES IL EST POSSIBLE QUE L ACHETEUR AIT D AUTRES DR...

Page 32: ...a Asamblea con Trampa Soupape de Chasse Assembl e Tambour Trip Lever Push Button Palanca de Descarga Bot n pulsador Levier de D clenchement Bouton poussoir ST406 TSU30A THU364 THU061 XX ST405M TSU09A...

Page 33: ...usa com If you have questions regarding warranty policy or coverage please con tact TOTO U S A Inc Customer Service Department 1155 Southern Road Morrow GA 30260 888 295 8134 or 678 466 1300 when call...

Reviews: