18
19
SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO /
PIÈCES DE RECHANGE
TB416DD
* Specify the finish when ordering replacement parts.
* Especifique el acabado la superfice cuando haga un pedido.
* Préciser l’état de surface lors de la commande.
No.
Description
Descripcíon
Description
1
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Réglage
2
H andle (Hot) with Set
Screw *
M anijas (Caliente) y Tornillo
de Fijación *
M anettes (Chaude) et Vis
de Réglage *
3
H andle (Hot) with Set
Screw *
M anijas (Caliente) y Tornillo
de Fijación *
M anettes (Chaude) et Vis
de Réglage *
4
Screw & Washer
Tornillo y Arandela
Vis et Rondelle
5
Valve Stem
Vástago de la Válvula
Tige de Valve
6
Escutcheon
Ecudo
Écusson
7
Gasket
Junta
Joint
8
Aerator Gasket
Junta del Aireador
Joint d’Aération
9
Aerator *
Aireador *
Aérateur *
10
Aerator Housing *
Cubierta del Aireador *
Boîtier d`Aérateur *
11
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Réglage
12
O-rings
Anillo en O
Joint Torique
13
Gasket with O-rings
Junta con Anillo en O
Joint avec Joint Torique
14
Gasket
Junta
Joint
SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO /
PIÈCES DE RECHANGE
TB630DD
No.
Description
Descripcíon
Description
1
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Réglage
2
H andle (Hot) with Set
Screw *
M anijas (Caliente) y Tornillo
de Fijación *
M anettes (Chaude) et Vis
de Réglage *
3
H andle (Hot) with Set
Screw *
M anijas (Caliente) y Tornillo
de Fijación *
M anettes (Chaude) et Vis
de Réglage *
4
Screw & Washer
Tornillo y Arandela
Vis et Rondelle
5
Valve Stem
Vástago de la Válvula
Tige de Valve
6
Trim Collar *
Collar de Guarnición *
Le Collet de Finition *
7
Trim Plate *
Placa de Guarnición *
La Plaque de Garniture *
8
Gasket
Junta
Joint
9
Aerator Gasket
Junta del Aireador
Joint d’Aération
10
Aerator *
Aireador *
Aérateur *
11
Aerator Housing *
Cubierta del Aireador *
Boîtier d`Aérateur *
12
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de Réglage
13
O-rings (2)
Anillo en O (2)
Joint Torique (2)
14
Adapter with O-rings
Adaptador con Anillo en O
A daptateur avec Joint
Torique
15
Gasket
Junta
Joint
H
C
1
10
2
4
5
6
3
7
8
9
11
13
14
12
1
11
2
4
5
6
3
8
9
10
12
14
15
13
C
7
H
* Specify the finish when ordering replacement parts.
* Especifique el acabado la superfice cuando haga un pedido.
* Préciser l’état de surface lors de la commande.